﻿1
00:00:00.100 --> 00:00:20.100
السلام عليكم. مخطوطات قمران تصدم المسيحيين وتثبت تحريف الكتاب المقدس. مع الاسف غالبية المسيحيين لا يمكنهم ان يبحثوا بانفسهم فيما اخططت قمران او مخطوطات البحر الميت. لانهم لا يعرفون اللغة العبرية. وما بيقروش الكتابات العلمية اللي كتبها المتخصصون اللي افنوا

2
00:00:20.100 --> 00:00:40.100
في دراسة هذه المخطوطات. لذلك يستغل بعض القساوسة والدفاعيون نقطة الضعف هذه من اجل خداع المسيحيين وتضليلهم على سبيل المثال يوسف رياض في كتابه وحي الكتاب المقدس والدكتور القس صموئيل يوسف في كتابه المدخل الى العهد القديم والقمص مرقص

3
00:00:40.100 --> 00:01:00.100
عزيز في كتابه استحالة تحريف الكتاب المقدس. وغيرهم كثيرون من القساوسة العرب يدعون كذبا. اني مخطوط قمران تثبت صحة الكتاب المقدس لكن اي شخص يدرس نصوص المخطوطات سيرى بوضوح ان مخطوطات قمران تثبت تحريف الكتاب المقدس. وهذا ما سنفعله اليوم من خلال

4
00:01:00.100 --> 00:01:30.100
الرجوع لنصوص المخطوط نفسها. اتمنى من المسيحيين الا يكتفوا بالترديد خلف القساوسة امين. ويشوف الفيديو للنهاية عشان يعرفوا الحقيقة  طبعا كنت عملت فيديوهات من فترة عن مخطوط قمران وعن المخطوطات المتاحة قبل

5
00:01:30.100 --> 00:01:50.100
اللي هي المخطوطات الماسورية. وعملت فيديوهات عن الترجمة السبعينية والتوراة السامرية. فهحط الروابط في وصف الفيديو للي حابب يشوفهم تكون عنده صورة عامة عن الموضوع اللي بنتكلم فيه. هل مخطوطات كمران او مخطوطات البحر الميت تثبت صحة الكتاب المقدس؟ هنرد على هذا الادعاء من خلال

6
00:01:50.100 --> 00:02:06.700
اربع نقاط. النقطة الاولى حتى لو كانت مخطوط قمران تطابق الكتاب المقدس الحالي حرفيا رغم ان هذا غير صحيح. وهنوضحه في النقاط لكن حتى لو افترضنا انه صحيح. فهذا لا يعني صحة الكتاب المقدس وعدم تحريفه

7
00:02:07.300 --> 00:02:27.300
لان مخطوط قمران نفسها بعيدة زمنيا عن زمن كتابة غالبية الاسفار. يعني على سبيل المثال بن موسى عليه السلام وبين مخطوات قمران تقريبا الف ومتين سنة. وهي فترة ضخمة جدا وكافية نظريا وعمليا لتغيير النص تماما. وكذلك بين اشعياء وقمران

8
00:02:27.300 --> 00:02:47.300
ستميت سنة تقريبا في ان حد يدعي ان مخطوطات قمران تثبت صحة الكتاب المقدس فهذا نوع من التدليس. لان كما وضحت هناك فجوة بنية هائلة من تاريخ النص الاصلي وبين مخطوطات قمران. ومع الاسف كثير من القساوسة ليس عندهم اي مشكلة في هزا الخداع. فلو في

9
00:02:47.300 --> 00:03:04.950
تطابق موجود بين مخطوطات كمران والمخطوطات الحديثة فهذا لا يعني صحة الكتاب المقدس. انما يعني ان المخطوطات الحديثة لها جذور قديمة لكن رغم هذا القدم تظل هناك فجوة زمنية هائلة وضخمة بينها وبين الاصل

10
00:03:05.000 --> 00:03:25.000
وكلما اتسعت الفجوة الزمنية من زمن كتابة نص وبين مخطوطاته كلما قلت موثوقية هذه المخطوطات. النقطة الثانية مخطوطات لم تحل اي مشكلة من مشكلات الكتاب المقدس. مثل ان اغلب الاسفار اغلب اسفار الكتاب المقدس مجهولة الكاتب ومجهولة التاريخ

11
00:03:25.000 --> 00:03:43.850
ايضا مشكلة النصوص التي تسيء لله عز وجل. ومشكلة النصوص الجنسية. هل حلت مخطوطات قمران هذه المشاكل لم يحدث فكيف يكذبون ويدعون ان مخططات قمران تثبت صحة الكتاب المقدس؟ النقطة الثالثة الكتاب المقدس في قمران اسفاره

12
00:03:43.850 --> 00:04:03.850
مختلفة عن الكتاب المقدس الحالي. وتوضيح ذلك كالاتي. عدد مخطوطات قمران او البحر الميت الف مخطوطة. هذه الالف منها فقط متين مخطوطة لاسفار مقدسة اليوم يسميها العلماء مخطوطات كتابية. والتمنمية الباقيين اما تفاسير مسل تفسير سفر حقوق ونحوم او

