﻿1
00:00:00.200 --> 00:00:25.300
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. معكم محمد شاهين التاعب من قناة الدعوة الاسلامية على اليوتيوب. وفيديو جديد من سلسلة اعتراف خطيب. النهاردة هنتكلم عن في الاناجيل اربعة من خلال عمل النساخ اثناء انتقال نص الاناجيل تاريخيا. لكن من وجهة نظر مسيحية بتسمي التحريف تطوير

2
00:00:25.300 --> 00:00:35.300
لكن قبل ما ندخل في اي تفاصيل يا ريت تعمل لايك للفيديو لان ده بيساهم في انتشار محتوى القناة وما تنساش الاشتراك في القناة وتفعيل الجرس علشان تقدر تتابع كل جديد

3
00:00:35.300 --> 00:00:55.300
النهاردة هنقرا مرة تانية من مرجع قرينا منه قبل كده وهو مرجع مهم جدا جدا. كتاب بعنوان مقدمة للعهد الجديد. القرائن المنهجيات وتكوين الخدمة. تأليف ديفيد ايدي سيلفا. والكتاب ده يعتبر ممتاز جدا. وانصح بقراءته لكل دارس

4
00:00:55.300 --> 00:01:15.300
يريد دراسة العهد الجديد. الكتاب مطبوع في مجلدين كبار. وبيتكلم بتفاصيل شديدة جدا وكثيرة جدا. في واضيع هامة جدا مترتبة بشكل اكاديمي ممتاز جدا. الكتاب ده مميز في حاجتين اتنين. اولا مؤلف الكتاب

5
00:01:15.300 --> 00:01:35.300
بشكل ممتاز جدا جدا على كل الدراسات النقدية والتاريخية الحديثة. وهو بيحاول على قد ما يقدر انه يوفق ما بين اوقف الايماني التقليدي وموقف الدراسات العلمية التاريخية الحديثة. الميزة التانية بقى في الكتاب ان تقريبا في كل

6
00:01:35.300 --> 00:01:55.300
طوع بيتكلم فيه حتى لو كان موضوعا فرعيا بيتكلم فيه بنوع من التفصيل وفي الاخر بيقدم لك مجموعة مراجعة مزيد من القراءة في هذا الموضوع. وبالتالي حتى لو انت ما استفدتش من رأي المؤلف نفسه او من الطرح اللي هو بيطرحه او من وجهة نظره هو اللي

7
00:01:55.300 --> 00:02:15.300
بيأيده هو نفسه غالبا بيطرح كل وجهات النظر المختلفة وبيعلق عليها وبيشير لاهم مراجعها ولاهم مراجع بشكل عام في الموضوع اللي هو بيتكلم فيه. وبالتالي الكتاب ده هيفتح لك باب كبير جدا. لدراسة ونقد العهد الجديد

8
00:02:15.300 --> 00:02:35.300
وبالمناسبة المرة الاولى اللي قرأنا فيها من هذا المرجع المهم كان فيما يخص كيفية تعامل الاباء الاوائل مع الاختلافات والتناقضات اللي بنلاقيها ما بين الاناجيل اربعة. وده كان اقتباس هام جدا وساضع الفيديو تحت في الوصف. ده الغلاف الداخلي لكتاب وده العنوان

9
00:02:35.300 --> 00:03:04.350
الاصلي وهنقرا من الجزء الاول ودي معلومات الطبعة ولا احنا بنقرا منها ودي معلومات الاصدار الاصلي باللغة الانجليزية المؤلف اسمه ديفيد ايه ديسيلفا. دي الطبعة الاولى الفين واربعتاشر الناشر دار منهج الحياة بالاشتراك مع مدرسة اللاهوت المعمدانية العربية. في الصفحة رقم متين وتلاتة

10
00:03:04.400 --> 00:03:24.400
كان بيتكلم تحت عنوان الاناجيل الاربعة ويسوع الواحد. في سياق تكوين الاناجيل الاربعة والتقليد الشفهي والتشابهات ما بين جيل اربعة ويسوع التاريخي وقصص كتير كده. ففي وسط الكلام وهو دايما في العادة دي بيشير لبعض النقاط الهامة جدا

11
00:03:24.400 --> 00:03:44.400
واللي بيقول انه فيما بعد هيتوسع فيها اكتر. فبيتكلم هنا عن التاريخ النصي للاناجيل. يعني ايه النص الاناجيل. العلماء لما بيدرسوا الاناجيل الاربعة غالبا بيقسموا تاريخ دراسة الاناجيل اربعة لمرحلتين اساسيتين. المرحلة

12
00:03:44.400 --> 00:04:03.250
سابقة للتدوين والتكوين ثم مرحلة استلام نص الكتاب نفسه وانتقاله عبر التاريخ فالجزء الاول بيتكلم عن مين هو المؤلف وجاب مصادره منين وما مدى مصداقيته وموثوقيته لغاية ما الانجيل اتكون واتكتب

13
00:04:03.250 --> 00:04:28.100
واتنشر ما بين المسيحيين اوائل. والمرحلة التانية بقى تاريخ انتقال نص الانجيل ما بين المسيحيين. وكيف وصل هذا الانجيل اليه فالتاريخ النصي الاناجيل بيرصد فترة من اول ما الكتاب اتنشر ما بين المسيحيين والمسيحيين بيعملوا نسخ من الاناجيل وبيتداولوها ما بينهم وبين بعض

