﻿1
00:00:03.050 --> 00:00:22.900
حرفية ان امكنت حسا في بعض الكلمات فهي ممنوعة شرعا. اللهم الا ان يترجم كلمة خاصة بلغة من يخاطبه ليفهمها من غير ان يترجم التركيب كله فلا بأس. صحيح. يعني مثلا لو كلمة اه يعني غريبة

2
00:00:23.800 --> 00:00:40.200
ترجمها لانسان كلمة واحدة فقط دون مراعاة التركيب فهذا ضروري ولا بأس به كما لو كانت كلمة عربية تخاطب بها انسانا عربيا لكن لا يعرف معناها. تقول معناها كذا وكذا

3
00:00:41.150 --> 00:01:01.150
نعم. واما الترجمة المعنوية للقرآن فهي جائزة في الاصل. لانه لا محظور فيها وقد تجب حين تكون وسيلة الى لا ابلاغ القرآن الى ابلاغ القرآن والاسلام لغير الناطق لغير الناطقين باللغة العربية. لان ابلاغ ذلك

4
00:01:01.150 --> 00:01:23.950
الا يتم الواجب الا به فهو واجب؟ اذا الترجمة المعنوية للقرآن الكريم حكمها في الاصل تعجب جميعا الجواز جائز حكمها في الاصل جائز لكن ان توقف ابلاغ الشريعة عليها صارت الترجمة واجبة

5
00:01:24.900 --> 00:01:44.500
لان ابلاغ القرآن واجب وما لا يتم الواجب الا به فهو واجب. وبناء على ذلك نقول ترجمة الخطبة يوم الجمعة واجبة لان غير الناطقين باللغة العربية لا يدرون ماذا يقول

6
00:01:44.600 --> 00:02:13.100
ابدا ان كان الخطيب حيا ينفعل ويتحرى وكأنه يقول صباحكم بما امساكم فهم ينفعلون بناء على انه اي الخطيب انفعل. واذا كان يقرأ هكذا فانهم لن يستفيدوا اطلاقا واضح يا جماعة؟ اذا نقول اذا كان يتوقف على الترجمة

7
00:02:13.200 --> 00:02:41.350
ابلاغ الشريعة كانت الترجمة واجب لماذا لان ابلاغ الشريعة واجب وما لا يتم الواجب الا به فهو واجب. نعم  لكن يشترط لجواز ذلك شروط. الاول الا تجعل بديلا عن القرآن بحيث يستغنى بها عنه. وعلى هذا فلا

8
00:02:41.350 --> 00:03:01.400
لابد ان يكتب القرآن باللغة العربية والى جانبه هذه الترجمة لتكون كالتفسير له الثاني ان يكون المترجم عالما بمدلولات الالفاظ في اللغتين المترجم منها واليها وما تقتضيه حسب السياق. الثالث ان يكون

9
00:03:01.400 --> 00:03:25.150
علما بمعالم الفاظ الشرعية في القرآن. ولا تقبل الترجمة للقرآن الكريم الا من مأمون عليها. بحيث يكون مسلما مستقيما في دينه الترجمة المعنوية تجوز بهذه الشروط ثلاثة الشرط الاول ان لا تجعل بديلة عن القرآن

10
00:03:25.950 --> 00:03:43.900
بحيث يكتب القرآن كله بالترجمة المعنوية ولا يقرأ القرآن فان هذا لا يجوز لابد من قراءة القرآن وعلى هذا فافضل فافضل سبيل في ذلك ان نجعل القرآن باللغة العربية في صفحة مترجمة في

11
00:03:43.900 --> 00:04:05.150
صفحة او في نصف صفحة والترجمة في نصف صفحة حتى لا يفقد القرآن الكريم المصحف ثانيا ان يكون المترجم عالما ببطولات الالفاظ في اللغتين المترجم منها واليها وما وما تقتضيه

12
00:04:06.350 --> 00:04:29.350
اي الالفاظ حسب السياق وهذا امر لا بد منه ان يكون عالما بمدلولة الالفاظ في لغته وبمجموعة الالفاظ في الوقت القرآن حتى يتمكن من التعبير عن هذه بهذه واما اذا كان ليس قويا فلا يترجم ولا يؤمن

13
00:04:30.050 --> 00:04:58.300
الثالث ان يكون عالما بمعاني الالفاظ الشرعية في القرآن نعم هذه بمعاني الالفاظ الشرعية في القرآن يعلم معنى الصلاة الزكاة والصيام الحج الغيبة وهكذا فان لم يكن عالما بذلك فانه لا يجوز لانه ربما يفسرها بمقتضى اللغة العربية دون الحقوق الشرعية