13
00:04:03.850 --> 00:04:23.850
وكتب قوانين خاصة بالجماعة اليهودية اللي عاشت في هزا المكان. مسل كتاب نزام الجماعة. والبعض الاخر اسفار غير مقدسة اليوم. يعني ضمن هذه المخطوطات نجد مخطوطة تحكي قصة الخلق بطريقة مختلفة عن قصة الخلق المذكورة في سفر تكوين المخطوطة دي مكتشفة في الكهف

14
00:04:23.850 --> 00:04:43.850
من كهوف قمران. نجد ايضا سفر اليوبيلات وسفر اخنوخ وخيرها. وهذه الاسفار ترجم بعضها الخوري بولس الفغالي في كتابه. كتابات قمران الجزء الاول والثاني هذا الكلام معناه ان هناك اسفار غير معترف بها اليوم لكنها موجودة ضمن مخطوات قمران. وعلى خلاف ذلك لا نجد

15
00:04:43.850 --> 00:04:58.650
اي قصاصة من صفر استير ضمن مخطوات قمران الالف ولا نجد عيد البوريم المأخوذ من سفر استير مذكورا في تقويم الاعياد الموجود في قمران. ازا هناك اختلاف بين الاسفار المقدسة في قمران

16
00:04:58.650 --> 00:05:16.500
والاصفار المقدسة اليوم. فكيف يمكن ان يكذب القساوسة ويزعمون ان مخطاط قمران تثبت صحة الكتاب المقدس. الا ان كان الاختلاف الاسفار امر عادي ولا مشكلة فيه. النقطة الرابعة هل نفوس كمران تطابق نصوص الكتاب المقدس الحالي؟ بالطبع لأ

17
00:05:16.700 --> 00:05:40.650
لان عند دراسة مخطوط كمران يتبين انها عبارة عن اربع عائلات نصية. نوع شبيه بالنص العبري الماسوري اللي هو النص العبري المعتمد عند اليهود والمستخدم لكل الترجمات العربية الحالية ونوع تاني شبيه بالترجمة اليونانية السبعينية والتي هي اقدم من مخطوطات النص الماسوري. وكانت هي الكتاب المقدس للكنيسة لفترة طويلة

18
00:05:40.650 --> 00:06:00.650
جدا. ونوع تالت شبيه بالتوراة السامرية. التوراة التي يقدسها السامريون اليوم. والنوع الرابع هي نصوص مختلفة عن كل هذه الثلاثة. يعني نص مختلف عن الماسوري والسبعيني والسامري. فالموضوع ده طابق مخطوات قمران مع الكتاب المقدس الحالي كذبة يروج لها

19
00:06:00.650 --> 00:06:22.900
بعض القساوسة من اجل خداع النصارى وتثبيتهم على المسيحية. ومع الاسف كثير من المسيحيين يصدقون اي شيء يقوله القسم بدون فحص ودراسة ولكي يتضح الامر اكثر. ساضرب مثالين تختلف فيها مخطوات قمران عن النص العبري المعتمد حاليا. بما لا يدع مجالا للشك ان

20
00:06:22.900 --> 00:06:45.400
صوت قمران تثبت تحريف الكتاب المقدس. المثال الاول نص سفر الخروج للصح الاول الفقرة الخامسة. خلونا نقرأ النص العبري اللي هو النص سوري يقول يريخ يعكوف. شيف عيم نافش فيوسف حياة وهو مترجم في ترجمة الفانديك المشهورة لوكالة جميع نفوس الخارجين من صلب يعقوب

21
00:06:45.400 --> 00:07:04.450
سبعين نفسا ولكن يوسف كان في مصر النص يقول عدد الخارجين من صلب يعقوب سبعين شخص لكن حينما نرجع للترجمة السبعينية والتي هي اقدم من المخطوطات العبرية الماسورية سنجد انها تقول ان عدد الخارجين من صلب

22
00:07:04.450 --> 00:07:24.450
يعقوب خمسة وسبعين وليس سبعين. ونجد نص اعمال الرسل سبعة اربعتاشر يذكر ايضا ان العدد خمسة وسبعين موافقا للسبعينية اليونانية ضد النص العبري. السؤال الان هل موسى عليه السلام كتب النص؟ سبعين؟ ام كتب خمسة وسبعين؟ المسيحيين بمجرد ما تعرض عليهم هذه

23
00:07:24.450 --> 00:07:42.900
في مشكلة يقولون السبعين ترجمة تفسيرية فهنا اضافت يوسف وابناءه. ونحن نقول لهم هذا خطأ الخلاف هنا ليس مجرد خلاف تفسيري مترجم السبعينية. انما هو بسبب اختلاف النص العبري الحالي عن النص العبري الزي اعتمد

24
00:07:42.900 --> 00:08:05.100
عليه مترجموا السبعينية عشان كده لو رجعنا لمخطوات قمران سنجد ان المخطوطة العبرية رقم تلتاشر. المكتشفة في الكهف الرابع تقول خمسة وسبعين ولا تقول سبعين. لاحزوا انا قلت مخطوطة عبرية. يعني ليست ترجمة فليمكن ان يقال ان الخلاف هنا تفسيري. فمخطوط قمران