14
00:04:28.100 --> 00:04:48.100
جيلا بعد جيل لغاية ما الاناجيل وصلت الى عهد الطباعة. فهو بيشير الى نقطة في غاية الاهمية. ولاحظ الكلمات او المصطلحات اللي هو وبيستخدمها لان المؤلف ده اكاديمي ومن نوع المؤلفين اللي بيكونوا عارفين كويس اوي هم بيقولوا ايه. مش بيقولوا اي كلام وخلاص

15
00:04:48.250 --> 00:05:08.250
فهنا بيقول التاريخ النصي. تكسوا الهستري للاناجيل قافح بحوادث ادخال النساخ لاقوال او قصص مأسورة عن يسوع في نص الاناجيل مكتوبة. هو هنا بيتكلم تحديدا عن نوع معين من انواع التحريف. لازم نبقى فاهمين

16
00:05:08.250 --> 00:05:28.250
ان المسيحيين الاوائل كانوا بيتعاملوا مع نصوص كتبهم المقدسة بشكل مختلف تماما عن المسلمين. وزي ما قلت قبل كده كتير ده بناء على ان فيه فرق كبير جدا جدا ما بين عقيدة المسيحيين فيما يخص هذه الكتب المقدسة

17
00:05:28.250 --> 00:05:52.950
وعقيدة المسلمين فيما يخص القرآن الكريم كتابهم المقدس وبالتالي عقيدة المسيحيين الاوائل ومفهومهم فيما يخص ماهية هذه الكتب. هو اللي سمح لهم بشكل او باخر ان هم يتعاملوا مع نص الاناجيل بالطريقة دي اثناء انتقال النص تاريخيا. احنا ما عندناش مشكلة ان في العالم

18
00:05:52.950 --> 00:06:16.650
وسيلة عمل نسخة جديدة من الكتاب كانت عن طريق نساخ بشكل يدوي بيستخدموا ادوات كتابية بدائية ومع الوقت مهارة النساخ ازدادت وادوات الكتابة بقت اكثر احترافية. لكن في البداية مهارات النساخ كانت متفاوتة جدا. وقليل منهم اللي

19
00:06:16.650 --> 00:06:36.650
كان يعتبر ناسخ محترف بحق والادوات كانت بدائية جدا وزروف النسخ كانت متفاوتة والدنيا كانت صعبة. كل ده ادى الى حدوث اخطاء اثناء عملية النسخ. خطأ اثناء عملية النسخ معناه ان انا عندي النسخة القديمة اللي انا عايز اعمل منها نسخة جديدة

20
00:06:36.650 --> 00:06:56.650
الناسخ ان النص يتنقل زي ما هو. اخطاء اثناء عملية النسخ معناه ان النص ما اتنقلش زي ما هو. ايرور ان كوبينج ده معنى خطأ اثناء عملية النسخ. الخطأ ده من نوعين. يا اما خطأ عفوي غير مقصود. يا اما خطأ مقصود متعمد

21
00:06:56.650 --> 00:07:16.650
بمعنى ان الناسخ واعيا عامدا متعمدا فيه حكمة وهدف وغاية في دماغه غير النص على اساسها فهو فاهم كويس اوي هو بيعمل ايه. مش غلطة غصب عنه. فهنا ديفيد ديسيلفا بيقول ان التاريخ النصي للاناجيل طافح

22
00:07:16.650 --> 00:07:36.650
بحوادث ادخال النساخ لاقوال او قصص مأثورة عن يسوع في نص الاناجيل المكتوبة. طافح بمعنى ان العدد كبير جدا وضخم. لما بنيجي نقارن ما بين المخطوطات المختلفة الاناجيل. بنقدر نرصد كم ضخم

23
00:07:36.650 --> 00:08:01.150
جدا من هذه الادخالات ادخال يعني اضافة لاحقة على نص الاناجيل. النصوص دي ما كانتش موجودة اثناء عملية النسخ انه السخ اضافوا. كم كبير ادا اقوال او قصص مأسورة عن يسوع في نص الاناجيل المكتوبة الزريف هنا في الموضوع وده مش موقف ديفيد ديسيلفا بس

24
00:08:01.150 --> 00:08:21.150
ده موقف عدد لا بأس به من النقاد النصيين. لما بيدرسوا التاريخ النصي الاناجيل. ويكتشفوا هذه الادخالات والاقحام امات على نص الاناجيل. بيشوفوا ده على انه نوع من انواع التطوير والاثراء. مش

25
00:08:21.150 --> 00:08:41.150
تحريف مش تغيير مش حاجة وحشة لا سمح الله لأ ده بالعكس ده كان بيعمل حاجة حلوة. فهنا بيقول ما تم الاستمرار بتناقله وبتثمينه في التقليد الشفهي كان بخطر النسيان. مما جعل النساخ يفتشون

26
00:08:41.150 --> 00:09:01.150
عن اية فجوة في الاناجيل ليقحموا فيها اية مقطوعات من التقليد الشفهي التي لم تأخذ بها البشيرون. هو هنا عايز يقول ايه؟ الاقوال او القصص المأسورة عن يسوع. اللي النساخ ادخلوها واقحموها في نص الانجيل