14
00:05:00.550 --> 00:05:19.850
فمن فسر قوله تعالى هن لباس لكم وانتم لباس لهن؟ قالوا هن بنطلون. نعم؟ يصلح هذا؟ ما يصلح هذا لكن على كل حال لا بد من اه ان يكون عالما بمعاني الالفاظ في اللغتين

15
00:05:20.200 --> 00:05:37.500
المترجم منها والمترجم اليها. هناك شرط رابع لابد منه وهو ان يكون موثوقا لكن هذا لا يعود الى الترجمة ولذلك قلنا ولا تقبلوا الترجمة للقرآن الكريم الا من مأمون عليها

16
00:05:37.950 --> 00:05:57.250
فالشروط الثلاثة الاولى لحكم الترجمة اذا اراد الانسان ان يترجمها. ان يترجم القرآن لكن هل نقبل الترجمة من كل ما نترجم القرآن؟ وقال ان ترجمت ترجمت لا لا بد ان يكون مأمونا اي ذا عقيدة سليمة

17
00:05:58.350 --> 00:06:14.800
نأمل منه ان يحرف القرآن على على عقيدته فان لم يكن مأمونا فانه لا يجوز ان ان نعتمد على ترجمته واني اذكر لكم قصة وقعت علي نعم لتأخذوا منها عبرة

18
00:06:16.150 --> 00:06:37.100
كنا نحدث الناس في المطار في ايام الحج في مسجد المطار ونتكلم باللغة العربية وجاءني رجل شيخ محترم في هندامه وشكله وقال انا اترجم لك وكان اكثر الذين عندنا نيجيريين

19
00:06:38.000 --> 00:07:02.300
قال انا اترجم لكم فاعجبني شكله ان داموا وانه يعني رجل شيخ جزاك الله خير بدأ يترجم لي وكان الصوت يخرج من المنارة في اثناء الترجمة وانا اترجم وهذا يلاحقني انا انا اقرأ هذا يلاحقني دخل علينا رجل

20
00:07:03.350 --> 00:07:27.400
قال هذا الذي يترجم لك تراه ضد كلامي اذا قلت هذا توحيد قال هذا شرك. نعم. واذا قلت هذا واجب فهذا حرام. مشكلة خل اترجمه لك سبحان الله العظيم هنروح من الحية الى حية ثانية الا بطلت ما نتكلم الا بالعربية

21
00:07:27.450 --> 00:07:49.500
نعم حقيقة مسلم الائتمان والثقة لابد منه لابد منها والعلم بمجواز الافراد لا بد منه لو ان انسان يريد ان يترجم لك ان يترجم لك في العقيدة وهو لا يعرف عنده علم

22
00:07:49.550 --> 00:08:03.550
غزير في الفقه لكن ما يعرف علم العقيدة هل هو مأمون ليس بمأمون وان كان حسن النية لانه ما يعرف في العقيدة الفاظ واصطلاحات لا توجد في الفقه وكذلك بالعكس

23
00:08:04.800 --> 00:08:30.200
فالمسألة خطيرة ولهذا تجد احيانا التفسير للقرآن المترجم في القرآن يعني يشرف عليه حجة من العلماء واذا تداوله الناس وجدوا اخطاء اخطاء مهمة كل هذا ناتج عن اما عدم الثقة او عدم الامانة واما عدم المعرفة

24
00:08:31.500 --> 00:09:01.600
انتهى الوقت باقي سبعة نعم لا اذا كان في في العقيدة ايه ما يخالف اذا يترجم الصلاة يترجم الزكاة الاخلاق الاداب اما ان نترجم العقيدة ثم ينقل هذا النصراني الى اسلام غير محرف ما يصير

25
00:09:02.650 --> 00:09:28.700
لكن يقولوا لا بأس في الصلاة وفي الزكاة وفي الصيام لا معنى نعم. ايش؟ محاضرة وخطبة. هل يقرأون انه بعد يجب عليه لغة اخرى يعني هو يتكلم في قوم لا يعرفون لغته

26
00:09:29.350 --> 00:09:44.050
ما الفائدة اذا لم يترجم لهم في اول يقرأ باللغة العربية القرآن. لا لا حاجة مثل ما في عرب ما في عرب ما حاجة يتكلم بالخطبة باللغة هي لغة القوم

