﻿1
00:00:00.250 --> 00:00:37.000
بسم الله الرحمن الرحيم الموقع بتاع      هو انت كتبت في جوجل هنا هولي بيبر بيطلع اول واحد كبر دماغك. هنا دي المواضيع الشبهات اللي هو ردد عليها او هو فاكر انه رد عليها

2
00:00:38.350 --> 00:00:56.100
اهو شبهات عامة مش عارف ايه شبهات نقد نص عهد قديم كمان دخل في نقض نص عهد قديم شبهات حول الاسفار التاريخية مش عارف مين المهم اللي يهمنا حاليا شباط نبض نصي للعهد الجديد متى مرقص لوقا يوحنا اعمال الرسل

3
00:00:56.100 --> 00:01:23.450
رسايل بولس الرسايل العامة وسفر الرؤية. مش عارف هنا ابائيات دي كاتب فيها ايه الحقيقة تقريبا بيرد على الصوماليانو كانوا بيقطعوا اهو حرق عظم جون ويكلف دي حقيقة تاريخية. مش عارف هو رد عليها ازاي ومش عارف. ما علينا يعني. هنا المهم ان هو كاتب

4
00:01:23.450 --> 00:01:48.450
واضيع كده احنا حملنا كل بتاع النقد النصي ده هنا ايه؟ ردود هولي باي بالنقد نصي ده بتاريخ واحد وعشرين تسعة الفين وحداشر كل المواضيع اللي كانت موجودة على مدونته بالتاريخ ده. ادي متى مرقص لوقا يوحنا اعمال الرسل بولس الرسايل الكاثوليكية والرسايل العامة ورؤية يوحنا

5
00:01:48.450 --> 00:02:33.700
طبعا هو كاتب كتير يعني في كل ملف. دول اربعين واحدة لو نعمل الكلكريتور كده في السريع ادي اربعين   ودول تمنتاشر ودول اربعة وعشرين هذول واحد وعشرين   اتناشر ودول اربعتاشر

6
00:02:34.050 --> 00:02:59.450
دول ستة يا عيني ما حدش كتب حاجة في الرسايل دي لسه. والرؤية ستاشر مية واحد وخمسين دولار. ده في النقد النصي بتاع العهد الجديد احنا بداية انا بس هفتح نص ونفتح بس الايسورد

7
00:03:00.250 --> 00:03:16.850
هنجيب نص من اللي هو كاتب عنهم في اعمال الرسل نص من النصوص اللي انا بسميها نصوص رايحة في داهية. نصوص رايحة في داهية يعني مش موجودة اغلبية المخطوطات مش موجودة في اقدم المخطوطات. المفروض ما تبقاش موجودة اصلا في العهد الجديد

8
00:03:17.200 --> 00:03:40.250
تمام؟ من ضمن طبعا النصوص دي نص زي رسالة يوحنا الاولى خمسة سبعة بس عشان نطرقع له صح ونبقى ازكياء في الموضوع ده. ما تجيش عند المشكلة النصية المشهورة عند العلماء وفي ما بينهم شد وجذب فبقى فيها رغي كتير

9
00:03:40.350 --> 00:04:00.450
ونبدأ بيها لا ندخل في النصوص اللي احنا عارفين ان هي مضافة مش مشهورة عند النصارى فما فيهاش رغي كتير فنطرقع لهم فيه على طول لكن مشكلة مسلا زي نهاية انجيل مرقص او قصة المرأة الزانية دي اتحكى فيها كتير. اتحكى فيها كتير بقى فيها رغي كتير فيبقى نرد فيها كتير

10
00:04:00.450 --> 00:04:19.850
كان في اخ قديما كان بيقول لي كان بيقول لي يا تاعب انت ليه بتكتب بحث عن اه نص تاني غير الفاصلة اليوحناوية؟ ما يكفينا لاثبات التحريف الكلام عن الفاصلة اليوحناوية

11
00:04:19.850 --> 00:04:34.500
عشان نطلع حاجات جديدة. انت كده بتعرفهم اللي عندك فيجهزوا عليه ردود. فلما تحصل نقاش او منازرة بعد كده يبقى انت بتقول وهو بيقول وممكن البسيط ما يفهمش اللي بيحصل

12
00:04:34.850 --> 00:05:00.800
هو كلام صحيح نوعا ما. ان اصبح النقاش في بعض النصوص مستوى النقاش فيها وبقى في جدل في الموضوع فممكن ناس فعلا الناس البسيطة ما تفهمش  لكن اي شخص بس هيتتبع

13
00:05:01.300 --> 00:05:20.650
المسلم ويقرأ وراه بتدقيق ويتتبع كلام المسيحي هيقدر يعرف بمنتهى السهولة ان المسلم هو اللي كان مصحح والمسيحي مش فاهم اي حاجة فالمهم نجيب نص نص من النصوص اللي رايحة في داهية. النص بتاع معمودية الخصية الحبشي ده

14
00:05:20.950 --> 00:06:01.900
اعمال الرسل تمانية سبعة وتلاتين      سواني بس اجرب لو افتحه انا هفتحه على الموقع هيبقى فلما اعمل زوم هيبقى اسهل هو اول واحد. عنده دكتوراة في البطيخ. دكتوراه ان شاء الله يكون

15
00:06:01.900 --> 00:06:20.550
دكتور بيطري يسيبك انت ما لكش دعوة. كل واحد على البال تون بيسمي نفسه الدكتور فلان دكتور علان وهو اصلا بتاع بطيخ طيب. دي اعمال الرسل تمانية سبعة وتلاتين كاتب نقل كلام الشيخ عرب في البحث

16
00:06:20.550 --> 00:06:57.650
مخطوطات نسخ ام اقانين اتش تي ام ان  ابحاث الشيخ عرب تم تحديث الصفحة في عشرين نوفمبر الفين وتمانية    من مخطوطات نسخ ام قانون الجزء الاول والجزء التاني البحث ده له كتاب الكتروني له تفريغ ورد له محاضرة صوتية

17
00:06:57.700 --> 00:07:18.850
طيب. هنا نقد النصوص الاريوسية وفقا لمحاكم التفتيش الطلابية. هو كان له وجهة نظر مواندا المهم جايب مجموعة نفوس غير موجودة في اقدم المخطوطات دول كام نص تسعتاشر نص ده في البحث الاولاني

18
00:07:19.050 --> 00:07:41.300
طب والتاني اربعتاشر نص طبعا هولي بيبل رادد على كل واحدة من دول طيب ده بس عشان انتم تبقوا تشوفوا يعني مسلا هو كاتب هنا في اعمال الرسل هنشوف في الجزء الاول ولا التاني النص بتاع اعمال الرسل ده

19
00:07:43.350 --> 00:08:16.350
لأ موجود    اهو   قال فيليبوس ان كنت تؤمن من كل قلبك يجوز. وادي الكلام نسخ اسورد وبعدين السينائية ما فيهاش النص الفاتيكانية ما فيهاش النص اسكندرية ما فيهاش النص وادي الكلام

20
00:08:16.400 --> 00:08:36.600
ما شاء الله عليه امين. فناقل الكلام زي ما هو نقله كله كوبري وبس كده. طيب كويس ملخص الشبهة هذا العدد ليس له اصل  الشيخ عرب ما قالش هزا العدد ليس له اصل

21
00:08:37.350 --> 00:08:51.550
هو كاتب لا تعرف له اصلا يعني ما نعرفش جه منين ما نعرفش جه منين على وجه التحديد لكن اكيد في مخطوطة فيها النص ده. المهم بغض النزر عن الكلام اللي انا مكتوب هنا الشيخ

22
00:08:51.550 --> 00:09:11.550
كعرب قال لك ان هو مش موجود في اقدم تلات مخطوطات. مش موجود في نص ده نص من النصوص اليونانية النقدية دول ماجورتي تاكست بتاع المخطوطات البيزنطية والقديس جيروم حذفها من الفولجاتا والترجمة الفرنسية حزفها وغيرها من الترجمات حزفاها

23
00:09:11.550 --> 00:09:31.550
فان داي جابتها منين؟ سؤال كويس عاوزين نعرف جايتها منين مدام اهم المخطوطات وكده. وبعدين الشيخ تكلم هنا بيقول ايه ان النص ده بيربط ما بين الايمان والمعمودية وانت ما ينفعش تعتمد غير لو انت مؤمن والكلام ده. طيب

24
00:09:31.550 --> 00:10:01.550
بيبتدي بالتراجم. كالعادة ابدأ بالتراجم المختلفة ساعات كنت بقول بلاش يا جماعة نشخصن الموضوع. ونرد على مادة علمية وخلاص. لكن للاسف واحد زي هولي بايبل احنا ننقي المادة العلمية بالملقاط عشان نرد عليها. انا لو بدأت اقول ان ده مثلا واحد بيكتب

25
00:10:01.550 --> 00:10:21.550
كلمة حذف بالزاي. وما يعرفش الفرق ما بين الهاء والتاء المربوطة وما يعرفش الفرق ما بين الالف في همزة من فوق ولا همزة من تحت هل يصح ان احنا نقول عليه كده يعني؟ نوصلها للمرحلة دي؟ انا عن نفسي ارضى ان انا انزل

26
00:10:21.550 --> 00:10:41.550
المستوى ده ومش عارف يعني ممكن اقولها في محاضرة لكن لو جيت اكتب بحث ممكن المح عليها من بعيد يعني مش هاجي اقول مسلا هنا مسلا كاتب اا ابدأ بالشكل ده ايه ابدأ دي انت ما روحتش مدارس ابتدائية ابدأ بتتكتب كده ممكن يقول يا اخي

27
00:10:41.550 --> 00:11:02.750
ده بيكتبوا غلطة كيبورد معلش لما الغلطة تتكرر مرة واتنين وتلاتة واربعة وخمسة بنفس الطريقة بيكتبها كده يبقى هو اصلا فاهم ان الكلمة بتتكتب كده  المفروض دي تاء مربوطة. ماشي. التراجم العربي التي تحتوي على عادل. بادئ بالفانديك قطعا الفانديك فيها النص

