﻿1
00:00:00.100 --> 00:00:30.100
طيب بسم الله الرحمن الرحيم. احنا المرة اللي فاتت عرفنا الخطوات اللي شغال بها الناقد النصي والخطوات دي اللي هو اول شيء بيعمل ايه؟ بيبدأ من نص يوناني هو يعرفهم. اللي هو النص بتاع القرن الستاشر ده او اخر نسخة عنده يعني

2
00:00:30.100 --> 00:01:00.100
بياخدوا نص نص. مسلا الكتاب بيبدأ عنده بمتة واحد واحد. كتاب ميلاد يسوع المسيح ابن داود ابن ابراهيم بيشوف النص اليوناني ده في النسخة بتاعته بتقول ايه؟ وبعدين ايه؟ وبعدين يجيب جميع الشواهد

3
00:01:00.100 --> 00:01:20.100
التي تحتوي على هذا النص. سواء مخطوطات يونانية بقى برديات مخطوطات احرف كبيرة مخطوطات احرف صغيرة كتابات صلوات كنسية. اي مخطوطة يونانية فيها النص يجيبها. واي ترجمات قديمة فيها النص يجيبها واي اب اقتبأ

4
00:01:20.100 --> 00:01:50.100
النص يجيبه. وبعدين بيقوم عامل ايه؟ عامل قائمة بجميع اشكال النص اللي هو وجدها في المخطوطات دي فمثلا عنده مخطوطة مطابقة للصورة دي فاول صورة هي اللي عنده بتاعة القرن الستاشر ده

5
00:01:50.100 --> 00:02:10.100
وجد مسلا ان في مخطوطة ما بتقولش كتاب ميلاد يسوع المسيح لأ حزفت كلمة المسيح يبقى في عندك شكل تاني للنص ما فيهوش كلمة المسيح. تكتب الشكل الجديد وجمبيه انا لقيت الشكل ده في انهي مخطوطة

6
00:02:10.100 --> 00:02:30.100
مسلا شكل تالت كتاب ميلاد المسيح ابن داوود ابن ابراهيم وشال كلمة يسوع ودي في مخطوطة مش عارف ازاي ينسوا اسم يسوع المهم تحط الشكل وتقول انا شفت الشكل ده في انهي مخطوط؟ ففي النهاية

7
00:02:30.100 --> 00:02:50.100
قبل ما يبتدي شغل هيبقى عنده قايمة بجميع الاشكال المختلفة الواردة في المخطوطات وكل موجود في انهي مخطوطة؟ يعني الشكل ده موجود في المخطوطة كزا وكزا وكزا وكزا والشكل ده في مخطوطة كزا وكزا وكزا. وبعدين بيبتدي يدرس المشكلة دي

8
00:02:50.100 --> 00:03:20.100
من ناحية الادلة الخارجية والادلة الداخلية وقلنا ان الادلة الخارجية كل ما يتعلق بالمخطوطات اللي لقيت فيها القراءات دي. اللي هم قالوا قدم مخطوطة والتوزيع الجغرافي للمخطوطات وقيمة المخطوطة نفسها. والادلة الداخلية شرح

9
00:03:20.100 --> 00:03:40.100
اسباب وجود القراءات دي في المخطوطات. موضوع القدم المخطوطة دي يعني قلنا ايه؟ عندنا مخطوطة من القرن الخامس ومخطوطة من القرن الرابع ابقى واخد بالي ان القراءة دي القراءة موجودة في مخطوطة اقدم من دي دي بحطها في الحزن

10
00:03:40.100 --> 00:04:20.100
التوزيع الجغرافي قلنا ان في اربع كنايس رئيسية. هم اللي كانوا بينتجوا مخطوطات العهد الجديد كنيسة الاسكندرية اهم كنيسة خندرية وبعدين في عندك كنيسة القسطنطينية دول اهم اتنين وبعد كده في عندك كنايس فرنسا وايطاليا

11
00:04:20.100 --> 00:04:50.100
اللي هي نص البلد. وبعدين كنيسة قيصرية اللي هي في فلسطين. فكنا رسمنا كده آآ دي اوروبا وبعدين مصر مصر في الحتة دي فقلنا ان في كنيسة هنا وفي كنيسة هنا وفي كنيسة هنا وفي كنيسة هنا. والمخطوطات اللي كانت بتتعمل هنا كانت

