الان معنا في سفر القضاة في الاصحاح تمنتاشر على ثلاثين يقول النص البروتستانتي وكان يهناثان ابن جرشوم ابن منسي هو وبنوه كهنة لسبط الدادانيين اذا يوناثال ابن مين ابن جرشوم ابن منسي لكن في التوراة الكاثوليكية التي تعتمد على النص اليوناني تقول جرثوم ابن موسى موسى عليه الصلاة والسلام في فرق بين منسي وموسى فرق كبير منسي ملك من ملوك بني اسرائيل وموسى عليه الصلاة والسلام نبي من انبياء بني اسرائيل. ايهما هو كلام الله عز وجل هناك كلمتان وردتا في الكتاب كثيرا وتكرر اللبس فيهما بين النساخ وكاتبي الكتاب المقدس ادوم وارم ادوم اراء متشابهات في النطق متشابهان في الكتابة العربية متشابهان ايضا بالعبرية. لانه الاشتقاقات العبرية والاشتقاقات العربية او متقاربة جدا يعني الذي يعرف عربي بقليل من الجهد يتعلم العبرية. لان العبرية والعربية متقاربتين. مثلا قرأ في العربي هي في العبري. متقاربة جدا فادوم وارى متشابهة في اللغة العبرية كتشابهها بالعربي ادوم تقع في جنوب البحر الميت كما هي امامكم على الخريطة ارام اين تقع؟ فين؟ هذي الصورة فين يا اخوان؟ في العراق في فرق في المسافة بينهم فرق كبير مع ذلك احيانا الكتاب مرة يكتبوا ادوم مرة يكتبوا ارام. ناس يكتبوا ادوم ناس يكتبوا ارام. فالقضية متلخبطة بسبب ايش بسبب تشابه في النطق والتشابه حتى في الكتابة. ناخد اول شيء التوراة البروتستانتية تقول فباعهم بيد كوشان رشعتان ملك ارام النهرين ارى من نهرين حسب ما طلعت امامنا في الخريطة وين؟ في العراق. والنهرين ايش هم؟ دجلة والفرات. لكن في النسخة الكاثوليكية تعتمد على النص اليوناني تقول كوشان رشعتايم ملك ادوم ادوم وين في جنوب الاردن. طب وين الصحيح؟ يا اخوان انا اعطيكم قاعدة بشكل عام ما تقوله النسخة هذه الرهبانية اليسوعية اصح مما هو موجود في النسخة العبرية المشهورة اللي يتداولها غالب النصارى اليوم ليش؟ هذي طلعت بعد مئة سنة من التحقيق مئة سنة اكتشفوا انه الناس تغلط مرة تقول ارام مرة ادوم. رجعوا للتاريخ. فوجدوا رشعة تايم هذا ملك ادوم. عمره ما كان ملك ارام. صححوها الجماعة على طول على طول لذلك كتبوا في الحاشية في النص العبري لاحظوا الحاشية اسفل في النص العبري ملك ارى من نهرين هكذا في الاصول العبرية لكن هذا غلط. والراجح كلام من هذا؟ كلام علماء الكتاب المقدس الاباء اليسوعيون الرهبانية اليسوعية. والراجح انه وقع التباس بين ام وادوم وان كلمة النهرين قد اضيفت اخذا من سفر التكوين. الجماعة بيضيفوا على كيفهم وهذا السبب هو اللي خلاهم يقعوا في الغلط. لكن العجيب يا اخوان ان النسخة الواحدة النسخة الواحدة تتحدث عن مسألة واحدة مرة تستخدم ادوم ومرة تستخدم ارب. الصورة التي امامكم مأخوذة من هذه النسخة النسخة البروتستانتية في صمؤه الثاني في الاصحاح ثمانية تتحدث عن قصة تحدثت عنها في اخبار الايام الاول تمنطعش في اخبار الايام الاول تمنتاش. نقرأ اولا في الثاني ثمانية. يقول هذه ايضا قدسها الملك داوود للرب مع فضة والذهب