28
00:11:02.750 --> 00:11:32.750
والحياة ايضا فيها النص. كويس. كويس ما فيش مشكلة. الاخبار السارة دي اللي هي الجون نيوز ارابيك بايبل دي هي هي الترجمة العربية المشتركة. يعني في بعض الناس قولوا ان الاخبار السارة دي ترجمة والعربية المشتركة دي ترجمة لأ هم الاتنين نفس الترجمة بس

29
00:11:32.750 --> 00:12:02.400
العربي الترجمة العربية المشتركة الانجليزي جود نيوز ارابيك بايبر. تمام فعشان كده بتاخد اختصار في  اهو تجيب هنا مش كاتب حتى هي دي دي ترجمة الايه العربية المشتركة فهنا قايل ان الترجمة العربية المشتركة فيها النص

30
00:12:03.400 --> 00:12:23.750
وحاطط الاخبار السارة وتحطيها العربية المشتركة ما شاء الله عليك دي تتعمل عليه حفلة  في كم بحث حاطط الاخبار السارة وتحتيها العربية المشتركة وفاكر ان هم ترجمتين مختلفتين. هل فيه ترجمة تباع اسمها

31
00:12:23.750 --> 00:12:43.750
الترجمة ترجمة الاخبار السارة. ما فيش. هي الترجمة العربية المشتركة. وانا قلت للاخوة قبل كده اهو افتح واحنا عندنا العربية المشتركة متصورة. كتاب المقدس افتح يا سمسم نسخ الكتاب المقدس عربية

32
00:12:43.750 --> 00:13:03.750
الترجمة العربية المشتركة تبدأ بالعهد القديم لان هي دي بداية الكتاب. اهو هنا اهو العهد القديم لاصدار كزا العهد الجديد اصدار كزا ارابيك باوبل جي ان ايه جود نيوز ارابيك بايت. فهي

33
00:13:03.750 --> 00:13:23.750
هي نفس نفس الترجمة. ما تجيش انت تترجم لي اسمها بالانجليزي وتقول لي دي ترجمة. وبعدين اسمها العربي وتقول لي دي ترجمة. فده خطأ علمي هو وقع فيه. يا ريت تكتبوا الاخطاء اللي هو وقع فيها دي. عشان

34
00:13:23.750 --> 00:13:47.900
تفضحوها فيها. تجيب احنا عندنا مسلا لو قلنا ان عمرو هيمسك مسلا احنا قلنا انجيل متى كتب فيها كم كم واحدة دي مسلا هنقسمها بالعدد لان ما التكة كاتب فيها اربعين. لو قلنا مسلا ان عمرو هياخد عشرين من بتوع انجيل متى ومحمود هياخد عشرين

35
00:13:47.900 --> 00:14:10.300
التانيين بتوع انجيل متى فقط علشان يطلع فيها خطأ ان الاخبار السارة هي نفسها العربية المشتركة. ونعمل موضوع طويل بس نبين جهله في النقطة دي هتطلع انا متصور ممكن الموضوع ده يتعمل ازاي تجيب ملف بتاعه وتصورهم كده هناء وشين تحت بعض

36
00:14:10.400 --> 00:14:30.400
وتقوم جايب بس الصفحة بتاعة بداية الترجمة العربية المشتركة دي وتقول جي ان ايه بس وتطلع جي ان ايه معناه بس كده يبقى انت مش عارف اصلا انت بتحط ايه. نورت يا مولانا. تمام؟ فدي نقطة

37
00:14:30.400 --> 00:14:50.400
نقطة تانية هو بيقول العربية المشتركة حطاها طيب لو احنا فتحنا العربية المشتركة في النص حطاها زي ما حاطة بقية النصوص ولا حاطاها ما بين قوسين مربعين وقايلة في بداية الترجمة ان اللي محطوط ما بين

38
00:14:50.400 --> 00:15:10.400
مربعين ده غير موجود في اقدم المخطوطات اليونانية واصحها. ادي هنا الترجمة العربية المشتركة نمشي شوية كده ادي قوسين مربعين الكلمات الموجودة بين قوسين معكوفين في العهد الجديد لم ترد في اقدم المخطوطات اليونانية القديمة

39
00:15:10.400 --> 00:15:30.400
حلو. طيب نبص كده على اعمال الرسل. ادي مع ان انا مطلع النص بس انا هعمل زي انتم هتعملوا ادي هفتح العهد الجديد الترجمة العربية المشتركة. هقعد امشي كده بسرعة بسرعة بسرعة اشوف انا دايس على السهم يمين انا

40
00:15:30.400 --> 00:15:40.400
شايف فوق متى يبقى احنا لسه في متى مرقص يفوت على طول لوقا يفوت على طول لسة فاضل لي يوحنا هبتدي ادخل في في اعمال الرسل اعمال الرسل. النص اللي انا

41
00:15:40.400 --> 00:16:02.500
دور عليه فين ؟ في اعمال الرسل تمانية سبعة وتلاتين صح ادي اعمال الرسل تمانية سبعة وتلاتين فاجاب فيليبوس مش عارف ايه ده النص اللي احنا عايزينه. اهو الترجمة العربية المشتركة تمانية ادي اتنين وتلاتين اربعة وتلاتين الباشا معلم علي سطر

42
00:16:02.500 --> 00:16:17.600
ادي ادي القوس الاولاني اهو. ادي القوس التاني اهو وهو كاتب اصلا في المقدمة ان اي حاجة ما بين قوسين. في نجمة هنا ده معناها ان احنا كمان عندنا تعليق هامشي. حلو. وريني التعليق الهامشي بيقول ايه يا باشا

43
00:16:18.000 --> 00:16:44.500
في داهوت تمانية سبعة وتلاتين هذه الاية لا ترد في معظم المخطوطات القديمة. يعني انت لو جبت كل المخطوطات القديمة اللي عندك للكتاب المقدس اغلبها مش هتلاقي فيها النص هو ده العربية المشتركة اللي انت مستشهد بيها وبتقول العربية المشتركة حتى النص ماشي حتى النص مش هدفاه بالكامل لكن حطاه ما بين قوسين تقول لك خلي

44
00:16:44.500 --> 00:17:00.800
اولا ما بين قوسين معناها انه مش موجود في اقدم المخطوطات واصحها. وكمان كاتب لك تعليق هامشي معلومة زيادة ان معظم المخطوطات القديمة ما فيهاش طب ايه الفرق؟ ممكن مسلا نص زي

45
00:17:00.900 --> 00:17:18.000
نرقص واحد واحد بدء انجيل يسوع المسيح ابن الله. دي انا اقول فيها غير موجودة في اقدم المخطوطات. لكن ينفع اقول ان هي غير موجودة في معظم من مخطوطات لأ لان اغلبية المخطوطات فيه فدي معلومة ودي معلومة ويتفضح عليها دي

46
00:17:18.350 --> 00:17:40.750
ان هو حاطط النص الناس الغلابة تدخل تشوف لك اه. دي موجودة في الترجمة العربية المشتركة طيب يبقى اول نقطة هو بيرص الترجمات ما فيش مشكلة اولا انا انا كاتب في المدونة ايه؟ في في حاجات هنشتغل فيها في المدونة

47
00:17:40.800 --> 00:18:12.250
اه يا رب الاي اس بي سيتي هنا انا كاتب فوق في زراير والزراير دي عبارة عن صفحات ابحاث تحتيها نقدية ونصية. نقدية يعني البحث قائم على فكرة مش ناتج عن نص في حد ذاته. يعني انا لما اقول مسلا مشكلة العيد ده بحث قائم على نص محدد يوحنا سبعة تمانية. فدي

48
00:18:12.250 --> 00:18:32.250
تبقى مشكلة بحث عن نص المشكلة النصية. مشكلة نقدية زي ما انا اقول وده بحث قلته لاخوة كتير يحاولوا يعملوه. مشكلة ابن اه هل المسيح في المخطوطات القديمة كان يقال عنه ابن الله يعني المفروض اعمل ايه؟ هجيب كل النصوص اللي اتقال فيها

49
00:18:32.250 --> 00:18:46.850
ان المسيح ابن الله وابص عليها في المخطوطات غالبا هلاقي اقدم المخطوطات ما فيهاش ابن الله. واقوم لو عندي نص سابت في المخطوطات القديمة انه بيقول ابن الله ابص عليها في الانجيل المقابل

50
00:18:46.900 --> 00:19:01.250
هلاقيه مسلا زي النص بتاع انجيل مرقص. لما المسيح مات قال له كان هزا حقا ابن الله. في انجيل لوقا لا كان هذا الانسان بارا طب هو قال ابن الله ولا قال برا يبقى انا شككت في النص

51
00:19:01.550 --> 00:19:21.550
يا اما تتشكك من ناحية الايزائية يا اما تتشكك من ناحية المخطوطات. يبقى ده بحث نقدي. قائم على فكرة مش على نص بعينه. الردود طبعا في باشا اسمه ملكة هنرد عليه ونزبطه دول الاتنين السفهاء اللي متصدرين في الموضوع. تعريف مصطلحات دي بقى ايه؟ عشان

52
00:19:21.550 --> 00:19:41.550
احنا مش كل بحس هنيجي نقول اصل دي ترجمة تقليدية. وترجمة تقليدية معناها انه متاخد من نص ايرازموس. ونص ايرازموس يعني لا هنقوم حاطين تحت مسلا تعريف مصطلحات خاصة بالنقد النصي يبقى فيه ترجمة

53
00:19:41.550 --> 00:20:11.550
نقدية ده مصطلح. ترجمة تقليدية ده مصطلح. نص مستلم. نص سكندري نص بيزنطي المصطلحات اللي احنا بنستخدمها كتير في الابحاث. فنقوم واحنا بنكتب البحث نقوم كاتبين ان الفانديك والحياة تقليدية فلا فلا يستشهد منها في النقد النصي في الهامش اذا اردت ان تقرأ معنى كلمة ايه وتقوم حاطط له اللينك وخلص