12
00:04:50.100 --> 00:05:10.100
الناحية التانية من البحر اللي هي فيها تونس والجزاير والاماكن دي. كان وكانت بتحتوي على نفس النص. هنا دي الكنيسة رقم واحد كنيسة الاسكندرية. كنيسة القسطنطينية كنايس فرنسا وايطاليا. وهنا برضو نفس النص كان موجود هنا. ودي

13
00:05:10.100 --> 00:05:30.100
كنيسة ايه قيصرية اللي هي منطقة فلسطين. احنا قلنا ان كل الكنايس دي كانت بتستخدم نص يوناني. بس النص كان بيتأسر بالمحيط والمجتمع اللي كان فيه النص ده. فبالتالي بحسب المشاكل اللاهوتية اللي عندهم

14
00:05:30.100 --> 00:06:00.100
المشاكل الاجتماعية وهكذا كانوا بيزبطوا النص عشان النص ايه؟ يمشي حالهم. فسموا الكل كنيسة من دول اسم النص فسموا مخطوطات كنيسة الاسكندرية النص السكندري وبعدين كنيسة القسطنطينية سموها النص البيزنطي

15
00:06:00.100 --> 00:06:30.100
ليه سموها بيزنطي عشان طريقة الكتابة؟ كانوا بيكتبوا بخط معين وطريقة كتابة معينة بيسموها الكتابة البيزنطية. والكنائس فرنسا وايطاليا اللي هو الغربي وكنايس قيصرية النص القيصري دول كلهم مخطوطات يونانية بس لكل عائلة نصية دول بيسموها العائلات النصية لكل عائلة نصية مميزات معينة بتلاقي

16
00:06:30.100 --> 00:06:50.100
مسلا ايه اسلوب كتابة معينة في كل المخطوطات دي هم مزبطين النص بالشكل ده فتلاقي يعني الاسلوب ده معروف عندهم نصوص معينة موجودة في المخطوطات دي مش موجودة عند غيرهم وهكذا اخطاء معينة دايما النساخ دول كانوا بيقعوا فيهم. المهم العلماء

17
00:06:50.100 --> 00:07:10.100
كتيرة جدا وواسعة بيقدروا يحددوا المخطوطة دي من انهي عائلة؟ بدايتها ان دي معروفة تاريخيا ان هي اتكتبت في مصر. دي مخطوطة معروف تاريخيا ان هي اتكتبت في اسيا او في اي مكان

18
00:07:10.100 --> 00:07:30.100
وبعد كده في مخطوطات تانية اكتشفوها مسلا في اماكن تانية يعني المخطوطة الفاتيكانية دي لاقوها في الفاتيكان في روما ومع ذلك هي من عائلة النص السكندري. طب ايه اللي وداها روما؟ الله اعلم. عرفنا منين طيب ان هي من عائلة النص السكندري؟ قارناها

19
00:07:30.100 --> 00:07:50.100
مخطوطات تانية احنا عارفين ان هي اتكتبت في مصر فلقينا ما بينهم وبين بعض تشابه كبير جدا. فعرفنا ان هي من عائلة النصر السكندري تمام؟ في بعض المخطوطات زي المخطوطة السكندرية اللي هي بتاخد رمز الايه ورقم زيرو اتنين

20
00:07:50.100 --> 00:08:20.100
المخطوطة دي في الاناجيل نص بيزنطي وفي الباقي باقي باقي المخطوطة يعني. نص السكندري ازاي المخطوطة دي مخلطة يعني؟ ازاي شوية منها بيزنطي وشوية منها سكندري؟ في حد اه عنده فكرة

21
00:08:20.100 --> 00:08:50.100
ممكن يكون وصلهم هم الاربع اماني. هو دلوقتي المخطوطة الجديدة دي بتتنسخ من مخطوطات قديمة فلما جه ينقل الاناجيل نقل من مخطوطات تم انتاجها في اسيا اللي هي نص بيزنطي ، ولما جه ينقل باقي الاصفار نقل من مخطوطات تم انتاجها في مصر. المخطوطة دي معروف تاريخيا ان هي اتكتبت في مصر

22
00:08:50.100 --> 00:09:10.100
بس خدت نص الاناجيل من ايه؟ من مخطوطة اتكتبت برة مصر. تمام؟ ففي المخطوطات اللي جت بعد القرن الخامس والسادس وكده كان ممكن يكون النص مخلط من اكتر من مرجع يعني بتكون النسخ انتشرت وراحت اتوزعت في العالم وكده