27
00:09:01.150 --> 00:09:21.150
هو عايز يقول ده كان تقليد شفهي انه الساخ كانوا عارفينه وكان بخطر النسيان فعايزين يحافزوا على هذا التقليد. فهيحافظوا عليه ازاي؟ فكانوا بيفتشوا عن اي فجوة في الاناجيل اي زخنوق كده

28
00:09:21.150 --> 00:09:41.150
يحشر في هذه الاقوال او القصص عن يسوع. بما لا يخل في السياق او على اقل تقدير الاضافة ما ما تبقاش مفضوحة قوي. بحيث ان انت ممكن تقرا السياق ونص الاناجيل فما تاخدش بالك ان ده اقحام. وفيه

29
00:09:41.150 --> 00:10:06.050
بعض الامثلة هي بالفعل تعتبر اقحامات زكاة جدا. ايوة انت لما تشيل الاضافة وتيجي تقرا السياق هتلاقي ان النص بيمشي زي الفل. مما يوضح ان بالفعل النص كان بيتقري بالشكل ده وما فيش مشكلة. لكن برضه الناسخ لما اقحم اضافته اقحمها

30
00:10:06.050 --> 00:10:22.650
طريقة سلسة فخلت الاضافة مقبولة لما تيجي تقراها في السياق ما تحسش قوي ان في حاجة غلط. الا لما تيجي تقارن المخطوطة بمخطوطة تانية ما فيهاش هذه الاضافة فتدرك ان دي اضافة لاحقة. شف هنا

31
00:10:22.650 --> 00:10:42.650
هو بيقول لك مما جعل النساخ يفتشون عن اية فجوة في الاناجيل ليقحموا فيها اية مقطوعات من التقليد الشفهي التي لم يأخذ بها البشيرون. زي ما قلت قبل كده في عدد لا بأس به من النقاد. شايفين ان دي حاجة حلوة. مش حاجة وحشة

32
00:10:42.650 --> 00:11:02.650
وعمل خير وجزاهم الله خيرا على نيتهم الحسنة. ايه نيتهم الحسنة دي ؟ ان التقليد ده كان في خطر النسيان وبيحاولوا وحافظوا عليه. بدل ما يضيع ويروح ويتنسي زي ما كتير جدا فقد واتنسى. في احد العلماء المشاهير درس الظاهرة دي عن قرب

33
00:11:02.650 --> 00:11:26.650
فبيسمي نص العهد الجديد يعني ايه ذا ليفنج تاكست ان نص العهد الجديد نص حي. يعني ايه نص حي؟ بيكبر. بيكبر مع الوقت. هو نص حي. انه بيدفع له معه وبيزودوا عليه وبيبدلوا فيه. والنص بيتغير مع الوقت وغالبا حجمه بيزيد مع الوقت

34
00:11:26.650 --> 00:11:46.650
وبرضو هو شايف ان دي حاجة حلوة مش حاجة وحشة. هو هنا بيقول ايه؟ اشهر مثال هو قسط المرأة الزانية. قصة المرأة التي امسكت في التي نجدها في يوحنا سبعة تلاتة وخمسين لتمانية حداشر. لو جينا فتحنا نص انجيل يوحنا الاصحاح سبعة حنلاقي في العدد اتنين

35
00:11:46.650 --> 00:12:06.650
وخمسين اجابوا وقالوا له العلك انت ايضا من الجليل؟ فتش وانزر انه لم يقم نبي من الجليل. وبعدين عدد تلاتة وخمسين بيقول فمضى كل واحد الى بيته. الحوار خلص لحد هنا وكل واحد روح بيته. وبعدين لما تيجي

36
00:12:06.650 --> 00:12:26.650
نشوف بداية الاصحاح التامن هنلاقي اما يسوع فمضى الى جبل الزيتون ثم حضر ايضا الى الهيكل في الصبح وجاء اليه جميع الشعب وبعدين بيحكي بقى ايه قصة المرأة الزانية. اخر قصة المرأة الزانية بتقول ايه ؟ فلما انتصب يسوع ولم ينزر احدا سوى المرأة

37
00:12:26.650 --> 00:12:47.600
التي قال لها يا امرأة اين هم اولئك المشتكون عليك؟ اما دانك احد؟ فقالت لا احد يا سيد. فقال لها يسوع ولا انا دينك اذهبي ولا تخطئي ايضا. كويس؟ هنا الملمح الرئيسي ايه؟ فلما انتصب يسوع ولم يصدر احدا سوى المرأة

38
00:12:47.600 --> 00:13:10.400
كل الناس مشيت كويس والمرأة كمان مشيت. ازاي بقى في العدد اتناشر؟ ثم كلمهم يسوع ايضا قائلا انا هو نور العالم. كلم مين؟ كل الناس مشيت. لما نرجع لنهاية الاسهار السابع هنلاقي ان اصل القصة كان حوار ويسوع له علاقة به. وفي اليوم الاخير العظيم من العيد وقف