54
00:20:11.550 --> 00:20:31.550
الموضوع. تبقى عاملة زي حاجة زي الويكيبيديا كده في في الالفاز اللي احنا بنستخدمها في ابحاسنا. دي اتمنى لو اتعملت تبقى تبقى ممتازة. ونبقى مسلا عاملين تعريف مصطلحات عامة. كتاب مقدس. هو ما يعرفش. نقول له دي مجموعة كتب متقسمة واحد القديم

55
00:20:31.550 --> 00:20:51.550
عهد جديد ونكتبها تبقى مجموعة مقالات كتيرة جدا كده. والعهد الجديد يعني ايه انه مكبين وجابوا القسم ده منين وتبقى كأنها ابحاس صغيرة عن مصطلحات احنا بنستخدمها. بعد كده الناس تيجي تقرأ الابحاث تقرا يعني ايه نقد نص ما اعرفش تقوم انت جاي في تعريف المصطلحات

56
00:20:51.550 --> 00:21:11.550
النقد نصه وانت معرفه. يعني ايه نص سكندري ايه؟ الراجل ده بيتكلم كلمات غريبة يعني يقوم جاي في المصطلحات وكاتبه. تمام؟ علشان هولي بابل بيعتمد على جهل القارئ فلازم احنا نعلم للاسف هنضطر نعلمه ودي دايما مشكلة انا بقولها لما

57
00:21:11.550 --> 00:21:31.550
نيجي نناقش المسيحي بنحتاج نعلمه الاول علشان نقيم عليه الحجة. لان الشخص الجاهل لا يدرك اصلا حجية الكلام اللي انت بتقوله فلازم تعلمه الاول علشان يعرف ان انت الكلام اللي انت بتقوله ده حجة ولا مش حجة

58
00:21:31.550 --> 00:21:51.550
اما اجي اقول للفاندايك ده اصلا ما يسواش في سوق الكتاب المقدس بصلة. ليه؟ مش هيفهم انا ليه بقول كده. لكن لو شرحت لي قصة ايرازموس ومش عارف ايه وانه نقل من مخطوطات رديئة يبتدي يفهم الكلمة دي معناها ايه. فللاسف لازم

59
00:21:51.550 --> 00:22:21.550
الاول قبل ما قبل ما نتكلم معهم. بس هل نعلم كلهم ربنا يدينا طولة العمر طيب. ودي موضوع التراجم الفاندايك والحياة. السارة والعربية المشتركة دي فضيحة في حد زاتها المشتركة بقى نتكلم هل المشتركة حطاها ولا حطاها ما بين قوسين وكاتبة ايه كتعليق كويس. البوليسية نفس الكلام

60
00:22:21.550 --> 00:22:41.550
قال لك البوليسية حاطة النص؟ طيب احنا عندنا الترجمة البوليسية يا حبيبي. اهي الكتاب المقدس الترجمة البوليسية وللعلم الترجمة البوليسية ترجمة للعهد الجديد فقط. ده بالغلاف كمان وحاجة جميلة قوي. طيب انزل كده. دي ده خطأ يعني. هو حاطط صفحة

61
00:22:41.550 --> 00:23:04.800
المهم ادي الكتاب المقدس بالعهد الجديد  منشورات المكتبة البوليسية تبع ايه الاب جورج آآ فخاري البوليسي الطبعة الرابعة مش عارف مين كويس كده بيتكلم عن الترجمة ومش عارف ايه ومقدمة الطبعة الجديدة وتمهيد هل هو هنا كاتب

62
00:23:04.800 --> 00:23:24.800
ان الحاجة اللي ما بين قوسين مربعين يعتبروا اضافة؟ اه كاتب انا فاكر انه كاتب. كاتب فين مش مش فاكر اه سواني هعرف لك كاتب فين. لا لا مش كاتب. فيه هنا البحث بتاع اه

63
00:23:24.800 --> 00:24:06.050
اه اتش دي ام ان البحث بتاع اكتشف التحريض بنفسك. انا كنت كاتب هنا ايه آآ النسخ مش عارف مين آآ ننزر بمنتهى ما يقرب من اثبات انك  مش اه مش كاتب فين؟ ما انا عارف بس ماشي دي. ما هو في الهامش كان

64
00:24:06.050 --> 00:24:27.700
او ممكن ما يكونش كاتب بس انا فاكر ان في وسط المقدمة المقدمة دي هو كاتب اللي ما بين قوسين معناه انه غير موجود في اقدم من مخطوطات ركز كده معي وايه؟ فين

65
00:24:28.150 --> 00:24:58.150
فين فين؟ واما المعكوفان توسطهما ثلاث نقط يعني ولا لا؟ بين اه واجعلنا بين موقوفين ما اقحم للايضاح او كان نصا خلت منه بعض النسخ القديمة واه اه ترجح صراحته. فهو كاتب هنا ان ما اقحم ما اقحم يعني مش من اصل النص وكان موجود

66
00:24:58.150 --> 00:25:49.200
فدي برضو ايه تبص عليها طب احنا طيب لو نمشي بسرعة كده ادي لو بست قل لهم متى مدى طويل قوي مرقص لوقا يوحنا  اللي مش اسرع من كده يا حبيبي ايوة اعمال الرص. نط مرة واحدة. اعمال الرسل تمانية. تمانية سبعة وتلاتين. طيب ادي التمانية سبعة وعشرين من الصفحة اللي

67
00:25:49.200 --> 00:26:19.200
وبعديها ادي اربعة وتلاتين اهو ما بين قوسين مربعين فقال فيليبوس ذلك لك ان كنت تؤمن بكل قلبك فاجاب اني اؤمن ان يسوع المسيح هو ابن الله. في كمان يعني بالاضافة للي حاطه ما بين قوسين كاتب لي التعليق. ايه التعليق بقى يا معلم؟ هذه الاية لم ترد في النسخ المعولة

68
00:26:19.200 --> 00:26:39.200
عليها. يعني المخطوطات اللي احنا مركزين عليها وبناخد منها نص العهد الجديد على انها اصح نسخ ما فيهاش النص ده كويس كويس. يبقى فيه آآ في المقدمة كاتب ان اي حاجة ما بينكم

69
00:26:39.200 --> 00:27:09.200
مقحم وكاتب لك كمان تعليق هامش. ايه كمان؟ المحذوف المحذوف منها يا اختي عليها محزوف منها ماشي. بيكتبها بالزين هو على طول. اليسوعية والكاثوليكية بس هم دول اللي حازفين ده بالنسبة للعربي. هو ما عندوش يمكن غير

70
00:27:09.200 --> 00:27:37.900
الالكترونيين. احنا عندنا كم ترجمة عربية؟ عندنا كتير اوي. في اولا لو نكتب هنا الترجمات العربية او ليه انا عامل صورة صورة شرح  صور شرح جي بي جي اهو في عندنا

71
00:27:37.900 --> 00:27:57.900
الاباء الدومينيكان دي مش موجودة الكترونية دي ترجمة من العراق. دي موجودة عندنا مصورة. الاباء اليسوعيين العربية المشتركة اول اخبار السارة الاتنين نفس الحاجة. البوليسية الكاثوليكية العربية المبسطة الحياة الانجيل الشريف. والفانداي

72
00:27:57.900 --> 00:28:17.900
ترجمة البابا كيرلس دي ترجمة ما عندناش منها العهد الجديد كله تقريبا تلات اناجيل بس. دي موجودة مصورة. البورسعيدية هي الفاندايت نفسها. فيبقى عندنا واحد اتنين تلاتة اربعة خمسة ستة سبعة تمانية تسع ترجمات

73
00:28:17.900 --> 00:28:52.600
هو حاطط منها كم هو حاطط طبعا واحد اتنين تلاتة اربعة خمسة ستة غالبا العربية المبسطة هتكون حذفاها العربية المبسطة اجيبها منين؟ كان في زي برنامج الكتروني او كتاب الكتروني للترجمة العربية المبسطة. الترجمة العربية المبسطة. فيه بعض الناس ضايفينها في

74
00:28:52.600 --> 00:29:18.200
البرامج الالكترونية اهو برنامج الكتاب المقدس للترجمة العربية المبسطة ايه؟ لأ اصل دي لسه طالعة بقى لها سنتين. مية خمسة وتلاتين اخفاء من برنامج داونوت دوت كوم. من موقع داونلود دوت كوم. ممكن نحمله واحنا شغالين اهو

75
00:29:18.200 --> 00:29:48.200
انا كنت محمله على فكرة وكان كويس لان كان فيه الهوامش كمان لا كتاب الكتروني بس اللي مم اللي اصدروا النسخة دي هم اللي عاملين الالكتروني بتاعهم هو مش اه ما هو ده نصاب. ما هو بقى بيعمل حركة كده

76
00:29:48.200 --> 00:30:32.450
لا لا اه يا حبيبي قلت لك. هو بقى بيعمل ايه؟ بدل ما    ما تقعدش تضايقني بقى   كل ده عشان الاعلانات والحاجات اللي بينزل منها هو طبعا هيفضل ايه يحمل كده. طيب. على بال ما يحمل حنبقى نرجع لها

77
00:30:32.450 --> 00:30:55.800
بس نعرف احنا معنا كمان ترجمة تانية اسمها الترجمة العربية المبسطة في ايه كمان؟ عندنا ترجمة الاباء الدومنيكان. ايه اخبار الدومينيكان؟ ده الكتاب المقدس بالكامل في مقدمة الاباء الدومونيكان دي هتلاقي بقى ايه الارثوذكس حرفه واحنا بيسيحوا لبعض يعني. هو هنا شوية صفح مع