23
00:09:10.100 --> 00:09:30.100
احنا قلنا في لما بناقش مشكلة المشكلة اصلا ان انا مفروض اختار شكل من الاشكال اللي انا وجدتهم دول. دي المشكلة. بختار على اساس الادلة الخارجية والادلة الداخلية قلنا الادلة الخارجية كل ما يتعلق بالمخطوطات اللي انا وجدت فيها القراءات بشوف القدم المخطوطة بشوف التوزيع الجغرافي

24
00:09:30.100 --> 00:09:50.100
بشوف قيمة المخطوطة نفسها. قيمة المخطوطة دي على اساس دراسة العلماء للمخطوطات. فبيقدروا يعرفوا دي مخطوطة بجودة عالية ولا مخطوطة منيلة بستين نيلة فيها اخطاء كتير والناسخ كان مبهدل ولا ايه فبيبقوا عارفين. فعلى سبيل المسال مسلا في بردية اسمها

25
00:09:50.100 --> 00:10:10.100
خمسة واربعين. العلماء اجمعوا ان ده بيحمل نص سيء جدا. الناسخ كان بيسقط نصوص بمزاجه وكان بياخد النصوص شبه ما بينقلهاش حرفيا فضيع نص الاناجيل رغم ان دي بردية من سنة متين ميلادية

26
00:10:10.100 --> 00:10:40.100
ومعسكر. اه. يعني ايوب مقدم عن الاسكندرية. اقدم مخطوطات نص سكندري. دي اقدم مخطوطات موجودة اللي هي البرديات اكتشفوها في مصر والسينائية والفاتيكانية بتوع القرن الرابع. احنا قلنا بترتيب مصادر مصر

27
00:10:40.100 --> 00:11:00.100
في العهد الجديد قلنا احنا عندنا مخطوطات يونانية وبعد كده ترجمات وبعد كده اقتباسات. في المخطوطات اليونانية عند اول شيء البردي. وبعدين المخطوطات الاحرف الكبيرة اللي بيسموها المجاسكلز والمخطوطات الاحرف

28
00:11:00.100 --> 00:11:20.100
الصغيرة اللي هي وبعد كده ايه المخطوطات للقراءات الكنسية. بالترتيب ده بنفضل. اه دي بحسب جودة المخطوطة. يعني المخطوطة العلماء اكتشفوا ان نصها سيء. ما كانش بينقل حرفيا. كان بيبص على النص

29
00:11:20.100 --> 00:11:40.100
نص بالشبه بيقول ايه؟ يقوم كاتب معنى النص وخلاص. لا. خش في قيمة المخطوط. تخش في ناحية قيمة المخطوطة. ما هو بص يا اويس دلوقتي انا مهمتي كناقد نصي انا عاوز اعرف النص الاصلي بيقول ايه؟ انا عرفت ان ده ما كانش بينقل بالحرف يبقى اكيد مش

30
00:11:40.100 --> 00:12:00.100
حافز على النص الاصلي فبالتالي بهمل المخطوطة دي. في مخطوطات تانية زي البردية خمسة وسبعين يقول لك دي من ادق المخطوطات ومعها لخطوطا الفاتيكانية. ومعها السينائية وبعض المخطوطات التانية. المهم ان العلماء معظمهم معجبين بالبردية خمسة وسبعين والفاتيكانية

31
00:12:00.100 --> 00:12:20.100
هم ليه بيفضلوها وبيدولها قيمة؟ علشان لقوا ان الاخطاء الهجائية اللي فيها قليلة. الاخطاء الغير مقصودة قليلة. فواضح ان ده كان ناسخ ماهر. فبالتالي المفروض انه كان هيحافز على النسخ افضل من غيره. فبيدوا للمخطوطة دي

32
00:12:20.100 --> 00:13:10.100
قيمة. تمام؟ البتاع ده  فدي من ناحية الادلة الخارجية اللي هي المعلومات الخاصة بالمخطوطات نفسها اللي انا لقيت فيها الشواهد. في موضوع الادلة الخارجية اللي هي التوزيع جغرافي. يعني ايه التوزيع الجغرافي؟ دلوقتي احنا اه اصلنا قاعدة مهمة عقلية ومنطقية. المفروض ان انا لو عندي نسخة اصلية