39
00:13:10.400 --> 00:13:30.400
يسوع ونادى قائلا ان عطش احد فليقبل الي ويشرب كزا كزا كزا كزا وبعدين حصل كلام ما بين الجمع قعدوا يتكلموا مع بعض والمفروض بقى لما نرجع مرة تانية للاصحاء التامن العدد رقم اتناشر يسوع مرة تانية بيكلم الجمع. تم كلامهم

40
00:13:30.400 --> 00:13:49.400
يسوع ايضا قائلا انا هو نور العالم من يتبعني فلا يمشي في الظلمة. بل يكون له نور الحياة. فقال له الفرنسيون لما نرجع للاصحاح السابع هنلاقي ان الفريسيون دول كانوا موجودين في المشهد من البداية. المهم في النهاية ان انت بتقدر تدرك

41
00:13:49.500 --> 00:14:09.500
ان بالفعل القصة مقحمة زي ما هنا بيقول مما جعل النساخ يفتشون عن اية فجوة في الاناجيل ليقحموا فيها اية مقطوعات من التقليد الشفهي. خلي بالك في هنا الهامش تسعتاشر والهامش عشرين. في الهامش تسعتاشر بيقول

42
00:14:09.500 --> 00:14:29.050
لا على بضعة امثلة عن هذا الموضوع. موضوع ايه؟ الاقحام. اقرا كتاب مرجع مهم جدا. ودي من ضمن اهمية الكتاب انه بيشير الى بعض الافكار. هو ممكن لا يتناولها بكثير من

43
00:14:29.050 --> 00:14:49.050
هنا التفصيل لكن اكيد هيقول لك على مرجع بيفصل الموضوع. في الهامش عشرين بقى بيحكي لك عن قصة المرأة الزانية. فبيقول قطات القرنين الثالث والرابع لانجيل يوحنا لا تحتوي على هذه القصة. التي شقت طريقها للتقليد فقط في المخطوطات اللاحقة

44
00:14:49.050 --> 00:15:09.050
طبقا. وبشكل مكشوف في عدد من المراجع الاخرى. قبل ان تتجذر بشكل دائم لا التباس فيه بعد يوحنا سبعة اتنين وخمسين يعني هو عايز يقول لك لو احنا جينا نشوف كل مخطوطات انجيل يوحنا القديمة البردية ستة وستين وخمسة وسبعين والمخطوطة السينائية

45
00:15:09.050 --> 00:15:29.050
والفاتيكانية والمخطوطة الافرايمية والسكندرية ببعض الدراسة هنلاقي ان القصة دي مش موجودة في انجيل يوحنا. العلماء عارفين بشكل اكيد من خلال اقدم مخطوطات واصحها قصة المرأة الزانية ما كنتش في انجيل يوحنا. وبعدين بشكل مكشوف في عدد من المراجع الاخرى

46
00:15:29.050 --> 00:15:49.050
ان القصة دي اتضافت في اماكن تانية. احيانا في انجيل لوقا في مواضع مختلفة من انجيل يوحنا. لكن مع الوقت انه الساخن ان قصة المرأة الزانية تتضاف بعد يوحنا سبعة اتنين وخمسين. بطريقة الاقحام اللي احنا شفناها. فهنا بيطرح موضوع. القسم

47
00:15:49.050 --> 00:16:09.050
اضافة لاحقة. لكن هل هي قصة حقيقية؟ ولها قيمة في التقليد ولا لا؟ لذلك اغلب النسخ النقدية المحققة بتحط حط قصة المرأة الزانية ما بين قوسين مربعين. وزي ما اشرنا قبل كده في مقدمة اليو بي اس الجريك نوتستمنت فيستروفايس ليديشن بنلاقي

48
00:16:09.050 --> 00:16:26.050
انه النصوص اللي محطوطة في المتن ما بين قوسين مربعين ده معناه ان المقطع ده اضافة لاحقة لكنها اما من ناحية التقليد فبنلاقي نصوص كتيرة زي كده. هي اضافة لاحقة قطعا ولا شك

49
00:16:26.100 --> 00:16:46.100
لكن العلماء عندهم قناعة ان الكلام ده جزء من التقليد. يعني ان الكلام ده صحيح. وبالفعل القصة دي حصلت او المسيح قال الكلام ده او ايا كان. كانت هذه القصة شهادة هامة عن شخصية يسوع وعن طبيعة خدمته في استرجاع الخطاب ضالين. وبالتالي

50
00:16:46.100 --> 00:17:06.100
عن الرسالة التي توجب على الكنيسة متابعتها. لدرجة ان المسيحيين الاوائل ما كانوا سيتركونها للنسيان. طبعا حتة المسيحيين الاوائل الحاجات دي لم يتركوها للنسيان. طب حاجات تانية قطعا ولا شك المسيحيين الاوائل تركوها

51
00:17:06.100 --> 00:17:23.100
نسيان على اساس ايه بقى؟ يعني على اساس ايه؟ انا بافضل تقليد عن تقليد واحافظ على تقليد واضيع تقليد. سبحان الله! فهنا بيقول على العكس وجدوا اماكن في الاناجيل القانونية لاقحام