78
00:30:55.800 --> 00:31:28.800
كده مش معدولة كده احنا في هنا من طعم الروتيت يعني مع اقارب وضد عقار احنا عايزين نقلبها الناحية التانية فنجيبها كده    والعهد القديم والعهد الجديد دي ترجمة جميلة جدا وعاملة شغل يعني. المهم احنا ننط مسلا من الصفحة رقم الف ان احنا مش هنفوت على عهد

79
00:31:28.800 --> 00:31:49.600
القديم كله ده يعني خلاص ادي دخلنا على العهد الجديد نمشي كده شوية ده بدأ في متى بدأ يشقلب مش عارف ليه اتشقلب كده. الاخ اللي بيصور للاسف اه مش

80
00:31:49.600 --> 00:32:19.250
كده احنا ممكن نعمل رتيب تاني فلوق يوحنا اعمال الرسل. ادي اعمال الرسل سبعة. احنا عاوزين تمانية ادي تمانية. هكبرها بس ابص على النص فين. آآ اه هتلاقيه هنا تمانية سبعة وتلاتين

81
00:32:19.300 --> 00:32:39.900
فين في الحتة دي؟ اهو فيليبوس ان كنت تؤمن طيب نكبر نكبر اهو. فقال فيليبوس ان كنت تؤمن من كل قلبك فيليق فاجاب وقال اني اؤمن ان يسوع هو ابن الله

82
00:32:40.000 --> 00:32:52.450
كاتب ايه هنا عليها؟ ترى هنا ان الايمان وحده لا يكفي لاستعادة التبرير بان ينبغي ان يؤمن الانسان من كل قلبه ان يكون ايمانه مكرونا مش حاططها حتى بين قوسين ولا عامل فيه اي حاجة

83
00:32:52.600 --> 00:33:19.650
كاتب بس تعليقات ايمانية عليها وخلاص. يبقى حاطينها بترجمة ان كان حاطينها مش مشكلة. والترجمة دي لسه باقي لها شوية حلوين. طيب. يبقى المهم احنا عندنا البوليسية يسوعية ودي نسخة تانية اليسوعية والعربية المشتركة

84
00:33:20.250 --> 00:33:43.450
دول عشان نجيب منهم التعليقات الهامشية  في ايه كمان نقفل ده بقى مش عايزينه  ممكن تبقوا تعلقوا على الحلو ده اللي مش بيعرف يكتب. هنا بقى التراجم الانجليزي. اولا التي تحتوي على العدد. لاحز

85
00:33:44.450 --> 00:34:24.450
الخط ده معمول ازاي ايطالي. ايطالي يعني. يعني يعني مضاف. هنا هنا ادي النص اهو    دي حزفها خالص. ادي الرمادي ومايل ده معناه ان في النسخة الاصلية كانت حطاها ما بين قوسين وقايلة ان هي اضافة. بس انا عاوز اتأكد من حاجة اهي

86
00:34:24.600 --> 00:34:49.650
لو انا جبت في وفي هل هنا هو كاتب ده الملف الامتحان مش عارف ايه. آآ اصل هو كان ساعات بيبقى كاتب ان الحاجة الايتاليك معناها كزا بدل بس ده كلام كتير. بص احنا نعمل ايه؟ ناخده كده كوبي

87
00:34:50.250 --> 00:35:46.350
ونعمل بحث كده هل كاتب كلمة لتلك اهو وريني كده       قال لك آآ والمش عارف ايه لا. دي تقريبا مقدمة النسخة نفسها. مش الايصال. ما علينا احنا ندخل على موقع اللي هو اسمه آآ المفروض

88
00:35:46.350 --> 00:36:15.750
انتم تتعودوا النسخة دي انا عاوز اعرف شكلها ازاي تدور في جوجل تشوف هل انت هتقدر آآ هتقدر تحصل على ايه دي بتاعة آآ داليا انا عاوز   هنا هل عندك

89
00:36:18.350 --> 00:36:56.050
انجلش امريكا ندوس عليها. عند العهد القديم والعهد الجديد. احنا بنبحث في اعمال الرسل تمانية سبعة وتلاتين. سواني بس   ادي تمانية سبعة وتلاتين عند فيليبسات مش عارف ايه مش آآ

90
00:36:56.500 --> 00:37:23.650
مش حاطط جنبيها حاجة. عاوزين نسخة مطبوعة للاميريكان تبحسوا على على الجوجل على نسخة مطبوعة او بي دي اف من الاميريكان فيه موقع اسمه اركيف لا لا احنا بس عاوزين عاوزين الترجمات دي تبقى عندنا

91
00:37:25.950 --> 00:38:33.450
موقع اركايف ده مشهور  هو عمال ليه بيفتح لي مواقع انا مش عايزها    اهو انترنت     ومالك بغير هنا في مش عاوز غير  ومش عارف ايه   انا عاوزكم انتم تبقوا تبحسوا بقى في جوجل وتشوفوا لنا موقع فيها المتصورة او سواني. ممكن تكون من ضمن النسخ اللي عندنا اصلا

92
00:38:34.400 --> 00:38:52.950
انا ماسح النسخ الانجليزي او ضاعت مني كان في عربية وكان في انجليزي والاخ كان مصور نسخة انجليزي. ابقوا دوروا عليها وشفوها انا انا متأكد انه ما دام هو عاملها بالشكل ده ده معناه ان هو النص اضافي

93
00:38:54.800 --> 00:39:12.150
طيب وفيه نبص بس عالحاجات التانية اللي هو حاططها لما تيجوا تردوا على ان النص ده محطوط؟ هو احنا في البداية بغض النزر عن اخطائه العلمية لما نيجي نأصل في مسألة ان النص ده مش

94
00:39:12.150 --> 00:39:29.800
وجود بنبتدي بالمخطوطات اليونانية وبعد كده الترجمات القديمة بعد كده اقوال الاباء بعد كده ندخل نشوف الترجمات. دي فيها النص ليه فيها النص؟ لو جيت دورت هنا على لو انا حاططها اهو

95
00:39:29.850 --> 00:40:03.200
دي اتعملت سنة كم اصلا في القرن القرن الستاشر واخدة من النص المستلم اصلا. تمام؟ فيبقى طبيعي ان يكون فيها النص. وغالبا  ديربي بيدر دي برضو الضوي قصدي الضوي مش في القرن الستاشر برضه

96
00:40:05.450 --> 00:40:24.500
يعني يعني نسخ ما كنش لسه فيه نسخ نقدية علشان يقول لي الايه اس بي بص هنا اصلا حاططها لك ما بين قوسين وهو حاططها. صباح الزكاة ايه اس بي دي موجودة عندنا برضو

97
00:40:27.250 --> 00:41:16.150
هنا واضحة ان هي محطوطة ما بين قوسين مش عارف ايه طبعا رغي كتير كتير كتير هي الاي اس بي دي اصلا باختصار ايه   نشوف هل هي موجودة عندنا        ادي العهد القديم وندخل على العهد الجديد تمانية

98
00:41:21.600 --> 00:41:51.250
ها تلاتين تلاتة وتلاتين ادي ستة وتلاتين هنا بيقول ايه؟ ستة وتلاتين بعديه على طول تمانية وتلاتين ما فيش سبعة وتلاتين اصلا. هنا كاتب ايه لو تدوس على ايده في الهامش كاتب لك ايه؟ اعمال الرسل تمانية وتمانية. قال لك

99
00:41:51.250 --> 00:42:11.250
ثمن يعني ايه؟ قليل يعني دلالة على قلة العدد. اد ال اورموست سبعة وتلاتين كزا كزا كزا. فهو كاتب ان دي من ضمن النسخ اللي حطاها وهي النسخة اصلا حزفاها

100
00:42:11.250 --> 00:42:31.250
وحطها في الهامش. انا مش هكمل يعني انا مش مش هكمل تعليق على باقي الترجمات دي. بس انت فهمت الفكرة ده مات النص كم التقليدية اللي في نفس زمن الملك جيمس قرن ستاشر وسبعتاشر ده كلام فاضي. واحنا ان شاء الله هنبقى نعمل مقالة

101
00:42:31.250 --> 00:42:51.150
في التعريفات نسخة تقليدية. طب والنسخ الانجليزية المعتمدة على نص نقدي ندور عليه في المواقع او نجيبه متصور او او ونشوف هل فعلا حطها في قلب البتاعة كاتبة عليه تعليق والتعليق ايه

102
00:42:51.150 --> 00:43:15.700
اعمل الموضوع ده. يبقى ده بس بالنسبة ايه للترجمة العربي والترجمات الانجليزي هنا كاتب لك التراجم التي لا تحتوي على عدد اه دي دي تقريبا بتاعة شهود يهوا. دي عاملها

103
00:43:15.700 --> 00:43:38.000
كان مشترك فيها صاحي يا مولانا ولا مش فاكر انت اه كان عامل للمشترك في الترجمة دي. فدي معتمدة على نص نقدي  والسي في والان اي في طبعا انت لو عاوز تجيب ترجمات اكتر من كده حزفة في مواقع

104
00:43:38.000 --> 00:43:54.000
بتجمع لك بقى ترجمات بالعبيط. مواقع ايه مسلا؟ زي مسلا الموقع ده او او اصلا النسخ عندنا على الايسورد هل احنا اه في الموقع ده نقدر نطلع نص بكل الترجمات

105
00:43:54.100 --> 00:44:30.650
ما اعتقدش ما علينا في موقع تاني اسمه بيبلس   بيبلس ده بيعمل ايه عاوز اشوف مسلا نص هو الحاجات دي انا كنت حاططها عندي هنا تقريبا في مسيحيات كتاب مقدس ترجمات كتاب مقدس

106
00:44:30.650 --> 00:44:54.750
كبر. دي لو عاوزة تطلع نص من هنا دي ترجمات. تمام؟ اختار مسلا ملك جيمس  قل له لو سمحت انا عايز ايه؟ وعايز اعمال الرسل. في هادوس هنا على بوك