33
00:13:10.100 --> 00:13:30.100
النسخة الاصلية دي هيتعمل منها كزا نسخة النسخ دي هتتوزع حول العالم. فلما ادور على نص معين المفروض كان موجود في القصر المفروض الاقيه في النسخ اللي اتوزعت حول العالم. فالاقيها عند آآ اسكندرية وفلسطين واسيا والكنائس الغربية

34
00:13:30.100 --> 00:13:50.100
لما ابتدي الاقي شكل للنص معين او نص معين موجود في كنيسة ومش موجود في باقي الكنايس ده ببتدي اشك فيه بقول ان الكنيسة دي هي اللي فبركة الحوار ده. الكلام ده لو ايه لو

35
00:13:50.100 --> 00:14:10.100
يعني مسلا انا عندي رسالة يوحنا الاولى خمسة سبعة. الذين يشهدون في السماء هم ثلاث الاب والكلمة والروح القدس وهؤلاء الثلاثة هم واحد. الجزء ده من النص اللي هو الاب والكلمة والروح القدس وهؤلاء الثلاثة هم واحد. مش بلاقيه

36
00:14:10.100 --> 00:14:30.100
غير في مخطوطات الكنيسة الغربية. فبسأل سؤال هل النص ده المسيحي كان يحب زفه ولا كان يحب انه يكون في الكتاب؟ فما فيش مصلحة من حزف النص. اذا النص المفروض ينتشر في كل

37
00:14:30.100 --> 00:14:50.100
مخطوطات. طب ليه بلاقيه في منطقة واحدة بس؟ ده معناه ان المنطقة دي هي اللي اضافت النص. ما دام ما فيش مصلحة من الحزر او ما فيش مصلحة من الاضافة يعني مسلا قلنا مسال اخر في موضوع الصلاة الربانية. في اخر الصلاة الربانية في انجيل متى بيقول لك

38
00:14:50.100 --> 00:15:10.100
لان لك الملك والقوة والمجد الى الابد امين. الجزء ده في اقدم المخطوطات مش بلاقيه موجود. وموجود في باقي المخطوطات هل الجزء ده فيه مصلحة للمسيح انه يضيفه؟ اه جزء حلو وزيكسولوجية عندهم فسيولوجية او اه جزء

39
00:15:10.100 --> 00:15:30.100
كتير من الصلاة دايما بيقولوه في كل صلواتهم. فيحبوا يضيفوه في نهاية الصلاة الربانية. فبالتالي ما دام في مصلحة بالاضافة غالبا هلاقيها موجودة في كل المخطوطات لان المسيحيين هيضيفوها في مخطوطة لما ييجي ينسخ المخطوطة دي

40
00:15:30.100 --> 00:15:50.100
هيلاقيها حلوة فهينقلها تاني وتالت ورابع فهتنتشر. فاحنا بناخد بقاعدة التوزيع الجغرافي لما فيه مصلحة في حزف او اضافة. لو فيه مصلحة للحزف يبقى القراءة دي مش هلاقيها بعد كده. هيفضلوا يحذفوها فهلاقي

41
00:15:50.100 --> 00:16:10.100
مخطوطات قليلة فيها. طب لو فيه مصلحة للاضافة؟ يبقى هلاقيها منتشرة. فاهم ازاي؟ فساعتها ما اخدش بالتوزيع مش فاهم ولا مش فاهم؟ اتفضل يا معلم. عشان كده احنا بنناقش القيمة المضافة عندنا في بعض مش عايز اقول الترجمة انتباه النصوص

42
00:16:10.100 --> 00:16:30.100
لان بالاضافة على النص هو لتدعيم فكر معين وده اللي احنا بنقوله. النص هيبدأ ينتشر عن طريق اللي هو في المخطوطات. لان هو موضوع الترجمة احنا ترجمة الفاندايك دي متاخدة من النص بتاع القرن الستاشر. الترجمات الحديسة متاخدة من نسة الالم واه

43
00:16:30.100 --> 00:16:50.100
نسخة اليو بي اس فنسخة النست الالم باليو بي اس شغالة على النقد النصي فمعزم النصوص دي اللي هي اضافات في المخطوطات بيحزفوها فعلشان كده تلاقي نص زي رسالة يوحنا الاولى خمسة سبعة مش موجود في الترجمات الحديسة. ليه؟ لان هم مترجمين نص يوناني نقدي