52
00:17:23.100 --> 00:17:43.100
القصة لتصبح جزءا لا يتجزأ من الاسفار المقدسة ومن ذاكرة الكنيسة. انظر هنا ما جاء بعد يوحنا سبعة اتنين وخمسين. اخرون اضافوا القصة بعد يوحنا كزا لوقا كزا ولوقا كزا. هذا لا يجعل القصة على قدر اقل من الصدقية والمغزى. بل

53
00:17:43.100 --> 00:18:03.100
يجعلها بالاحرى اكثر اهمية. لان الكثير من المسيحيين شعروا باهمية قيمة القصة لحبكها في مكان ما في قصة وهي تساعدنا ايضا على فهم افضل لطبيعة المقطوعات التي عمل عليها كتاب الاناجيل الاربعة. بارجع مرة تانية واؤكد على ايه

54
00:18:03.100 --> 00:18:23.100
ان كل ده نتاج ان عقائد النصارى فيما يخص وحي الاناجيل وطبيعة الاناجيل مختلفة تماما عن عقيدة المسلمين فيما قص وحي القرآن الكريم. ما فيش حاجة اسمها عند المسلمين اني اضيف على نص القرآن شيء مهما كنت متصور اهميته. ما فيش حاجة اسمها

55
00:18:23.100 --> 00:18:43.100
كده. في الصفحة رقم متين واربعين بيذكر مرة اخرى فكرة التطور اللي حصل ده. فبيقول ولكن يجدر بنا ان نضع في اذهاننا في هذه المرحلة بضع طرق بها استمرت الاناجيل بالتطور بعد كتابتها. هو بيشوف

56
00:18:43.100 --> 00:19:03.100
عمل النساخ فيما يخص الاضافة على نص الاناجيل. وفيما يخص التبديل والتغيير او حتى الحذف ايا كان. ده نوع من التطور. ده نوع من التفاعل. هو شايفها حاجة حلوة حاجة ايجابية. الله المستعان. هنا بيقول لك ايه؟ الاناجيل كسائر الكتب القديمة

57
00:19:03.100 --> 00:19:23.100
كان يعاد انتاجها يدويا. فكل كنيسة رغبت بان تحصل على انجيل لوقا كان لديها ناسخ ليقوم بهذا العمل. سواء اكان مؤمنا متمرسا بالنسخ ام ناسخا محترفا. الكلام اللي هو بيقوله ده محتاج شوية تعليم. عبارة كسائر الكتب القديمة

58
00:19:23.100 --> 00:19:43.100
كثير جدا من المسيحيين بيقحموها علشان يحسسوك ان اللي حصل للاناجيل حصل لاي كتاب قديم تاني. وده ممكن يكون صحيح لكن باستثناء القرآن الكريم. والمسيحيين بيحاولوا كثيرا يوهموا الناس ان بسبب النسخ اليدوي

59
00:19:43.100 --> 00:20:03.100
كان لازم يحصل كده في الاناجيل. رغم ان ده غير صحيح. لان احنا لما بنرصد التقليد النسخي لمخطوطات القرآن الكريم ما بنلاقيش ان القرآن حصل له كده. ولما بنشوف تقليد النص الماسوري اليهودي لما ارادوا توحيد النص والحفاظ عليه

60
00:20:03.100 --> 00:20:23.100
ما عملوش كده. هنا بقى بيقول ان الكنيسة كان لديها ناسخ ليقوم بهذا العمل. سواء اكان مؤمنا متمرسا بالنسخ ناسخا محترفا يعني ايه ؟ ما هو يا اما مؤمن متمرس بالنسخ او ناسخ محترف بس مش مؤمن. هو كأنه عاوز يقول لك

61
00:20:23.100 --> 00:20:43.100
الكنيسة ما كانتش بتلجأ غير للنساخ المحترفين وده غير صحيح. لان قطعا ولا شك في العالم القديم. لما بنتكلم قبل بعثة النبي محمد صلى الله عليه وسلم انه الساخ اللي كانوا موجودين في القرن التاني والتالت والرابع لغاية ما الامبراطورية تبنت المسيحية وصرفت

62
00:20:43.100 --> 00:21:03.100
فكرة وجود ناسخ محترف متمرس ده كان نادر جدا جدا. ولجوء الكنيسة الى نساخ غير مؤمنين ده كان امر وارد جدا. وهنا بقى مدى امانة الناسخ سواء كان مؤمنا ام لا دي قضية تانية. ومدى

63
00:21:03.100 --> 00:21:23.100
واحترافية الناسخ ده سواء كان مؤمنا ام لا دي قضية تانية. في النهاية لا تجد التراث الكافي اللي يخليك مت اطمئن ان اهم واقدم واصح مخطوطات الكتاب المقدس اتنسخوا عن طريق نساخ مؤمنين امناء

64
00:21:23.100 --> 00:21:53.100
محترفين. الكلام ده مش موجود. الكنيسة لم تعتمد على نساخ مؤمنين الا بعد ما الامبراطورية تبنت المسيحية. الا بعد ما قسطنطين صار مسيحيا. وقام ويل الكنيسة وبناء الكنايس الضخمة. لكن قبل كده الموضوع كان صعب جدا. والمعلومات التراثية ضئيلة جدا جدا