107
00:44:55.150 --> 00:45:16.100
ولا ايه ده بيزود ويقلل الكتاب فين؟ اه هنا اه. بتختار هنا في اعمال الرسل. اصل بقى لي كتير ما دخلش الموقع ده اعمال الرسل طبعا في كل مرة اما ادوس هو للاسف بيحمل اوتو آآ مش عارف ايه تمانية

108
00:45:19.050 --> 00:45:56.700
واختار نص سبعة وتلاتين هنا كاتب لي تقريبا لما بدوس على الرقم ده بيجيب لي بقى كل الترجمات اللي عنده لاعمال الرسل تمانية سبعة وتلاتين. اهو حذفاها. مع النص مش موجود. ابيض يا وردي ما فيهاش. ما فيهاش. ما فيهاش

109
00:45:56.700 --> 00:46:20.650
ما فيهاش ما فيهاش. طبعا ما فيهاش  كتير كتير يعني هو حاطط كام واحدة هو حاطط واحد اتنين تلاتة اربعة خمسة ستة. احنا طلعنا كم واحدة بس عشان نكون منصفين يعني. واحد اتنين تلاتة

110
00:46:20.650 --> 00:46:44.850
اربعة خمسة ستة سبعة تمانية تسعة عشرة وانا متأكد ان انت لو بصيت دي لو دست عليها كده المفروض يفتح لك اعمال الرسل لاصحاح تامن فيها طب هل هنا بيجيب تعليقات هامشية او حاجة

111
00:46:46.200 --> 00:47:19.950
مش بيجيب  مش كاتب عاوز بس اتأكد وابص في ترجمة تانية. اه المفروض المواقع دي بقى انت ايه تبعت تلعب فيها كده وتشوف ايه النظام فيها. مسلا   سبعة وتلاتين انفليب ومش كاتب اي تعليقات. ايه؟ الكومنت

112
00:47:19.950 --> 00:47:43.350
ايه تعديل يعني بيجيب لك التفاسير للنص. طيب الموقع ده كويس بيبلس بيتعلم على النص بيجيب لك كل ايه؟ الترجمات. يعني احنا عاوزين اهو يوحنا سبعة وتلاتين بندوس على سبعة وتلاتين بيجيب لك كله

113
00:47:43.350 --> 00:48:01.250
تجمع بقى الاسماء دي وتقول له دول كمان ما فيهوش  طيب ايه كمان ؟ ده بس بالنسبة لايه ان هو جايب لك يدوبك ستة ما فيهمش النص لا دول كتير جدا ما فيهمش النص. يوناني

114
00:48:01.250 --> 00:48:22.650
ندخل على اليونان. هنا كاتب لك ايه؟ يعني اعمال باليوناني. هو واخدها من موقع اصلا. ما تفتكرش ان هو هو حلو يعني وجايبها من نفسه جريك نيوتاستمنت ارثوذكس تشيرش ما شاء الله عليه. لاحزوا بس ايه اللي هيحصل

115
00:48:22.800 --> 00:48:43.800
ادي النص اهو من وايه كمان حاططها طب انا لو جبت الايسورد هنا وعلمت على الجي ان تي بتاع الايسورد فين الجي ان تي؟ اهو. وقلت هي اصلا بتاعة ارثوزوكس

116
00:48:43.800 --> 00:49:01.400
كرش حاطط نفس النسخة مرتين ويوهم الناس ده في كتير يوناني فيهم النص زي موضوع الاخبار السارة والعربية المشتركة. هم هم يا حبيبي نفس الحاجة. بس ده جهل مدقع. ليه؟ التاني ممكن

117
00:49:01.400 --> 00:49:21.400
ممكن حد يتلخبط يفتكر فعلا اخبار الصلاة ده اسم ترجمة العربية المشتركة اسم للترجمة. لكن هنا دي مكتوبة جي ان تي. مش مكتوبة اسم. طب ما المفروض يعني اختصار هل في نسخة اسمها لأ دي بتبقى اسم نسخة معينة اللي

118
00:49:21.400 --> 00:49:50.200
العهد الجديد باللغة اليونانية. فالمفروض كان يجيب هنا ويعرف ايه اللي هو بيحط ده. اسمها ايه النسخة اللي هو بيحطها فطلعت سبحان الله فجريك ارثوذكس شيرت فهنا وهنا والاتنين فيهم النص سبحان الله. تمام هنا جايب لك ايه؟ وبيستشهد عليها. يا حبيبي ده النص المستند

119
00:49:50.200 --> 00:50:19.300
يا حبيبي بس اصدار تاني برضو فيها يا جدعان. ما لقاش غيرها بقى. ما لقاش غير ايه هما اللي فيهم طيب ما فيهاش ده نص نقدي بقى حاذفينه نمشي ندور ما فيهاش. ما فيهاش. طب هل دول بس النسخ النقدية اللي معنا

120
00:50:19.300 --> 00:50:40.500
هل هم تلاتة بس؟ لا طبعا. طبعا احنا مش هنبقى يعني مش عايز حد يقول نسخة اليو بي اس ما فيهاش النص ومسكة القلم سبعة وعشرين زي ما احنا كده وقعنا في نفس المشكلة. النص اليوناني بتاع نست القلم ده هو

121
00:50:40.500 --> 00:50:57.450
نفسه اصلا بتاع اليو بي اس. فما ينفعش تقول دي نسخة ودي نسخة. لكن ينفع اقول واسكت ما فيهاش. ما فيهاش ما فيهاش. طب عندنا نسخ ايه تاني كان في بحث كتبته

122
00:50:57.600 --> 00:51:30.950
بتاع آآ نفي اصالة الفاصلة اليوحناوية  افتح يا سمسم يلا عاوزين نشتغل ابحاث اهو قرب يخلص   نفي اصالة الفصيلة لحمام. دي انا كنت راصص فيها اسماء النسخ النقدية اللي موجودة عندي. اللي موجودة عندي

123
00:51:30.950 --> 00:51:57.100
هتلاقيهم كده ايه تحت بعض بس بيحمل تعال كده شوية. ايه دول حد يقول لي ايه دول كده فبنقول ان دي ابطال مخططات نفسية. اللي ما فيهاش الفاصلة ليوحا. حوالي ربعمية ربعمية اربعة وتسعين مخطوط. من اصل خمسمية

124
00:51:57.100 --> 00:52:21.900
مخطوطة الانجيل يوحنا يوحنا الاولى. يعني الستة بس هم اللي فيهم النص   على فكرة ده مأخوذ من مرجع يعني التفصيل ده متاخد من مرجع المرجع ده للاسف مش معنا آآ انا نقله عن واحد هو طبعا ده حتة تانية. يبقى نبص في الهامش بعدين

125
00:52:24.400 --> 00:53:06.250
هو راح فين      اه اهو في هنا بقى بس ده بتوع ناس. ده من اول تسعة لغاية تسعتاشر نبص في الهامش من اول تسعة لغاية تسعتاشر يعني عشر نسخ تقريبا

126
00:53:08.850 --> 00:53:40.100
ادي تسعة اهو اول حاجة بتاعة ده دي موجودة في بعدين النص المجوري بتاع دي موجودة برضو في البرونيكس. طبعا ونص انا غلطت هنا حطيتهم كشاهدين هم مفروض نفس النص اليوناني

127
00:53:40.100 --> 00:54:13.050
دي موجود في شف هنا كاتب لك ايه يا مولانا قادر تقرا وهما بيساوي ده نسخة ما فيهاش موجودة برضو في ما فيهاش نسخة صامويل تراجلز ده باشا كبير برضو ما فيهاش دي نسخة نقدية قديمة. نسخة آآ آآ الفورد ده برضو ما فيهاش

128
00:54:13.050 --> 00:54:45.900
نسخة ده باشا كبير بردو ما فيهاش. ودي مش عارف مش عارف ايه وصامويل توماس فدي نسخ برضه مقدية كويسة هم اهمهم بتاع والفورد وصامبو دول ابرز الناس. والنصين بتوع النسختين بتوع النص الاغلبية

129
00:54:45.950 --> 00:55:25.950
ايه؟ انهي واحد؟ ده؟ رقم واحد مش رقم واحد؟ اشمعنى؟ ده مسكوت نجيسوس. لا رقم واحد ده اللي هو ده اول هامش. اه طيب هجيبها لك اهو. اهو هي من ديفيد روبرت بالمر تمام آآ هو كان حاططها في في اللينك بتاعه ده

130
00:55:25.950 --> 00:56:18.950
حجيب لك اسمه ايه      لا ده في ديفيد روبرت بلمر       اهو  اهو كاتب لك آآ يوحنا الاولى خمسة سبعة تمانية نائل ادي كل البرديات اهو كلهم كلهم جايلهم منين بقى

131
00:56:19.450 --> 00:57:05.100
ناقلهم من  البتاع اللي اسمه مرجع الماني كده اه ايه؟ عندك الكتاب ده؟ هو كان كاتبه كان كاتبه هنا وهنا برضو هو كان كان كاتب الاسم بالكامل    مش دي النسخة اللي انا عايزها. فيه واحدة تانية. فيه يوحنا الاولى

132
00:57:06.000 --> 00:57:36.800
اهو اهو  هو ده اسمه هم اربع مجلدات الاربع مجلدات دول فيهم بقى مش زي اليو بي اس يقول لك اشهر المخطوطات اللي فيها واللي ما فيهاش لا. كل المخطوطات كلها

133
00:57:36.800 --> 00:57:59.050
اطلع بقايمة ضخمة قد كده  تمام؟ احنا لو حصلنا على المرجع ده يبقى ايه؟ فل. ايه؟ عند ايمن وفين طيب ايه؟ انت معك رقم تليفونه طيب نبغى نشوف الحوار ده. عنده الاربع مجلدات

134
00:57:59.100 --> 00:58:38.800
اتفضل. ما هو ممكن يكون ناقل حاجة من موقع او حاجة. ايه؟ يعرف يقرا الدين اصل مش مهم الماني هو زي كرة في بتعرف تقرا التاكسي خلاص. ايه ده انت بعتها لي قريب صح