44
00:16:50.100 --> 00:17:10.100
حسب النقد النص رسالتي يوحنا الاولى مضافة على المخطوطات فيجب حزفها. تمام؟ لكن مسلا لما نيجي نشوف قصة زي قصة المرأة الزانية. المخطوطات القديمة كلها ما فيهاش القصة. هل فيه مصلحة من اضافتها؟ اه المسيحي بيجد مصلحة من اضافة القصة وبيشوف فيها

45
00:17:10.100 --> 00:17:30.100
يسوع الرحيمة وحاجات كتير زي كده. فبالتالي ما دام في مصلحة للاضافة يبقى المفروض هينتشر. يبقى المفروض ما خدش بقى ايه قاعدة التوزيع الجغرافي وقتها. لان فيه مصلحة للاضافة وما دام فيه مصلحة يبقى هينتشر. حلو كده؟ فهمتم الحوار ده ماشي

46
00:17:30.100 --> 00:18:00.100
دي نقطة مهمة. يبقى خلاص كده احنا خلصنا الادلة الخارجية اللي هي المعلومات الخاصة بالمخطوطات اللي بلاقي فيها القراءات اه المفروض ينتشر. ما هو الموضوع كالاتي يطفي. ان النص ده ما كانش معروف غير لكنيسة معينة. وكانت بتكتب على هوامش المخطوطات ما كانتش

47
00:18:00.100 --> 00:18:20.100
الضاد في قلب النص. فهي كانت منتشرة الكنيسة الغربية دي ما كانتش بتستعمل مخطوطات يونانية. كانت بتستخدم مخطوطات تلاتيني كانت بتستخدم ترجمة الفولجاتا مش روما ايطاليا بتتكلم ايه؟ لاتيني ايطالي اللغتين شبه بعض يعني اللاتينية القديمة اندثرت

48
00:18:20.100 --> 00:18:40.100
قضوها باللاتين الحديس دي اللي بيتكلموها في جنوب افريقيا وبالجنوب آآ امريكا اسف. والايطالي اللي بيتكلموها في ايطاليا. المهم ان هي لغات شبه هم ما كانوش بيستخدموا النص اليوناني. كانوا بيستخدموا النص اللاتيني. فبنلاقي النص ده منتشر في المخطوطات اللاتينية. مش بنشوفه

49
00:18:40.100 --> 00:19:00.100
في النص اليوناني فعشان كده ما انتشرش في المخطوطات اليونانية البقالة لكن لو هم كانوا بيتكلموا يوناني وضافوه في النسخ اليونانية كان احتمال كبير ان الايه منتشر في النسخ اليونانية. هو الموضوع ان النص

50
00:19:00.100 --> 00:19:20.100
اذا دخل المخطوطات اليونانية عن طريق ايرازموس. انت ما كنتش حاضر الحوار ده. قلنا ان هو ايرازموس ده صاحب اول نسخة يونانية عمل الاصدار الاول ما فيهوش رسالة اتحاد الاردن خمسة سبعة. والاصدار التاني ما كانش فيه برضو. فالعلماء اللاهوتين

51
00:19:20.100 --> 00:19:40.100
اللي كانوا عايشين في زمنه في اوروبا قالوا له احنا مش هنستخدم النص اليوناني بتاعك غير لما يبقى شبه النص اللاتيني بتاعنا. فقال لهم ايه المشكلة فقالوا له احنا عندنا نص التسليف انت مش عندك. ففي روايتين الرواية الاولى ان وعدهم انه هيضيف

52
00:19:40.100 --> 00:20:00.100
نص لو لقى مخطوطة يونانية فيها النص معنى كده ان هو عارف ان النص ده مش موجود في المخطوطات. بس ايه بيقول لهم انا لو لقيت مخطوطة هضيفها لكم قاموا عاملين له مخطوطة واضافوا فيها النص ترجموها من اللاتيني لليوناني. واضافوا له النص في المخطوطة. قام واخد المخطوطة لقى فيها النص قام ضايقها

53
00:20:00.100 --> 00:20:20.100
في الاصدار التالت عنده. الرواية التانية ان ايرازموس هو اللي اضاف النص بنفسه من غير ما حد يجيب له مخطوطات. علشان خاطر للعلماء اللاهوتيين اي حجة في رد النص اليوناني. هو كان عارف ان هم هيرفضوا النسخة بتاعته من غير رسالة