27
00:09:44.200 --> 00:10:06.450
لكن اذا جاءت الايات قرأها بالعربية. هذي ساعتها باقي خمسة ايه باقي خمس صح هذا الاول نعم. ها؟ ايه. نستمتع ان الحمد لله. لا ان الحمد لله باللغة لغة المخاطبين

28
00:10:07.650 --> 00:10:37.200
نعم اي نعم. ايه ولا عادل العادي هو العاصي في سفره. ولا في سفره والفرق هذا الذي تسأل عنه الان؟ يعني هنا النسب لا لا لا عاص بسفره لان سفره محرم

29
00:10:38.300 --> 00:11:01.250
وليس المعنى عاصي في سفره ولهذا نقول العاصي بسفره لا يقصر والعاصي في سفره يقصر فهمت؟ فمثلا الذي سافر الى مكة للعمرة لكنه في اثناء السفر ارتكب محاضرة هذا عاص في سفره او عاص في سفره؟ ها؟ في سفره

30
00:11:01.500 --> 00:11:39.850
والزاهب الى بلاد خربة يريد ان يخرب هناك هذا عاصم لسفره. نعم شيخا في قوله تعالى لا مراد الرسول صلى الله عليه وسلم ان يبين القوة الاكلة القوة الاكلة اي نعم يعني ان الرمي اكمل من

31
00:11:40.400 --> 00:12:06.900
آآ السلاح الابيض كما يقولون لان الرمي يقذف بالقذيفة على عدوه وهو بعيد عنها فلهذا فسر الرسول عليه الصلاة والسلام القوة اي اكمل القوة والرمي الحكمة من انزال القرآن الكريم تجبر بايات تدبر اياته والابتعاد فهل يلزم هذا ان تكون حتى ايات الاحكام يجب على المسلم

32
00:12:06.900 --> 00:12:33.550
او فيها موعظة الموعظة بارك الله فيك مو معناها القلب او خشوع القلب او ما اشبه ذلك الاتعاظ التزام الاحكام ولهذا قال ان الله يأمركم ان تؤدوا الامات الى اهلها واذا حكمتم للناس ان تحكموا العدل ان الله نعم ما يعدكم به فجعلها لموعظة

33
00:12:34.250 --> 00:13:03.300
فالتزام الاحكام اتعاظ لا شك يعني ليس الموعظة يقصد بها ما يرقق القلب فقط؟ لا نعم يا ايوب لما افتينا يعني بحرمة اللغة غير المسلمين. شبابهم يعني لانه كثيرا يتقن خمس لغات تقريبا يكتب بها ايش؟ الانسان احيانا يعني يتعلم لغات غير لغتين. ايه. مختلفة

34
00:13:03.300 --> 00:13:20.950
اربع خمس يتقنها ويتكلم فيها ويكتبها هذا لكي يدعو. واحيانا هذا في في بس كأنها من غير حاجة. هذا بارك الله فيه التعليم يجعل اللغة الاجنبية محل اللغة العربية. ما يصير

35
00:13:21.000 --> 00:13:40.450
ان يتعود يتكلم مع ناس المهم هذا هذا له غرض صحيح يعني كونوا مثلا يتخاطب مع زملائه بلغة اخرى للتعلم لا بأس به نعم. القرآن للدرجة بيأخذ حكم القرآن الاصلي. لا

36
00:13:40.650 --> 00:14:10.200
القرآن مترجم لا يأخذ حكم القرآن غير المترجم فيجوز مس صباغ الوضوء ويجوز بيعه وشراؤه الى اخره نعم لا اذا وجدنا الاصل ينظر ايهما اكبر الحكم الاكثر قلنا ان هذه الاية فسرتها اية نعم لماذا يفسرها

37
00:14:10.200 --> 00:14:42.350
نعم؟ لماذا؟ في ايش نعم بماذا في السوء؟ فسروها في ميتة ونعالهم فيها. زين. وبعد. وقيل غير خارج عن الامام هذا ترسي الصحابة نعم الصحابة ولهذا لم يرد عن الصحابة الا تفسيرها بالمعنى الاول

38
00:14:42.950 --> 00:15:07.100
نعم ها؟ يعني ما يؤتى بها تباعا يعني ما نعطيك كاس ولا انك شربته انت وين الثاني؟ يقول اصبر بعد ساعتك تجيبها تاني على طول متتابع فانت الان نعم انتهى الوقت ان شاء الله

39
00:15:07.950 --> 00:15:17.850
انتهى هذا؟ عندي؟ خلاص انتهى الوقت. لكن اذا نسيت طالب بحقك الحق لك اذا نسي فقال ابدا احسن