135
00:58:38.800 --> 00:59:10.250
انا مش دي نسخة صامويل تريجلز موجودة معنا باقي باقي النسخ دي النسخ اللي احنا قعدنا نبص عليها دي. من اول دي قلنا  دي موجودة في ودي في ودي في ودي في ودي في البرونيكس ودي برضه

136
00:59:10.250 --> 00:59:39.900
هي بس بتاعة دي موجودة عندنا مصورة بتاعة الفورد وبتاعة بتاعة دي كانت عندي. النسختين دول تدوروا عليها والنسخة دي كمان والنسخة دي. النسخ دي موجودة على موقع اللي هو اللي انا فتحته ده قبل كده

137
00:59:40.150 --> 01:00:07.250
مصمم يفتح له الموقع ده انا مش عارف ليه مع ان معلم عليها اهو وبرضو بيحول عليها. طيب. اكتب لي في جوجل يعني. اهو    انترنت اركايب  لو انا خدت هنا من من عندي

138
01:00:07.850 --> 01:00:33.300
كده هو وحطيته في البحث هنا بس مش عاوز بس اهو بتاعة مين؟ بتاعة الفورد تحملها عادي على طول. هو بيبقى فيه كزا نسخة منها نقي لك نسخة شكلها حلو كده ايا كان

139
01:00:33.650 --> 01:01:01.400
بتبقى نازل لها بقى ومش عارف ايه المهم ان الكتاب موجود يعني طيب يبقى احنا كده اتكلمنا عن الترجمات قلنا عنده يوناني نفس يحطها مرتين طبعا دي مكررها في كل ابحاثه. في كل ابحاثه. فيبقى عندك نقطة الاخبار السارة والعربية المشتركة

140
01:01:01.400 --> 01:01:22.800
جي ان تي والايه وبعدين نقطة انه بيعتمد على النص المستلم وبيعتبرها حاجة يستطيع ان يحتاجها يعني وعنده هنا تلاتة بس لا احنا عندنا عشرة. عشر نسخ نقدية على الاقل. وهتلاقي حزف النص ده. تمام؟ طيب

141
01:01:22.800 --> 01:01:49.900
المخطوطات المستشهد بها في عنده مشكلة المشكلة ان هو مدلس مدلس ليه؟ الشيخ عرب قال ان هي مش موجودة في السنائية مش موجودة في الفاتيكانية مش موجودة في السكندرية مفروض بقى هو يعني هو ما بيوضحش بقى ان دول اقدم مخطوطات ولا الكلام ده

142
01:01:49.900 --> 01:02:05.850
عاوزين نبرز الحقائق دي لان النص ده مش موجود في الاقدم النص ده مش موجود في الاغلبية. وبعدين في نقطة هنا بغض النزر عن فضيحة البردية خمسة واربعين دي اه

143
01:02:06.750 --> 01:02:28.050
المخطوطات الموجود بها العدد. حاطط لك مخطوطات يعني جايب لك ايه من القرن السادس وايه المخطوطات دي من القرن الكام احنا لو وضحنا ان هو مسلا المخطوطات دي من القرن التاسع والعاشر ومتأخرة. واحنا عندنا مخطوطات اكتر من اقدم

144
01:02:28.050 --> 01:02:52.200
ما فيهاش النص دي تبقى دي تبقى نقطة كويسة. نجيب المخطوطات دي منين؟ الراجل ده جايب الكلام ده منين انت عندك في اهو تكتب اعمال الرسل تمانية سبعة وتلاتين  اهو اولا هنا ستة وتلاتين بعديها على طول تمانية وتلاتين في الهامش

145
01:02:52.650 --> 01:03:18.650
اولا خلي بالك اولا النسخ النقدية بتقول ان النص مش موجود في البردية خمسة واربعين يبقى ما تجيش انت يا حشرة وتقول ان هي في البردية فعلا يا اخي بيقعوا في المشكلة دي كتير. الاب الفلاني اختبس النص. يا اخي العلماء دول اللي عارفين كل

146
01:03:18.650 --> 01:03:35.400
لغاية اللي اتكتب بها الكتاب المقدس قالوا ان الاب ده ما اقتبسهاش. ما تجيش انت تقول اقتبس اكيد انت غلطان يا اخي فهنا هو بيقول ان النص موجود في البرديقة خمسة واربعين. وحاطط وحاطط صورة

147
01:03:35.600 --> 01:03:56.400
اولا احنا بصينا على النقطة دي بص هنا يا مولانا ده جايب بتاع صفحة البردية. هنا النص ستة وتلاتين بعديها على طول تمانية وتلاتين برضه ما فيش سبعة وتلاتين ومع زلك هو قايل لك سبعة وتلاتين في البردية. يا اخي لو كانت موجودة كانوا العلماء

148
01:03:56.400 --> 01:04:16.400
اللي انت نقلت منهم ده كانوا حطوا نصها. سبحان ربي الاعلى! فدي اول نقطة. هو اصلا حاطط في الصف ان النص مش موجود. الستة وتلاتين بعدها تمانية وتلاتين على طول. وبعدين يا اخي العلماء قالوا ان النص مش موجود في البردية خمسة واربعين

149
01:04:16.400 --> 01:04:52.800
في بقى المرجع التاني حبيبنا فيليب كونفورت قلنا من والنقد النصي الكتاب بتاع هنا عندنا البردية خمسة واربعين هل هنا مفرغ نص البردية بالكامل ادي دي متة مرقص لوقا يوحنا

150
01:04:53.100 --> 01:05:19.450
اعمال الرسل. ادي اعمال الرسل سبعة سبعة سبعة اتنين وتلاتين لواحد واربعين هنا ادي تمانية وتلاتين  فين آآ  فين ستة وتلاتين  ايه فوق اهي. اهو ستة وتلاتين. بداية ستة وتلاتين وتمانية وتلاتين. دي بتاعة الصفحة

151
01:05:20.900 --> 01:05:43.900
ما للاسف انا مش عارف اكبرها ما بتتكبرش دي عشان اللي انا جبتها جبتها تمام؟ فادي من كتاب اهو الكتاب الجميل بتاع آآ فيليب كونفرت ادي الكفر  بتاع فيليب هونفرد وديفيد

152
01:05:45.400 --> 01:06:08.250
اعاد تكوين الصفحة متقطعة وطالع عين اللي ما فيش مشكلة. فيه ناس اعادوا تكوينها وقالوا مستحيل يكون فيها. وبرضه عندنا سورة البرديات البردية خمسة واربعين. احنا مش عندنا كل صفحاتها للاسف ادي اعمال الرسل سبعتاشر اعمال الرسل تمانية

153
01:06:08.250 --> 01:06:27.650
من تلاتة واربعين يا سواد سواد الحلل دي بايزة خالص. هي دي الصورة اللي هو اصلا عشان تبقى فاهم بس. فهي دي علم لك على قايدي ومش عارف ايه. ادي حاطط الصورة دي. اهي

154
01:06:27.900 --> 01:06:52.300
انا عاوز بس الاخوة تلاحز هو علم على ايه وايه وجهة نزره في الموضوع يعني؟ بيقول لك الجزء الظاهر من العدد ستة وتلاتين هو ودور وباقي العدد غير ظاهر يكفي يكفي لوجود العدد والسطر التالي

155
01:06:52.300 --> 01:07:08.300
غير ظاهر كله. وبعد ذلك بسطر اخر يظهر قارئ. طب اللي هي فين يعني؟ ولكن يظهر في السطر الذي في المنتصف فيه فهو بيعتقد ان في دي هي بتاعت فيليبوس اللي موجودة في

156
01:07:08.650 --> 01:07:46.050
ده را متعب على فكرة الراجل ده النقطة دي بس هتحترم منك شوية تركيز في اليوناني لكنها هتطلع معك وهتطلع له بفضيحة حلوة ادي اهو  فين لا صايم هو احنا مش كنا كم مش كنا سبعة؟ اه. ادي ستة وتلاتين وادي تمانية وتلاتين. هو معلم على

157
01:07:46.050 --> 01:08:33.100
قال لك في دي موجودة. فين في هنبص عالصورة اللي هو معلم عليها كاي فيلي   نفوس ادي قايف وسين ماشي وتحطيها في نبص هنا هو قصده على دين دي فيليبوس اللي زاهرة دي من النص رقم تقريبا آآ تمانية وتلاتين. تمانية وتلاتين تمانية وتلاتين

158
01:08:33.400 --> 01:09:08.100
اهي خروف يعني فهو كان هو اصلا كل صفحة لا اصل هو معتمد ان في دي هي بداية في دي. اه. طيب احنا لو بصينا في الصورة مش  كايدي اللي هي موجودة

159
01:09:09.000 --> 01:09:37.650
نفهم المشي   هو عاوز يقول ان دي اللي هو معلم عليها في السطر ده. وفيليبوس دي من بداية السابع فالسابع هنا في الحتة دي بقى هو طبعا المفروض يقارن لو هل احنا عندنا صفحة كاملة من البردية؟ الصفحة

160
01:09:37.650 --> 01:09:56.500
دي مسلا صفحة كاملة مرقص. ادي اعمال الرسل متقطعة في واحدة تانية. دي اعمال رسل سليمة فنشوف هي الصفحة اصلا عرضها قد ايه وكانت تاخد قد ايه. آآ لكن انا مش عاوز الموضوع يوصل لغاية هنا. كفاية ان هو نفسه

161
01:09:56.500 --> 01:10:10.750
حاطط في الصورة بتوضح ان النص محذوف ستة وتلاتين بعديها تمانية وتلاتين على طول وان العلماء قايلين ان النص مش موجود في البردية خمسة واربعين وان انت معلم على في اللي هي

162
01:10:10.750 --> 01:10:30.750
اللي في تمانية وتلاتين مش سبعة وتلاتين. ولو حد عرف يمأق عينه ويشوف فليبوس دي مكتوب اديها ايه او او يحاول يشوف قبل مكتوب ايه هيقدر يعرف ويشوف بقى عدد سبعة وتلاتين ده هو