65
00:21:53.100 --> 00:22:12.200
المهم هنا بيقول لو الكنيسة كانت عايزة انجيل لازم يبقى عندها ناسخ يعيد انتاج مخطوطة كلمة بعد اخرى شف بقى الجملة اللي جاية دي. انت المفروض جايب له نسخة من كتاب وعايز تعمل منها نسخة جديدة. فبتدي النسخة للناسخ

66
00:22:12.250 --> 00:22:33.450
موظف هاخد فلوس غالبا او هو مؤمن وبيعمل كده لوجه الله. لم يخف النساخ ما خافوش من تحت سين شف تحسين النص. اذا واجهوا مشكلة. انه الساخ ما خافوش يحسنوا النص لو واجهوا مشكلة

67
00:22:33.450 --> 00:22:53.450
هل ده ممكن يخطر على بال مسلم وهو بينسخ القرآن الكريم او بيتعامل مع القرآن الكريم؟ لأ طبعا. بسبب عقيدة المسلم فيما يخص القرآن الكريم. القرآن الكريم بل هو ايات بينات في صدور الذين اوتوا العلم. القرآن الكريم لا

68
00:22:53.450 --> 00:23:13.450
فيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه. القرآن الكريم احسن الكلام. اصدق الكلام هو كلام الله عز وجل. ما ينفعش حسنوا لان ما فيش احسن منه. هو هنا بيتكلم ان كل ده حلو وجميل. وبارك الله في هذا الناسخ واحسن الله اليه

69
00:23:13.450 --> 00:23:31.050
بيواجه المشاكل فيحسن النص. ايه بقى المشاكل اللي كان ممكن يواجهها؟ قال لك سواء اكانت خطأ نحويا. اه عادي جدا. العلماء لما بيدرسوا الاناجيل هو هنا بيتكلم عن الاناجيل تحديدا. عارفين كويس اوي

70
00:23:31.050 --> 00:23:51.050
ان انجيل لوقا افضل الاناجيل من ناحية اللغة اليونانية. من ناحية اجادة الكاتب للغة. لكن الانجيل التانية مش حلوة كده من ناحية اللغة حتى ان في بعض الاباء لما كانوا بيقارنوا ما بين انجيل يوحنا وسفر رؤيا يوحنا اللاهوتي كان بيقول ان سفر رؤيا يوحنا

71
00:23:51.050 --> 00:24:11.050
اخوتي مليان اخطاء لغوية ونحوية. وقال انا مش عايز ادخل في تفاصيل الموضوع لئلا يزن احد ان انا بطعن في الكتاب او اليه لكن هو يقصد ان ده موجود. طبعا الكلام ده بسبب احنا مش عارفين هوية الكاتب بالزبط. هل الكتاب دول كانوا يهود

72
00:24:11.050 --> 00:24:36.750
ثم تنصروا ولا كانوا وثنيين ثم تنصروا وما مدى جودة تعليمهم في عالم قديم اغلى طب الناس في مكانتش تعرف تقرا ولا تكتب اصل خلي بالك الدنيا زمان مختلفة تماما عن الزمن اللي احنا فيه. والعالم القديم ده تحت الاحتلال اليوناني الروماني مختلف تماما

73
00:24:36.750 --> 00:24:56.750
عن ظروف بعسة النبي محمد صلى الله عليه وسلم وجزيرة العرب اللي تقريبا لم تتأثر الا باقل درجة ممكنة بالثقافات واللغات الاخرى. فاقل واجب انه يلاقي اخطاء نحوية فيصلحها اسلوب غير ملائم او مفهوم

74
00:24:56.750 --> 00:25:20.100
او اقتباس يحتاج الى شرح موجز. العبارة دي ممكن ما تتفهمش صح. ازبطها بحيث تكون مفهومة. مفهومة من انهي وجهة نظر؟ وجهة نظر الناسخ الله المستعان. ولا عجب اننا نجد غالبا محاولات من قبل الكتاب للتوفيق بين الاناجيل. هرمونيزيشن الاناجيل ما بينها اختلاف

75
00:25:20.100 --> 00:25:40.100
فات ايا كان درجة الاختلافات دي ايه؟ انا لاحزت الاختلاف احاول اوفق ويا بخت من وفق انجيلين في الحلال. اي جعل طريق الذكر قول معين مشابهة لطريق الذكر هذا القول المألوفة لدى الناسخ او الكاتب. هو بيقرا في

76
00:25:40.100 --> 00:26:00.100
فالقول ده بيفكروا بصياغة تانية. هو عارفه من انجيل تانية وايا كان. اخليهم زي بعض. ايه المشكلة يعني؟ هنا بيقول لك ايه؟ لا يوجد ما هو اوضح من محاولات الكثير من الكتبة او النساخ لجعل طريقة سرد انجيل لوكا للصلاة الربانية منسجم

77
00:26:00.100 --> 00:26:20.100
مع طريقة سرد انجيل متى لها. افتح ترجمة الفانديك او اي ترجمة تقليدية. شف الصلاة الربانية في انجيل لوقا والصلاة الربانية في انجيل متى هتلاقيهم شبه بعض. سيبك بقى من النسخ التقليدية بتاعة النص المقبول المستلم ده. افتح بقى اي نص نقدي محقق. الترجمة العربية المشتركة