الذي قدسه من جميع الشعوب الذين اخضعهم من ارام ومن مؤاب ومن بني عمون ومن الفلسطينيين اذا يتحدث عن حرام يتحدث عن حرام. نفس النسخة في سفر الايام الاول تمنطعش تتحدث عن نفس القصة. تقول هذه ايضا قدسها الملك داود للرب مع الفضة والذهب الذي اخذه من كل الامم من ادوم ومن مؤاب ومن بني عمون ومن الفلسطينيين ومن عماليق لاحظوا سياق واحد لاحظوا السياق واحد لكن مرة ادوم ومرة ايش حرام ايش السبب؟ السبب انهما متشابهان. اذا نعود الى السؤال الخطير الذي ينبغي ان نسأله لكل من يواجهنا بالدعوة الى الايمان بالكتاب المقدس الشيخ احمد ديدات يقول رحمة الله عليه يقول اذا جاءك المبشر فسألك هل تؤمن بالكتاب ماذا تقول له ماذا تقول له؟ ها ما هي الاجابة يا اخوان هل تقول له نعم؟ هل تقول له لا هل تقول له اؤمن بان فيه بعض الحق وفيه باطل؟ لا لا ليست هذه الاجابة. ما هي الاجابة الصحيحة؟ اي كتاب اي كتاب؟ سيقول لك لا هو كتاب واحد لا يوجد الا كتاب واحد عندنا. نقول له لا هذه تضحك في على غيري. هنا عدد الاسفار تسعة وتلاتين هنا عدد الاسفار ستة واربعين. هنا عدد الاسفار سبعة واربعين وعند الكاثوليك في مزمور زائد واحد وخمسين وعند الكنيسة الاثيوبية لسا في رصة كتب زايدة. فما تضحك علي تقول لي هو كتاب واحد. حدد اية واحد عشان نبدأ نتناقش على اساسه الان ننتقل الى نقطة جديدة وهي مخطوطات الكتاب المقدس لو سألنا المسلمين كيف وصل اليكم القرآن الكريم؟ كيف وصل اليكم القرآن الكريم؟ تواتر حفظ الالوف عن الالوف عن المئات عن عن حتى في عصر الصحابة رضي الله عنهم كان الحفاظ في معركة يمامة مات السبعين من الحفاظ. في معركة واحدة مات سبعين من الحفاظ اليوم يحفظه مئات الالوف من اطفال المسلمين اذا هكذا وصل الينا ووصل الينا ايضا بطريق اخر وهو الكتاب طيب لو قابلنا اي عالم من علماء الكتاب المقدس وسألناه كيف وصل اليكم هذا النص؟ هذا الكتاب كيف وصل اليكم؟ هل هناك الوف او آحاد حفظوه تقول لك لا هذا الكتاب لم يحفظه احد على مر التاريخ ولا حفظت صفحة من صفحاته على مر التاريخ واذا بدكم حاولوا تحفظوه حاولوا تحفظوه. يا اخوان القرآن انما حفظ ليش؟ ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر؟ هل من متعظ؟ هل من يفكر في هذا الموضوع. يا اخوان العجيب انك تجد اناس لا يعرفون العربية كلمة عربي ما ينطق ويحفظ القرآن مرة كنت في محاضرة في اوغندا فجاءنا طلاب من معهد ابي ابن كعب لتدريس القرآن الكريم فجلسوا معنا يسمعوا المحاضرة فظننتم انا فاهمين عربي وخاصة انه احدهم قرأ قرآن يا اخي سبحان الله ما تقول الا من انه من وسط بلاد العرب فاثناء المحاضرة حبيت اباسطه لهذا حافظ القرآن فسألته سؤال واذا الرجل لا يفقه في العربية ولا كلمة قال كيف احفظ القرآن كيف حفظ القرآن؟ يا اخوان اللي ما يعرف الان ايطالي يحاول يحفظ صفحة ايطالي عمره ما يستطيع كيف حفظ هذا وامثاله القرآن؟ هؤلاء قلة ام كثر في تركيا يوجد عشرات الالوف من الطلاب لا يعرفون العربية ويحفظون القرآن. وفي غيرها كثير طيب كيف وصل الينا الكتاب المقدس؟ لا احد يدعي ان احد حفظ الكتاب لكن وصل الينا الكتاب المقدس عبر الاف المخطوطات ايها المسلمون هل يوجد كتاب على وجه الدنيا حملته الاف المخطوطات كالكتاب المقدس ان الالياد والرماية كلها لم تحفظ الا باقل من الكتاب المقدس الكتاب المقدس لا يوجد مثله في عدد المخطوطات التي كتب فيها هل هذا صحيح؟ نعم صحيح. ويستحق هؤلاء التصديق لكن اول مفاجأة ان هذه المخطوطات الكثيرة لا يوجد فيها مخطوطتان متطابقتان. ولا مخطوطتين متطابقتين. ابدا. بل العلماء يعني يذكرون ارقام فلكية لمن اقول فلكية يعني اقصد فلكية في الفروق بين مخطوطات الكتاب. اي مخطوطات تحطهم مع بعض تطلع لك رقم فلكي في الاختلافات بينهم. يعني مو اختلافات متقاربة في الصفحة غلطة او في كلمة او لا لا اختلافات فلكية هذه القضية الاولى طيب اذا اختلفت المخطوطات هذا قال شرق وهذا قال غرب ناخد بمين لهذه المزية عن هذا ليش كلهم في الهوى شرق ما في فرق بينهم القضية الثانية مين اللي كتب هذا المخطوطات جيب اي مخطوط من مخطوطات الكتاب المقدس واسأل اي واحد على وجه الدنيا. مين اللي كتب هذا المخطوط؟ المخطوطة الفاتيكانية مين اللي كتبها؟ لا احد يعرف. اعظم مخطوطات الكتاب المقدس. لا احد يعرف من الذي كتبها عجيب كيف انسان ما نعرف اسمه ما نعرف دينه ما نعرف اخلاقه ما نعرف امانته ما نعرف معرفته باللغة دقته بالكتابة نأخذ عنه هل يعقل هذا؟ يا اخوان لو انتوا في مدرسة او في جامعة فجاء واحد من الطلاب قال لكم انا كتبت خلف الدكتور المحاضرات اللي كان يلقيها تأخذون منه اذا ما تعرفونه نجيب انا بصراحة لا اخذ عنه. انا بصراحة لا اخذ عنه فكيف اخذ عنه كلمة الله القضية الاهم ان النصوص اليونانية او النصوص الاصلية للكتاب مفقودة كيف الان عندنا كتاب لابن حجر اسمه فتح الباري جاءنا واحد في مخطوطة بعد ابن حجر بخمس مئة سنة. قال هذا فتح الباردة بابي الحجر. ما قيمتها لا قيمة له. كتبت بعد ابي حجر بخمس مئة سنة لكن جاءنا واحد قال هذه مخطوطة كتبها ابن حجر بنفسه. ما قيمة هذه المخطوطة عالية جدا ليش؟ لانه مين اللي كتبها؟ الكاتب الاصلي. طيب وجدنا مخطوط كتبها واحد من تلاميذ ابن حجر في مجلس ابن حجر. كويس. اقل منها بالقيمة وجدنا مخطوط ثالث كتبه تلميز تلميز ابن حجر بعد ما مات ابن حجر بخمسين سنة اقل بالقيمة واحد بعد خمس مئة سنة اقل بالقيمة بكثير. لو سألنا الان العلماء هل المخطوطات الاصلية موجودة هل ما كتبه موسى موجود مخطوطة كتبها موسى؟ انتم عندكم الاف المخطوطات. في وحدة فيهم عليها ابرة موسى انا موسى كاتب المخطوف؟ ابدا طب سفر يشوع يمكن يكون المخطوط يقول يشوع هو اللي كتبه. نشوف من المخطوطات. فيها واحد كتبه يشور لا لا لا ابدا المخطوطات الاصلية مفقودة سئل احد علماء الكتاب المقدس وين المخطوطات الاصلية؟ قال مفقودة كيف الكتاب مفقودة اصوله؟ قال مربنا له حكمة حتى الناس ما تعبدها قام ربنا خلاها تضيع عشان الناس ما تعبدها قام ربنا ايش؟ خلاها تضيع هي ضاعت وضاع معاها نصل الى المفاجأة. المفاجأة ان اقدم مخطوط عبري كتب بلغة المؤلف اللغة العبرية هي لغة الكتاب في عهده القديم اقدم مخطوط عبري كتب بعد موسى عليه الصلاة والسلام عارفين بكم بالفين وثلاث مئة سنة بين المؤلف الاصلي واقدم مخطوط الفين وثلاث مئة سنة. اقدم مخطوط عبري هو المخطوط العبري المسوري المسمى بمخطوطة حلب كتبت في القرن التاسع الميلادي. يعني بعد الاسلام اقدم مخطوط عبري بلغة المؤلف كتب بعد الاسلام الاسلام كان السنة الستمية ميلادي وموسى كان سنة كم الف واربع مئة قبل الميلاد وبعد الاسلام بقرنين حتى كتبت اقدم مخطوطة عبرية. وطبعا لا يعرف من الكاتب ايش رأيكم الفين واربع مئة سنة؟ هل تقبل هذه المخطوطات؟ هل هي مخطوطات موثوقة هذا اقدم يا اخوان اتكلم عن الاقدم. اما ما بعد ذلك من الالاف المؤلفة كله بعد الالفين بعد الاسلام. كله بعد الاسلام بالعبري لكن ليش الجماعة هذول الكاثوليك بيعتمدوا عالمخطوطات اليونانية ليش لان المخطوطات اليونانية اقدم من المخطوطات العبرية. تخيلوا الكتاب مترجم اقدم من اللغة الاصلية. ايش المخطوطات اليونانية؟ السكندرية الفاتيكانية السينائية هذه المخطوطات ايضا لا يعرف من كاتبها وبينها اختلافات كبيرة يعود اقدمها الى القرن الرابع الميلادي. يعود اقدام الى القرن الرابع الميلادي يعني قبل الاسلام بمئتي سنة تقريبا لكن بعد موسى بكم سنة بالف وثمان مئة سنة وفي غير لغة المؤلف. طب مين اللي ترجمها الله وحده يعلم طيب النساخ هذولا اللي نسخوا صحيح احنا ما بنعرف اسمائهم ولم نعرف دينهم ممكن يكونوا نساخ امناء. ناس شاطرين اذكياء عباقرة. ما فاتهم شيء. لذلك نقلوا الكتاب بدقة نشوف ماذا يقول الاباء اليسوريون في مقدمة الرهبانية اليسوعية عن هؤلاء الكتاب ان نسخ العهد الجديد التي وصلت الينا ليست كلها واحدة. لا تحسبوها مثل بعض. لا لا لا ابدا فان نص العهد الجديد اه الحديث هنا عن العهد الجديد طبعا لكن ايضا هو نفسه على العهد القديم. قد نسخ طوال قرون كثيرة نساخ صلاحهم للعمل متفاوت ما من واحد منهم معصوم في مختلف الاخطاء. يضاف الى ذلك ان بعض النساخ حاولوا احيانا عن حسن نية نيتهم طيبة انما الاعمال بالنيات. حاولوا بنية طيبة ان يصوبوا ما جاء في مثال اي في مخطوطهم وبدا لهم انه يحتوي اخطاء واضحة او قلة دقة في التعبير اللاهوتي وهكذا ادخلوا الى النص قراءات جديدة تكاد تكون كلها خطأ كلها خطأ. سنية الجماعة ما قصدهم حاجة يعني غير طيبة مسلا بيقرأ في المثال يعني في المخطوط الذي امامه وهو بينقل منه هذه العبارة ما هي مزبوطة. صحيحة. فيقوم الرجال يعدلها. يقوم الرجال ويعدلها. ثم يقول الاباء اليسوعيون من الواضح ان ما ادخله النساخ من التبديل على مر القرون تراكم بعضه على بعض. فكان النص الذي وصل اخر الامر الى عهد الطباعة مثقلا بمختلف الوان التبديل هذا كلام مين؟ كلام المسلمين كلام رحمة الله الهندي كلام احمد ديدان كلام اللواء احمد عبدالوهاب لا لا هذا كلام الاباء اليسوعيون المؤمنون بقدسية ناخد شهادة ثانية في كتابه الاناجيل اصلها ونموها يقول ان النصوص جميع هذه المخطوطات تختلف اختلافا ضئيلا قليلا؟ لا لا لا. اختلافا كبيرا ولا يمكننا الاعتقاد بان ايا منها نجا من الخطأ ان اغلب النسخ الموجودة من جميع الاحجام قد تعرضت لتغييرات اخرى على ايدي المصححين الذين لم يكن عملهم دائما اعادة القراءة الصحيحة هذي شهادة ثانية. ناخذ شهادة ثالثة. دائرة المعارف الامريكية لم يصلنا اي نسخة بخط المؤلف الاصلي لكذبة العهد القديم. كتاب كتبه موسى ما فيش. كتبه يشوع لا يوجد. كتبه صموئيل لا يوجد اما النصوص التي بين ايدينا فقد نقلتها الينا اجيال عديدة من الكتاب والنساخ ولدينا شواهد وفيرة تبين ان الكتبة قد غيروا بقصد عجيب بقصد بقصد او دون قصد منهم في الوثائق والاسفار التي كان عملهم الرئيسي هو كتابتها ونقلها. لكن الجماعة كانوا بغيروا وقد حدث التغيير دون قصد حين اخطأوا في قراءة بعض الكلمات وكذلك حين كانوا ينسخون الكلمة او السطر مرتين واحيانا ينسون كتابة كلمات بل فقرات باكملها واما تغييرهم في النص الاصلي عن قصد فقد مارسوه مع فقرات كاملة فقرات كاملة كانوا يغيرونها عن قصد. مين اللي بيقول هذا مسلمين؟ لا دائرة المعارف الامريكية حين كانوا يتصورون انها كتبت خطأ في الصورة التي بين ايديهم. هم ينقلون من مخطوط. لكن اظن هذا خطأ. يعدل. كما كانوا يحذفون بعض الكلمات او الفقرات ويضيفون على النص الاصلي فقرات توضيحية لا يوجد سبب يدعو للافتراض بان اسفار العهد القديم لم تتعرض للانواع العادية من الفساد في عملية النسخ على الاقل في الفترة سبقت اعتبارها اسفارا مقدسة. اهم عبارة في هذا النص ما هي يا اخوان اخر عبارة اخر كلمة هي اهم شيء في هذا النص. التي سبقت اعتبارها اسفارا مقدسة. ايش معنى الكلام هذا يا اخوان يعني كانت في يوم من الايام ما هي مقدسة ثم بعد ذلك اصبحت مقدسة. طيب لو كان كاتبها موسى لكانت مقدسة من اول يوم لكن نظرا لان الكاتب ليس موسى ونسبت الى موسى في البداية ما كان احد يعتقد انها مقدسة. لكن في فترة لاحقة تم اعتبارها مقدسة هؤلاء النساخ الذين كتبوا هذه الاسفار وشفنا اوضاعهم وشفنا ما يقوله العلماء عنهم هؤلاء كانوا يخطئون اخطاء فظيعة. وهذه الاخطاء موجودة الى يومنا هذا في النصوص الكتابية. في معنى في سفر في الاصحاح خمسطعش يقول فقطع صموئيل اجاج امام الرب في الجلجال. لاحظوا كلمة الجلجال هي اهم كلمة في هذا النص وذهب صموئيل الى الرامة. كما وردت في النص البروتستانتي كلمة الجلجال مرة واحدة. طب نشوف النص الكاثوليكي. يقول قام صموئيل وصعد من الجلجال هذا موجود هنا وموجود هنا الان في اضافة يقول ليمضي في سبيله وصعد بقية الشعب وراء شاول لملاقاة الشعب المحارب وذهب من الجلجال. كم مرة وردت مرتين طيب وماذا حصل؟ انا اريد اسألكم كيف وقع الخطأ في هذا النص الكاتب كان يقرأ الجلجال قرأ الجلجال الاولى وكذا لمن رفع راسه يكتب مرة ثانية وقعت عينه وين ؟ عالجلجال. الثانية. فترك ما بين الجلجالين. فترك ما اين الجلجالين؟ وطاح هذا السطر من كلام الله عز وجل. لكن الجماعة اليونانيين انتبهوا انه هذه النصوص العبرية للغة المؤلف الاصلي فيها سقط. فقاموا باجراء التعديل المناسب. فكتبوا هذه العبارة اللي هي غير موجودة في الاصول العبرانية للكتاب. اي مخطوطة عبراني يا اخوان في للكتاب ليس فيه هذه الجديالين فيه جلجال واحد لكن هذه مأخوذة من فين؟ من النص اليوناني. والجماعة امنين. كتبوا لنا حاشية تتبع النص اليوناني. لان النص العبري اسقط بين الجلجال الاولى والجلجال الثانية هذا الخطأ من صاحبه من المسؤول عنه مين المسئول عن هذا الخطأ النساخ النساخ الذين كانوا يكتبون غلط عينه راحت من الاولى للجلجلة الثانية فسقط ما بينهما. لكن الحمد لله كان اللي ساقط سطرين بس نموذج اخر الملوك الاول الاصحاح الثاني الفقرة تسعة وعشرين لاحظوا لي كلمة ارسل فهي الكلمة المهمة عندي. يقول النص البروستانتي الذي يعتمد على الاصول العبرية فاخبر الملك فاخبر الملك سليمان بان يؤب قد هرب الى خيمة الرب. وها هو بجانب المذبح. فارسل سليمان بنياه بن يهيا داع قائلا كم مرة وردت كلمة فارسل مرة واحدة. نشوف النص الكاثوليكي. فارسل سليمان الى يوآب قائلا هذه موجودة هنا موجودة هنا. ما بالك هربت الى المذبح موجودة هنا وموجودة هنا مع اختلاف بسيط. فقال يؤاب لاني خفت من وجهك فهربت الى الرب. فارسل سليمان لاحظوا كم مرة وردت فارسل ما بينهما هل هو موجود في النصوص العبرية غيره موجود في النصوص العبرية والجماعة امناء فكتبوا لكم في الحاشية عن النص اليوناني. فان النص العبري قد اسقط الجملة الاولى من ارسل الاولى الى ارسل الثانية الجماعة امناء فنبهوكم عن مصدر الخطر طب احنا قلنا اقدم نص عبري بلغة المؤلف كتب بعد المؤلف بكم سنة الفين وتلات مئة سنة بعد الاسلام قريبا اكتشفت مخطوطات اسمه مخطوطات وادي قمران فلربما واحد يقول يا جماعة انتم تتحدثون عن اقدم مخطوط يوناني يعود الى سنة تسعمية لا اقدم مخطوط عبري يعود الى تسعمية ميلادي لكن الان اكتشفت مخطوطات قمران اكتشفت في عام الف وتسعمية وسبعة واربعين. في منطقة البحر الميت هذي مخطوطات كتبت في القرن الثاني قبل الميلاد. يعني بعد المؤلف بكم سنة في كم سنة يا اخوان؟ اذا المؤلف سنة الف واربع مئة موسى سنة الف واربع مئة قبل الميلاد والمخطوطات سنة ميتين قبل الميلاد. كم بينهما بينهم الف ومتين سنة هل هو فارق بسيط ام هائل ده ليس كبير اخي كبير غير كافية كبير غير كافية لو عندنا الان عندنا حديث سقط في راوي واحد يا اخي ما يصير نقول عنه منقطع يصير نقول عنه منقطع؟ يقول لك هذا معضل. ما ينفع حتى يعني حتى منقطع غير كافية. معضل. ازا سقط في ثلاثة ولا اربعة ولا خمسة يعني هاد معهد حديث اصلا. ما عاد تعتبر رواية ما عاد يطلق عليها رواية لذلك هائل استخدم كلمة هائل حتى تستخدم الكلمة الصحيحة طيب مخطوطات عمران اكتشفت قبل خمسين سنة تقريبا في عام تسعمية وسبعة واربعين وتم التكتم عليها منذ ذلك التاريخ عندما كانت المخطوطات محفوظة في بيت المقدس وبيد علماء كلهم غير مسلمين اللغات القديمة لمن وقع بيت المقدس تحت سيطرة اليهود اليهود ايضا سيطروا على هذه المخطوطات واضافوا علماء من عندهم وطبعا ليس فيه معالم واحد مسلم وبدأت الصحافة تتحدث لماذا لا تظهرون هذه المخطوطات لانها فيها معلومات تناقض الايمان الذي تعتقدونه قبل ثلاث سنوات اعلنوا بانه هذه هي المخطوطات ونشروها على الملأ وترجمت الى عدد من اللغات ومن بينها العربية هذه المخطوطات فيها عن طائفة الاسنيين طائفة كانت تعيش في منطقة قمران فيها اسفار كثيرة غير معترف بها اليوم كثير من الاسرار كانت تعتبرها طائفة الاسنيين تعتبره اسفارا مقدسة فتحتفظ اسفارها. الان صارت هذه الاسفار غير مقدسة طب ماذا عن الاسفار التي كان الاسنيون يعتبرونها مقدسة وهي اليوم مقدسة ايضا هناك فروق كبيرة وكبيرة جدا بين النصوص العبرية القمرانية والنصوص العبرية المشوارية اذا مخطوطات قمران لا علاقة لها في الكتاب المقدس الموجود. لم تؤثر فيه اصلا. يعني هذه النسخ جميعا لم تتأثر بالمخطوطات العبرية القمرانية ولم تطابق عليها لذلك هذه المخطوطات زادت الامر ربك وحيرة ولم تحل لنا اي مشكلة الان عندنا نصوص عبرية وعندنا نصوص يونانية هذه النصوص العبرية واليونانية هي التي كانت السبب الرئيس في الاختلاف بين النسخ البروكستانتية والنسخ الكاثوليكية. لان النسخ الباكستانية تعتمد في العادة على النصوص العبرية المشوارية. المخطوطات اليونانية تعتمد او النسخ الكاثوليكية في العادة على النسخ اليونانية اللي هي المخطوطة الفاتيكانية والاسكندرية والسينائية. هذا السبب الرئيس فيما نجده من اختلافات بين هذه النسخ وبين هذه هذه تعتمد على النصوص العبرية باللغة الاصلية. هذه تعتمد على المخطوطات الاقدم لكن بلغة اخرى بلغة اخرى. اخذنا نماذج من بينها صموئيلي الاول خمستاشر على اثنين وسبعين. ورأيتم ايضا صورته. ناخذ ايضا نموذج اخر. صموئيلي الاول ستة على تسعتاش يتحدث عن اهل بيت شمس وهذه قرية صغيرة بنوا ببلية انه مر بهم تابوت عهد الرب ان يأتيكم التابوت فيه سكينة. مر بهم التابوت. فنظروا الى التابوت فكان جزاؤهم مجزرة كبيرة. لنرى ماذا تقول النصوص في هذه المجزرة النصوص تقول كالتالي نأخذ اول نص ضرب الرب اهل بيت شمس لانهم نظروا الى تابوت الرب. وضرب من الشعب كم؟ خمسين الف وسبعين رجلا كم الرقم خمسين الف وسبعين. كيف نكتبوا هذا الرقم يا اخوان ها خمسة صفر سبعة صفر خمسين الف وسبعين وسبعين. لأ صفرين. صفرين خمسة صفرين سبعين فناحى الشعب لان الرب ضرب الشعب ضربة عظيمة. اذا الرقم خمسين الف وسبعين. لكن نسخة اخرى لها رأي اخر تقول ضرب الرب اهل بيتي شمس لانهم نظروا الى ما في تابوت الرب. مو نظروا الى التابوت نظروا الى ما فيه. هذا فرق ما هو مهم جدا وقتل من الشعب كم سبعين رجلا في تخفيضات كم الفرق كم الفرق يا اخوان؟ بس خمسين الف. الفرق بين خمسين الف. لكن ايش يسووا بالخمسين الف؟ الجماعة عادلين. اخدوا سبعين سووهم قتلى وكانوا خمسين الف رجل. العدد كم كان؟ خمسين الف. واللي ماتوا وهناك اللي انقتلوا كم؟ خمسين الف وسبعين. فرق ليس كبير. لكن المفاجأة في النسخة الثالثة اللي هي الترجمة العربية المشتركة الترجمة العربية المشتركة تقوم وضرب الرب اهل بيت شمس لانهم نظروا الى تابوت الرب. فمات منهم سبعون رجلا ايش اللي ناقص ناقص الخمسين الف لهم قتلى ولا هم مذكورين في انهم عدد للشعب فايهما نصدق في الحاشية يكتبون سبعون رجلا هكذا في اليونانية وتزيد العبرانية كم كم بس خمسون الف رجل بس اليوناني زايد بس خمسين الف رجل فرق كبير ما هو كبير ناخذ نموذج اخر اسمه ايه الاول واحد على خمسة نتحدث عن حنا صاحبة الحسن والجمال يقول النص البروتستانتي الذي يعتمد على الاصول العبرية واما حنا فاعطاها نصيب اثنين. كم اخذت نصيب اثنين ليش؟ ليش اخذت نصيب اثنين؟ لانها كانت سعيدة وكانت محظية بقلبه لانه كان يحب حنا. لانه بحب حنا كم اعطاها؟ نصيب اتنين. لكن الترجمة العربية المشتركة والاصول اليونانية لها رأي اخر. واما حنا فيعطيها حصة واحدة مع انه كان يحبها. مع انه كان يحبها. وفي الحاشية الجماعة مو غلطانين. مو فاتت عليهم مو خطأ في الترجمة. لا لا الجماعة عارفين ايش اللي بيكتبوه حصة واحدة هكذا في العبرية. في اليونانية كان يعطيها حصة مضاعفة لانه كان يحبها. فالجماعة يعني مع سبق الاصرار والترصد نموذج اخير من الايام الاول الاصحاح الثاني اربعة. يتحدث عن حصرون وهذا التناقض او هذا الغلط او هذا الاختلاف يحتاج الى قليل من التركيز. بعد وفاة حصرون في كالب بافراته هذا اسم ايش اسم ما كان اسم مكان. بعد وفاة حصرون في كالب افراتة اسم مركب اسمه كالب افراتة اسم مكان. ولدت له ابياه ابياه هذا اسم ايش؟ اسم امرأة اللي هي امرأة مين؟ امرأة امرأة حصرون. بعد وفاة حصرون في كالب افرادا ولدت له ابياه امرأة يحصرون الشهور. اذا مين هي ام شحور؟ ابياه. ووين ولدت في كالب افراده. هذا الذي يقوله النصوص العبرية البروتستانتية. لكن بالنسبة للنصوص اليونانية التي يعتمدها الكاثوليك في يقول بعد وفاة حصرون تزوج كالب ابنة افراده في اختلافات كم اختلاف الان عندنا اول شيء كالب كان اسم مكان وكان كالبفراتة الان صار كالب اسم رجل وافراتا بدل ما كانت اسم مكان صار اسم امرأة لا ابنة افراتة. مش افراطة تزوجها. تزوج ابنة افرادها. ومين اللي تزوجها؟ كانت. بعد وفاة ابيه فوجدت له اشهر. كمان الجماعة في الحاشية تزوج كلب ابنة افراتة امرأة ابيه. هكذا في اليونانية. هذه النسخ اليونانية اما العبرية وبعد وفاة حصرون في كالب اذا الجماعة يعني مو غلطانين يا جماعة عارفين ايش اللي بيسووه ما هو السؤال الذي يطرح نفسه اي هذه النسخ هو كلام الله تبارك وتعالى مين هو كلام الله؟ ده ولا ده سؤال ينبغي ان نسأله لكل من يدعونا للايمان بالكتاب المقدس نقول له اي كتاب مقدس هذا الذي تدعونا للايمان به اللي كان بافراده فيه اسم مكان ولا الكتاب اللي كان صار رجل وافراده صارت حماية صارت حماته ايهما اي الكتابين هو من كلام الله