163
01:10:30.750 --> 01:11:02.000
نزغ النون يدخل يعني يتكربس في المساحة دي اه كبيرة الموضوع يعني مستحيل بكفة بكافة الطرق المهم دي فضيحة حلوة له برضه في المرديحة خمسة واربعين المخطوطات الموجود بها العدد وبينفض للمخطوطات اللي ما فيهاش العدد. فاحنا ايه يا مولانا؟ ايه

164
01:11:03.550 --> 01:11:25.250
ايه الجزء هو فعلا الجزء المحتوي على العدد غير موجود بالمرة. اللي هو قصده على الحتة المتقطعة دي. فبيقول لك لا يمكن الاستشهاد بها كدليل. وفعلا هو غير موجود في السيناريو اللي بتتكلم على اسكندرية ماشي كويس بس مش هم دول التلاتة بس. اللي ما فيهمش النص. ايه

165
01:11:25.250 --> 01:11:46.800
لا هو الشيخ عرب ما جابش غير في كل بحثه هو هدف بحث الشيخ عرب ايه؟ المسيحيين في كل كتبهم بيقولوا اقدم مخطوطات تطلب مطابقة للبنداوي طيب هنشوف الفاتيكانية والسكندرية والسينائية دول ونقارنهم بالفاندايت مش موجود مش

166
01:11:46.800 --> 01:12:08.800
مش موجود مش موجود مش موجود وخلصت الموضوع بس. لكن الشيخ عرب ما جابش كل المخطوطات بتاعة ها؟ اه مش مشكلة مش مشكلة ما التاني كان كاتب الاسكندرانية. ما فيش مشكلة يعني. فهنا بنقدر نجيب اهو من من كل دي

167
01:12:08.800 --> 01:12:29.550
مخطوطات ما فيهاش النص اقدم برديتين خمسة واربعين واربعة وسبعين لاربعة وسبعين دي من القرن السابع بس مش مشكلة. السينائية الفاتيكانية السكندرية الابرامية والمخطوطة بسيدي من القرن التاسع وبعدين في اغلب المخطوطات البيزنتيون

168
01:12:30.100 --> 01:12:59.350
الفولجاة حذفاها السريانية الشيتة دي البشيطة  حذفها القبطية الصعيدية والبحيرية. انا باحب استفز المسيحي لو هو مصري باحب اغيظه وليه بقول له المخطوطة السكندرية بتاعة مصر المحروسة؟ في مرة جيت كلمت هولي بربل ده وقلت له

169
01:12:59.400 --> 01:13:18.600
اه بما انك بتعتز بكنيستك وتراث كنيستك ومش عارف ايه. الفاصلة اليوحناوية مش موجودة في المخطوطات المصرية كزا وكزا وكزا ولا الاباء المصريين استشهدوا بها ولا حتى موجودة في المخطوطات القبطي ولا حتى موجودة في في اسمه ايه ده

170
01:13:18.750 --> 01:13:38.000
في كتاب كده مليان اه قطماروس قطمارس ولا موجود في القطاماروس القبطي انتم جبتوا النص ده منين فقال لك لأ احنا الكنيسة الجامعة طيب في الكنيسة الجامعة هو يعني النص ده كان موجود في اي حتة اصلا عشان تقول لك ان

171
01:13:38.000 --> 01:13:58.000
يا جماعة بس انا حبيت اغيظه يعني. هو هو مصري فنقعد نطلع له المخطوطات دي السنائية والفاتيكانية والاسكندرية اتكتبوا في مصر والمخطوطات القبطية على وجه على وجه الخصوص. في عندنا قبطي. العهد الجديد قبطي في

172
01:13:58.000 --> 01:14:31.050
سواني كده كان عندي نسخة من العهد الجديد القبطي اولا فيه هنا ازهر ماني سكريبتس  دي في منها شنودة ايه الشنطة دي    نقابة من طيب ما فيش اعمال الرسل يعني ولا ايه

173
01:14:31.350 --> 01:15:10.100
هتلاقوا المهم نفضوا هنا دي البحيرية ودي الصعيدية. لو نفتح الصعيدية والكتب دي آآ امتداد دي جي آآ دي جي   هنا  لحظة ده كتاب جميل ورائع. ده كتاب اكاديمي مشار اليه

174
01:15:10.550 --> 01:15:35.550
مين اللي عامله اللي هو آآ مجموعة ناس كده  مش عارف كتاب علمي مرجع يعني محترم واكسفورد ينوفرستي ومش عارف ايه المهم هنا بقى هنقعد نمشي كتير نمشي كتير باعمال رسل اصحاح التاني لسه

175
01:15:36.200 --> 01:16:16.700
كده هنمشي كتير ننط على مية مسلا ادي خمسة كانت موجودة عندي الاناجيل والاعمال ادي السبعة    اهو. ستة وتلاتين لتمانية وتلاتين انا كاتب في مش عارف ايه سبعة وتلاتين  ايه ده

176
01:16:17.000 --> 01:16:40.100
مش ده هو النص بتاعنا في كام؟ في تمانية مش سبعة معلش انا اسف انا بقول النص ما له وغريب كده ليه   اهو ستة وتلاتين سبعة وتلاتين ضرس طب بص دي ده الترجمة دي صفحة انجليزي صفحة

177
01:16:40.250 --> 01:16:57.000
فادي الصفحة القبطة اهي ادي التمانية وتلاتين قبله ستة وتلاتين على طول ما فيهاش النص دي القبطية الصعيدية هل هو كاتب ممكن يكون كاتب في الهامش عن النص سبعة وتلاتين

178
01:16:57.400 --> 01:17:25.200
اه هنا كاتب لك اوميد فيرس وحاطط ارقام المخطوطات البحيرية والسينائية ما جابش جديد يعني النص محزوف. انا بقى بحب ايه؟ القط صورة من الكتاب ده  من من القبطي والصفحة اللي قصادها الانجليزي وبعدين باخد عنوان الكتاب

179
01:17:28.800 --> 01:18:25.050
بص هنا حرف التي ده بعمل باخده كوبي كده وجم حطه في  وبزبطه كده    طبعا هنا آآ كله كبيتال انا مش بحط كل كابيتال هوريكو دلوقتي بعمل ايه   كويس اهو

180
01:18:25.200 --> 01:19:06.150
بعدين انا بكتب هنا بقول كزا باخد دي كده كوبيا وباخدها في ملف وورد بعلم عليه كله وفي هنا حاجة اسمها ايه  فبيقوم هو كاتبه بشكل عام. نقابة  تصدي كلمة واحدة

181
01:19:07.900 --> 01:19:47.050
آآ وبعدين تعمل هنا مسافة اهو  لترا راجع على الكلام لترا الانجلش ترانز اه صفحة كزا  المرجع ده بقوم واخده كده وحاطه في تمام كويس. دي القبطية وزيها الصعيدية هتلاقيها برضو ادي البحيرة

182
01:19:47.100 --> 01:20:30.750
متى ومرقص وله قوي يوحنا ورسايل بولس الاعمال موجودة هنا     هنا المفروض ايه ندخل على طول على الاعمال مية ستة واربعين   نمشي كده ده لسه في يهوذا ادي بداية الاعمال

183
01:20:31.000 --> 01:20:58.350
طيب ماشي  نمشي نمشي نمشي نمشي نمشي نمشي بسرعة بسرعة وصلنا لسبعة احلى في تمن مش عايزين نغلط الغلطة اللي فاتت ادي تمانية تمانية من اربعتاشر واحد وعشرين اتنين وعشرين من تلاتين ستة وتلاتين

184
01:20:58.400 --> 01:21:14.000
ايه ده الصفحة اللي قبليها من تلاتين لستة وتلاتين. الصفحة اللي بعديها على طول بادئة من تمانية وتلاتين يا ما شاء الله ما شاء الله  ممكن حد ما ياخدش باله

185
01:21:14.200 --> 01:21:45.250
ايه واكيد هنا هتلاقيه كاتب في الهامش في الصفحة دي ونشوف هنا مسلا ستة وتلاتين عند ازارو مش عارف ايه عاوز تبقى ماشي ستة وعشرين سبعة وعشرين كل المخطوطات ما فيهاش سبعة وعشرين وما فيهاش سبعة وتلاتين

186
01:21:45.250 --> 01:22:13.750
الحلاوة دي    تمام  دي بس ايه؟ دي على نقطة ان هو بيقول سينائية وفاتيكانية واسكندرية وبيوهم الناس انه يا دوبك هم تلاتة يتامى اللي جابها الشيخ عرب هم دول قل لي ما فيهمش لا هنجيب التعليقات الهامشية اللي بتقول ان معظم المخطوطات وهنجيب كمان دي وهنزبط

187
01:22:13.750 --> 01:22:33.650
وبعدين نشوف بقى المخطوطات اللي فيها النص دي بترجع لسنة كم؟ هنا بقى بيقول لك واهم من ذلك وجودها في الكثير من المخطوطات اللاتينية القديمة والترجمة اللاتينية القديمة التي تعود للقرن الثاني. اولجلاتن

188
01:22:33.700 --> 01:22:53.700
وهنا بيقول وايضا الفولوجات اللاتينية يا اخي هو بيقول لك موجودة في الفولجاتا يبقى موجودة في الفولجاتا. طيب احنا عدم وجوده في بعض هنا عندك ايه؟ هنا بيقول لك مش موجودة في السعودية ولا في البحيرية. هنا كاتب لك مش موجود

189
01:22:53.700 --> 01:23:23.700
في الفولجاتا بتاعة وبتاعة اصل في كزا نسخة فولجات. طيب هنا بيقول لك موجودة في انت بقى تشوف الفولجاتا بتاعة زورت واستاد جارت حذفاها والبتاعة كلمنت حذفاها. انت تعمل بحث وتشوف. انهي اقدم