25
00:08:05.100 --> 00:08:31.600
وقفت هنا مع الترجمة السبعينية اليونانية واثبتت تحريف الكتاب المقدس المعتمدة على النص الماسوري. ناخد مثال تاني من صفر الاول اصحاح سبعتاشر فقرة اربعة. نقرأ النص العبري كالعادة يقول حبة نايم من محانوت بالشتيم جوليات شيمو ميجات جوف هو شيش اموت فزارت

26
00:08:31.900 --> 00:08:56.600
وترجمته في ترجمة الفانديك المنتشرة بين ايدي المسيحيين العرب كالاتي فخرج رجل مبارز من جيوش الفلسطينيين اسمه جوليات من جت طوله ست اذرع وشبر. هذا النص يقول انه طول ست اذرع وشبر يعني تلاتة متر تقريبا. لكن حينما نرجع للترجمة السبعينية سنجدها تقول ان طول جوليات كان اربع

27
00:08:56.600 --> 00:09:16.600
وشبر يعني اتنين متر تقريبا. طبعا بعض المسيحيين هيقولوا ده خطأ تافه ومش مؤثر في شيء. ورغم ان كلامهم ينطبق على كل العهد القديم وان احنا لو غيرنا غالبية نصوصه او حزفناها فده لا يؤثر لان الكتاب المقدس غالبيته كلام لا يفيد ولا ينفع. لكن ببساطة هو مؤثر

28
00:09:16.600 --> 00:09:36.600
في مصداقية المعلومات المأخوذة. فلو كان الكتاب فيه اخطاء فكيف نثق في العقائد التي نأخذها منه؟ يعني نحن نتحدث في موضوع مصداقية الكتاب المقدس نفسه. فما حل هذه المشكلة؟ هل كان طول جوليات ستة اذرع كما يقول النص الماسوري المعتمد ام كان

29
00:09:36.600 --> 00:09:56.600
طوله اربع اذرع. كما تقول الترجمة السبعينية. المؤرخ اليهودي يوسيفوس ذكر ان طول جوليات اربع اذرع. يعني وافق السبعينية ضد النص العبري. وكما قلنا في المسال الاول ان بعض المسيحيين يقولون ان السبعينية هي مجرد ترجمة تفسيرية. وان المترجم

30
00:09:56.600 --> 00:10:18.500
هو السبب في الاختلافات والسؤال هل الاربعة هي تفسير لستة؟ هل كان طوله ستة اذرع ام اربعة؟ ام ان الستة تساوي اربعة كما ان التلاتة تساوي واحد الصعقة والصدمة انما اخطاط كمران العبرية وفاقت الترجمة السبعينية. ضد النص العبري الماسوري. فنجد ان المخطوطة رقم واحد وخمسين من الكهف الرابع تقول

31
00:10:18.500 --> 00:10:38.500
اربع اذرع. اذا مخطوات قمران تتفق هنا مع الترجمة السبعينية. ومع المؤرخ يوسفوس. وهذا يثبت ان السبعينية ترجمت عن نص عبري يختلف عن النص العبري الحالي. وان الخلاف بين السبعينية والنص العبري الحالي ليس مجرد اختلاف تفسيري. لكنه قبل ذلك هو اختلاف بسبب النص

32
00:10:38.500 --> 00:10:58.500
مستخدم في الترجمة. كده مثالين على ان مخطط كمران تثبت وجود اخطاء في النص العبري الذي يقدسه اليهود. والذي ترجمه المسيحيون. طبعا ممكن ازكر عشرات الامثلة. لكن اكتفي بهذين المثالين لعدم الاطالة ولانهم كافيين جدا لاثبات تحريف الكتاب المقدس. خلاصة

33
00:10:58.500 --> 00:11:18.500
فيديو في النقاط التالية. واحد مخطوطات كمران بعيدة زمنيا عن زمن كتابة غالبية الاسفار. اتنين مخطوطات قمران لم تحل مشاكل الكتاب المقدس تلاتة اسفار قمران مختلفة عن الاسفار الحالية. اربعة مخطوطات قمران بها اربع عائلات نصية وليس نص

34
00:11:18.500 --> 00:11:38.500
العبري واحد فقط. خمسة هناك الاف الاختلافات بين قمران وبين النص الحالي. وكل هذا يؤكد بما لا يدع مجالا للشك عند العقلاء والمنصفين ان مخططات قمران تؤكد تحريف الكتاب المقدس الحالي. واخيرا لو اي قس من المدافعين عن صحة الكتاب

35
00:11:38.500 --> 00:11:58.500
مقدس يستطيع ان يناقشنا مناقشة علمية في هذا الموضوع او غيره. فنحن بانتظاره. لو استفدتم من الفيديو اضغطوا لايك عشان تدعمونا وانشروه بين وما تنسوش تشتركوا في القناة عشان توصلكم باقي الفيديوهات. ولو حابين تدعمونا ممكن من خلال بترو نرابط في وصف الفيديو. والسلام عليكم ورحمة

36
00:11:58.500 --> 00:11:59.749
الله وبركاته