54
00:20:20.100 --> 00:20:40.100
يوحنا نقول لخمسة سبعة فاضفها لهم علشان يستخدموا النص اليوناني. ايا كان هو كان السبب في دخول الفاصلة في النص اليوناني موضوع بقى الادلة الداخلية احنا قلنا قاعدة ذهبية حد حافز القاعدة قلها القراءة القراءة

55
00:20:40.100 --> 00:21:10.100
هي التي هي ايه؟ ما تقول يا عم جملة مفيدة. القراءة هي اللي بتشرح او تفصل هي دي اللي هيستخدمها او هي دي هيبدأ تعتبر مباراة اصلية وعليكم استوقفوا على ما اوصى منور يا مولانا. وحقنا احنا قلنا القراءة

56
00:21:10.100 --> 00:21:30.100
التي توضح سبب وجود القراءات الاخرى هي المفضلة كاصلية. بمعنى ان احنا المفروض بنختار اقدم شكل للنص فاقدم شكل للنص هو اللي موجود قبل الباقي اللي موجود قبل الباقي القيراط اللي جت بعد

57
00:21:30.100 --> 00:21:50.100
كده دي جت ازاي؟ المفروض ان اللي انا اخترتها دي اتغيرت بقت القراءات التانية. فالمفروض انا بختار قراءة واحاول اشوف ازاي القراءات التانية دي جت؟ لو قدرت اشرح ازاي جت؟ يعني ازاي دي اتحولت للباقيين؟ يبقى انا اختياري صحيح

58
00:21:50.100 --> 00:22:10.100
لو ما قدرتش افسر يبقى بختار واحدة تانية واحاول ايه؟ اشرح سبب وجود القراءات التانية. لان احنا قلنا ان القراءات ما بتهبطش في تطاق من السماء. النص بينسخ تاريخيا القراءات دي بتدخل يا اما بسبب تغيير مقصود. انا مسكت

59
00:22:10.100 --> 00:22:30.100
وعارف انا بعمل ايه وبغير او خطأ غير مقصود. يا كده يا كده. لو حاجة من دي ما حصلتش يبقى النص هيتنقل زي ما هو تمام يبقى المفروض قراءتي هتفضل واحدة مش هيبقى فيه قراءات جديدة. فيبقى بالشكل ده ما دام انا

60
00:22:30.100 --> 00:22:50.100
عندي كزا قراءة المفروض ان واحدة منهم هي اللي كانت قبل الكل والباقيين جم بعديها. فاحنا كنا شرحنا مسلا بتاع يوحنا سبعة تمانية اللي فيها انا لن اصعد الى هذا العيد والتانية

61
00:22:50.100 --> 00:23:10.100
بتقول لست اصعد بعد. لما بيختاروا الاولانية وبيحاولوا يشرحوا دي جت منين؟ بيعرفوا يشرحوا. ان لن دي كانت بتخلي الوثنيين يهاجموا المسيحية ويقولوا المسيح كذاب. والنص ايه؟ بيناقض نص تاني ان هو صعد بالفعل

62
00:23:10.100 --> 00:23:30.100
ومغيرنها خلينها لن اصعد بعد. بحيث انه كان نفي مؤقت لكن بعد شوية ممكن يطلع. لما بييجوا يختاروا ده هو اللي هي نفي مؤقت طب دي جت منين؟ دي جت في المخطوطات ازاي؟ مين المسيحي العاقل او آآ مين اللي هيخليه يغير

63
00:23:30.100 --> 00:23:50.100
النفي المؤقت اللي ماشي مع سياق النص بينفي مطلق يعني انا مش طالع خالص. فما بيعرفوش يبرروا. ازاي دي جت في المخطوطات سواء كان تغيير مقصود او غير مقصود ما عندهمش ادلة. وفي بحث مكتوب في الموضوع ده حيفيدكم اللي هو

64
00:23:50.100 --> 00:24:30.100
اه مشكلة العيد. النهاردة بقى هنتكلم عن اه الاخطاء اللي موجودة في المخطوطات اللي هي ايه يا اما اخطاء آآ غير مقصودة تغييرات غير مقصودة او اخطاء مقصودة ربنا يستر بس من ايه نخلص حاجات كويسة

65
00:24:30.100 --> 00:24:45.650
ماشي ايه؟ طيب نوقف ونكمل بعد الصلاة