78
00:26:20.100 --> 00:26:39.850
الترجمة اليسوعية ايا كان. وافتح الصلاة الربانية في لوقا وقارنها بالصلاة الربانية في متى. هتلاقي ان الدنيا مختلفة كتير. فدي كانت من اقدم الامثلة على محاولة النساخ للتوفيق ما بين الاختلافات اللي بيلاقوها في الاناجيل. قال لك

79
00:26:39.900 --> 00:26:53.550
بغض النظر بقى الصلاة الربانية في لوكا كانت عاملة ازاي والصلاة الربانية في انجيل متى كانت عاملة ازاي؟ احنا بنصلي بها ازاي في الكنيسة؟ وهي الشك اكل الذي عرفت فيه الصلاة وتليت في الكنايس

80
00:26:53.600 --> 00:27:13.600
وحفظت في الديداخي الذي كان دليلا كبسيا يرجع الى اواخر القرن الاول او اوائل القرن الثاني. الطريقة اللي احنا بنصلي بها نخلي جيل زيها. سبحان الله العظيم! وقد تذهب مقاومة الاختلاف والتناقض الداخلي الى عمق ابعد. فيه اختلافات وتناقضات

81
00:27:13.600 --> 00:27:33.600
الناس خباه يعمل ايه ؟ فالناسخ المطلع على السبعينية الترجمة اليونانية للاسفار اليهودية المقدسة قد يميل الى تصحيح اقتباسات من الاسفار المقدسة خلال نسخه الانجيل. يعني كتب العهد الجديد بتقتبس من العهد القديم. لكن

82
00:27:33.600 --> 00:27:53.600
تباسات مختلفة عن اللي احنا بنلاقيه في الترجمة السبعينية. سواء بقى هو ناقل النص غلط اصلا او ناقل النص زي ما هو موجود في النص العبري او ايا كان سبب الاختلاف. طب وعلى ايه؟ انا عارف الترجمة السبعينية. فاخلي الاقتباس شبه اللي في الترجمة السبعينية وخلاص

83
00:27:53.600 --> 00:28:13.600
ليجعل الاقتباس اكثر انسجاما مع نص العهد القديم. او ليحاول ان يجعل النص يؤدي مغزى افضل حسب وجهة نظره طبعا. بعد كده بيقول حدث احيانا ان هذه التقاليد اسرت على نص الاناجيل بينما حاول النساخ ان

84
00:28:13.600 --> 00:28:33.600
يضمنوا بهدف حفظه من النسيان قولا منفردا من اقوال يسوع او حتى مقطعا لم يتم تضمينه سابقا في النص المكتوب. بل كان لا يزال يتداول به في التقليد الشفهي. وهنا بيضرب مثال لقول اتحشر في انجيل لوقا

85
00:28:33.600 --> 00:28:53.600
ولسه من شوية تكلم عن قصة المرأة الزانية. هنا بيعلق على الاضافة دي وبيقول من الواضح ان هذا القول ليس له ما يبرر وجوده اصلا اصلا في نص لوكا الاصل ولكن وجد ناسخ ما الله اعلم هو مين وايه اللي كان في دماغه ساعتها انه من المناسب ادخال

86
00:28:53.600 --> 00:29:13.600
قول تعلمه من التقليد الشفهي واعتقد بالفعل انه قول حقيقي واقحامه في مكان مناسب في رواية بهدف حفظه. خد الجملة دي كمان معك يا اسطى. هنا بقى بيقول ايه؟ هناك دليل اكثر دراماتيكية على هذا التبديل

87
00:29:13.600 --> 00:29:33.600
المستمر والمتواضع لتقليد الانجيل. يظهر في الدليل النصي لخاتمة انجيل مرقس. وفي قصة المرأة التي امسكت في زنا هو جاب قبل كده سيرة قصة المرأة التي امسكت في زنا. خلينا بقى في قصة نهاية انجيل مرقص. ايه قصة نهاية انجيل مرقص؟ زي ما قلنا قبل كده هي اضافة

88
00:29:33.600 --> 00:29:58.950
حقق قطعا ولا شك. الخاتمة الاصلية لمرقس كانت اما مرقص ستاشر تمانية زي ما بنلاقي في المخطوطة السينائية او المخطوطة الفاتيكية او انها ضاعت في حياة هذا السفر مثلا خلال تضرر المخطوطة الاصلية قبل اصدار نسخ كافية. النقطة دي انا اتكلمت عنها اكتر من مرة. وساعات باحس

89
00:29:58.950 --> 00:30:18.950
ان حاجات مهمة زي كده مش بقدر اوفلها حقها من تسليط الضوء عليها. انت متخيل يعني ايه كاتب انجيل مرقص الاصلي يكون كتب نهاية والنهاية دي ضاعت قبل ما المسيحيين يقدروا يحافزوا عليها خلال تضرر المخطوطة الاصلية قبل

90
00:30:18.950 --> 00:30:38.950
دار نسخ كافية ما هو اصل ده خلاف ما بين العلماء. هل ممكن ان كاتب انجيل مرقص يكون ختم الانجيل عند العدد رقم تمانية؟ ولا هو كتب ختمة متعلقة بقيامة المسيح من الاموات والختمة دي ضاعت. الله المستعان. هنا بيقول لك ولكن ختام انجيل مع

91
00:30:38.950 --> 00:30:58.950
لا يقلن شيئا عن القيامة بسبب الخوف لم يكن كافيا بتاتا. النساخ قالوا الكلام ده ما يمشيش الكلام ده ما ياكلش. وخلي بالك ده كان الموقف لغاية القرن الرابع تقريبا. يعني المخطوطة السنائية قرن رابع ما فيهاش نهاية انجيل مرقص

92
00:30:59.000 --> 00:31:19.000
المخطوطة الفاتيكانية قرن رابع ما فيهاش نهاية انجيل مرقص. ايه ده! المهم انه الساخ الاشاوس عملوا ايه. فتمت صياغة خاتمة جديدة بست استخدام تقاليد شفاهية اخرى عن ظهورات يسوع وتعليمه بعد القيام. هو طبعا فكرة ان باستخدام تقاليد شفاهية انا مش حاسس ان هي شفاهية

93
00:31:19.000 --> 00:31:39.000
ولا حاجة. كل اللي موجود في نهاية انجيل مرقص ان هي الطويلة بنلاقيه متاخد من باقي اسفار العهد الجديد. انجيل متى وانجيل لوقا وانجيل يوحنا واعمال الرسل. فالموضوع مش محتاج آآ صياغة خاتمة جديدة باستخدام تقاليد شفاهية اخرى. مال بقى قصة المرأة الزانية

94
00:31:39.000 --> 00:31:59.000
مرة تانية بيقول القصة الشهيرة عن المرأة التي امسكت في زنا. يوحنا سبعة تلاتة وخمسين تمانية حداشر لا تظهر في مخطوطات القرنين الرابع لانجيل يوحنا. ظهرت اولا في مخطوطة ترجع الى القرن الخامس اللي هي ايه؟ مخطوطة بيزا. لان غالبا قسط المرأة ازاي

95
00:31:59.000 --> 00:32:19.000
دي كانت معروفة في التقليد الغربي. اللاتيني. مخطوطة بيزا دي مخطوطة فريدة. صفحة باللاتيني وصفحة اليوناني. فغالبا لما وجدوا قسط المرأة الزانية في التقليد اللاتيني راحوا اضافوها في التقليد اليوناني. ومن هنا

96
00:32:19.000 --> 00:32:39.000
بدأت تنتشر في مخطوطات اخرى باللغة اليونانية. لكن قبل كده زي ما قلت البردية ستة وستين وخمسة وسبعين والمخطوطة السينائية والمخطوطة امكانية. وغالبا ايضا الافرامية والاسكندرية ما كانش فيها قصة المرأة الزانية. اول مخطوطة من القرن الخامس مخطوطة بيتزا. هنا بيقول لك

97
00:32:39.000 --> 00:32:59.000
انها اقحمت احيانا في تقليد الانجيل في لوقا في اماكن تانية. هذا يوحي بانه رغم عدم تضمينها اصلا في لوقا ولا في يوحنا بقيت القصة جزءا هاما من التقليد الشفهي عن يسوع. يبقى في النهاية احنا بنتكلم عن تحريف الاناجيل

98
00:32:59.000 --> 00:33:19.000
من خلال اضافات النساخ. ديفيد ديسيلفا شايف ان الموضوع تحسين وتطوير وحفاظ على تقليد قبل النسيان. كان الاولى بهم ان هم يحافظوا على حاجات اهم من كده بكتير. ونصوص اكبر من كده بكتير

99
00:33:19.000 --> 00:33:39.000
طين. زي التقاليد اللي كانت موجودة في كنيسة فلسطين اورشليم. زي انجيل متى العبري زي المصادر القديمة اللي نقلت كلام يسوع بلغته الاصلية. ده كان اولى تحافظوا عليه. لكن برضه الموضوع ما كانش مجرد الحفاظ على تقليد شفهي قبل ان ينسب. لكن

100
00:33:39.000 --> 00:33:59.000
ايضا كان فيه مواجهة لبعض المشكلات. حل الاختلافات حل تناقضات وحاجات زي كده. باذن الله عز وجل في فيديوهات قادمة هنشوف المزيد من الاقتباسات من هذا المرجع الهام جدا. مقدمة للعهد الجديد لديفيد ديسيلفا. لو حاز هذا الفيديو على اعجابك ما

101
00:33:59.000 --> 00:34:09.000
ما تنساش تعمل لايك للفيديو لان ده بيساهم في انتشار محتوى القناة. وما تنساش مشاركة الفيديو مع اصحابك. وما تنساش الاشتراك في القناة وتفعيل الجرس علشان تقدر تتابع كل جديد

102
00:34:09.000 --> 00:34:29.000
ولو تقدر تدعم وترعى محتوى القناة لو انت شايف ان هذا المحتوى يستحق الدعم والرعاية تقوم بزيارة صفحتنا على بيتريان او بيبال او حتى قم بالانتساب للقناة فتجد اللينكات كلها تحت في وصف الفيديو. الى ان نلتقي في فيديو اخر قريبا جدا باذن الله عز وجل لا تنسوني من صالح دعائكم. والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

103
00:34:29.000 --> 00:34:40.787