190
01:23:23.700 --> 01:23:39.650
انهي اصح للفولجان؟ ما احنا قلنا يا جماعة الفولجاتا اصولها ضايعة ومخطوطاتها مختلفة. ما هو فيه مشكلة الفاصلة في الفولجاتا ولا مش في الفولجاتا؟ هتلاقي نسخ فولجاتا حطاها ونسخ فولجاتا مش حطاها

191
01:23:40.400 --> 01:24:05.750
هتلاقي اقدم واصح نسخ الفولجاتا ما ما فيهاش النص. تمام؟ فهنا هو كاتب ايه؟ كاتب الفولجاتا الكيرومنتية وبعض مخطوطات الفولجاتا هنا كاتبلك التي تعود للقرن الرابع لا يا غشيم هنا كاتب لك في جي سي ال في النسخة الكليمنتية. تشوف النسخة الكليمنتية دي بالذات بترجع لسنة كم

192
01:24:06.650 --> 01:24:27.650
مش ترجعها لاصل الفولجاتا  طيب وبالنسبة للترجمة اللاتينية القديمة هنا ما فيش ولا مخطوطة من مخطوطات الترجمة اللاتينية اه فيها اوميت. طيب هنا مسلا دي مخطوطة من كام؟ من القرن التاسع

193
01:24:28.000 --> 01:24:42.550
دي من القرن الاتناشر دي من القرن التلتاشر دي من القرن التلتاشر ودي من القرن السابع ماشي دي اقدامهم حتى الان دي من القرن الاتناشر. دي من القرن الاتناشر. دي من القرن العاشر

194
01:24:42.700 --> 01:25:03.850
ها من القرن الحداشر ها القرن السادس يبقى اقدم مخطوطة لاتينية فيها النص من القرن السادس. علشان قلنا ان هو بينسب الترجمة لزمن للزمن الافتراضي لبداية ترجمة الكتاب باللاتين طيب كويس

195
01:25:07.100 --> 01:25:28.850
في عنده ايه تاني رغم عدم وجوده في بعض هو كتب بعض يعني كأن القليل هو اللي ما فيهوش والكتير هو اللي فيه نصاب طبعا. وجود ايضا في الكسير من الترجمات الاخرى مثل القبطي. طيب انهي قبطي؟ وانهي قبطي اقدم من التاني

196
01:25:28.900 --> 01:25:54.200
ما هو هنا كاتب لك مسلا القبط اللي فيها الميدل ايجبشن دي اللي فيها طب واللي ما فيهاش الصعيدية والبحيرية؟ الصعيدية دي هي الاقدم تعمل بحس كده وتشوف السعودية دي بترجع لسنة كام والميدل ايجيبت بترجع لسنة كام هنا مش عارف دي جابها منين جي سدر ما علينا السرير

197
01:25:54.200 --> 01:26:27.200
الهيرقلينية طيب وانهي السرياني ما فيهوش؟ ما احنا عندنا السرياني فيه الشيتة ما فيهاش. هنا كاتب لك ديانية نجم يعني حاطط كانه حاطط النص ما بين قوسين في الترجمة الهيرواكلينية

198
01:26:27.650 --> 01:26:46.650
وحاطط ايه كمان الارمينية والجولجية والاثيوبية دول دول ترجمات اصلا متأخرة ما لهاش اي قيمة. القراءات الكنسية مثل لو هتلاقي دي مسلا مخطوطات من قرون يو بعيدة جدا لما نبص عليها بصة كده اهو الال دي

199
01:26:46.850 --> 01:27:05.250
دي من القرن العاشر دي من قرن الستاشر ودي من القرن الحداشر هو نصاب بيحط الارقام بس ما بيقولش التواريخ علشان ما يتفضحش. ما يتفضحش ان اقدم المخطوطات كلها ما فيهاش النصب

200
01:27:05.250 --> 01:27:25.250
المخطوطات اللي هو جايبها اقدمها لاتينية وبترجع للقرن السادس. وهو في طقس المعمودية مش عارف مين. ايه الفيصل اقوال الآباء؟ اقوال الآباء دي هنسيبها في المرة الجاية نكون فايقين ورايقين علشان نعرف ازاي نطلع اقوال الاباء من ومن النايسون

201
01:27:25.250 --> 01:27:46.250
مش ناقصين خالص. هنا بيقول لك تكلم عنها مش عارف ايه. هو فعلا اباء كتير اختبسوها. لكن هنبتدي بقى نفتح حتة  هل اصلا كتابات الاباء موثوق فيها؟ نسخها الاصلية موجودة. مخطوطاتها بترجع لسنة كم والكلام ده كله. يعني هنا مسلا قال لك

202
01:27:46.250 --> 01:28:04.750
الى نوسق تبسم نظريا كان من اباء القرن التاني. مخطوطاته من القرن الكام؟ حصل تحريف في مخطوطه ولا لا؟ كبرياء موسى امبرس يستر ومش عارف ايه خرومات يوس وغاستينوس ومش عارف ايه شلة الاباء دول

203
01:28:05.550 --> 01:28:24.050
حنبص في موضوع الاباء فيما بعد. لكن بس عشان تبقى فاهم عقلية هولي بايبل. الفيصل ان ان يعني هو الاباء اقتبسوها تبقى اصلها ما اقتبسوهاش ما تبقاش اصلية وهي اصلا في مصادر نص العهد الجديد اخر مستوى

204
01:28:24.500 --> 01:28:42.500
طيب يا سيدي الفصيلة اليوحناوية كل الاباء الكنيسة اليونانيين ما اقتبسوهاش فيصل بالنسبة لك برضو مش فيصل بقى هو ما عندوش معايير الاقتباسات الحرفية ما علينا بعد ما حط كل الرغي ده

205
01:28:42.550 --> 01:29:02.550
حط كتابين كده ما لهمش لازمة وبعدين قام حط الاصحاح كله وقام نقلت آآ سبب حزم يقول الدكتور مش عارف مين طب وفين كلامه ما فيش محط يعني هو يقول وانت تصدق

206
01:29:02.550 --> 01:29:25.300
والمعنى الروحي لتفسير انطونيوس فكري المجد لله دائما. المجد لله في العالي وعلى ارض السلام والناس المصابة هنا هنا كاتب لك هنا كاتبلك بتاع ريتشارد ويلسون. انا انا اتحدى لو احنا فتحنا دي

207
01:29:25.450 --> 01:29:51.150
هنلاقي بيقول لك النص ده موضف وكل حاجة. هو نايل وخلاص فاضل ما علينا. هو كتبها امتى؟ استشهد امتى من  هو بيفتح ايه؟ ده خدها بالهامش بتاعها. حلوة الحركة دي. بقت

208
01:29:51.150 --> 01:30:23.800
يعني هو ده موقع بيدافع عن الملك جيمس فناقل الدنيا دي جت في الجون ده واخدها اصل بص ايه اللي هيحصل. فيه هنا هامش هنا. انا لو خدت من الموقع ده وحطيته في ملف الورد بتاعي هينزل بالهامش. اهو

209
01:30:23.800 --> 01:30:49.300
تحدى فين فين لو بصيت كده لا لأ الهامش آآ  اه اه هيدوس يعني لو دوست هو ناسخها باللينك بتاعها نسخها باللينك بتاعها. يعني هو ممكن يكون مترجم او او ممكن يكون اصلا الموقع ده مليان

210
01:30:49.300 --> 01:31:31.950
ان ردود على النصوص وهو يدوبك مترجمة سبحان الله ادي اللي هم اللي هم نفس الشواهد دي هو غير التدريب بس او كأنه لا ده هو له بلاوي كتير. له بلاوي كتير. هو بيهرب من المنازرة من شوية

211
01:31:31.950 --> 01:31:50.500
طيب ده بس علشان خاطر ايه نبتدي نخلي الناس تعمل شغل انا اتمنى ان انتم تكونوا كتبتوا الملاحزات اللي قلت عليها دي حنبتدي اولا بشكل مبدئي بيشتغل على الملف ده لوحده

212
01:31:51.150 --> 01:32:07.800
عاوز من من كل من كل اخ على يوم الحد اللي على يوم الاتنين الجاي يعني احنا عندنا ايه؟ عندنا المحاضرة الجاية الجمعة على عندك هنا قل بكرة النهاردة هناخد بقية اليوم

213
01:32:07.800 --> 01:32:28.600
اجازة عندك بكرة خميس جمعة في محاضرة تشتغل سبت وحد تيجي يوم الاتنين يعني عندك اربع ايام تكون قدر لي ملف ورد فيها اللي انا قلت عليه ده وملاحزاتك وتجيب مسلا صورة من العربية المشتركة والافلام اللي انا قلت عليها دي

214
01:32:28.850 --> 01:32:48.850
تمام؟ المسودة بتاعة ربك على المقالة دي. بغض النزر عن الجزء الاخير بتاع الاباء ده النفض له. يعني لغاية المخطوطات عاوز اشوف انت تصورك لو هتكتب رد عليه هتكتبه ازاي. بكل مواضيع اللاتيني ده والكلام ده والتعليقات اللي انا قلتها

215
01:32:48.850 --> 01:33:08.600
المرات القادمة هنبتدي خلوا بالكم هو نفض لكل اقوال العلماء اللي بيقولوا بقى ان النص ده محزور. المرة الجاية بقى هنتعلم لو انا عاوز اجمع اقوال علماء عن النص ده

216
01:33:08.600 --> 01:33:23.300
هبحس في انهي كتب ومش عارف ايه فهنعمل الملف ده هنملاه ان شاء الله اللي هو تجميع مادة علمية عن نص هنكتب اسماء الكتب ونعمل كمثال لاعمال الرسل ده تمام

217
01:33:23.350 --> 01:33:34.353
طيب جزاكم الله خيرا على حسن الاستماع سبحانك اللهم وبحمدك اشهد ان لا اله الا انت استغفرك واتوب اليك. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته