الكاتب هبر المستشرق والكاتب هابر انا مش هنسى هزه الكلمات اول مثال نبدأ به حلقة الليلة هو المثال الذي نقرأه في سفر التكوين ستة واربعين واخبار الايام الاول في الاصحاح اربعة حيث يتحدث الصفراني عن بني شمع نبدأ بستر التكوين يقول بنو شمعون هم يا مؤيل ويمين واوهد وياكين وصوحر وشاؤول ابن الكنعانية ننتقل الى نفس القصة في سفر اخبار الايام الاول بنو شمعون هنا يقول يا مؤيل هنا يقول انه ائيل. يا من هو يامن تمام هذا اوهد اسم سيختفي من سفر اخبار الايام يا كين يا كين ستتحول الى يريب ستتحول الى زارة شاول هو شاول اذا لدينا عدد من المشكلات في هذا النص المشكلة الاولى يا مؤيل يوم الله تحولت الى نموئيل. ايهما هو الصحيح؟ يا مؤيل ان مؤيب. الاختلاف سببه قرب الكتابة في التهجئة العبرانية كما ترون. هذه كتابة يموئيل وهذه كتابة نموئيل لان متشابهة في الكتابة نوعا ما. مثل ما عندنا في الحروف العربية مثلا الدال والراء. والذال والراء متشابهة. ايضا هذا موجود في الكتابة العبرانية لتشابه الحروف اشتبهت عليه. فسفر التكوين كتبها يا مؤيل وسفر الاخبار الايام الاول كتبها نووي والسؤال للاستاذ رشيد والاستاذ رشيد فقط وارجو الا تجيبوا بالنيابة عنكم ما هو الاسم الحقيقي ليموئيل او نموئيل؟ ايهما ابن شمعون البكر يا مؤيل امنا مؤيل طيب ماذا عن اوهد لماذا سقط هذا الاسم من سفر اخبار الايام الاول لماذا تحول اسم ياكين الى يريب لماذا السوحر تحولت الى زارة ما سبب هذا في الاسماء يا استاذ رشيد ايهما اقرب يا استاذ رشيد هابر وهاربر ام يموئيلنا مؤيل ايهما اقرب يا كين ام يريب؟ يا كين ويريب ام هدر وهابر. سحر زارح ام هبر وهاربا؟ ايهما في الكتابة وفي النطق انه خطأ لن ينساه الاستاذ رشيد ما دام حيا. ماذا عن اسم اهت؟ اين اختفى هذا الاسم؟ من المسؤول عن في سفر اخبار الايام الاول لنقع ما يقوله المفسرون في هذا الصدد نبدأ بكتاب التفسير الحديث للكتاب المقدس حيث يخبرنا مؤلفا هذا التفسير بان يومئيل ويأين واوهد وياكين وصوحر وشاؤون هم المذكورون في سفر العدد في الاصحاح ستة وعشرين على اتناش. دعونا نقرأها في الاصحاح ستة وعشرين على اتناش وهم ايضا المذكورون في سفر اخبار الايام الاول اربعة طيب ماذا رأيكم في هذه الاسماء يا ايها المفسرون يقول لنا حذف احد من سفر العدد اذا هناك نقص في ستر العدد حذف اسم اود وكذلك في سفر اخبار الايام والمفروض ان ذلك لانه لم يكون اسرة. يعني الان سيبحث لماذا حذف هذا الاسم؟ يقول لك لانه ما كان عنده اولاد ما دام ما كان عنده اولاد انشيلوا من الاسماء ولا نعتبره منه طيب اما يا مؤيل يا مؤئيل يا مؤئيل هو نامئيل جوهر هو زاره فتؤدى الى اختلافات هجائية وكذلك يمكن ان تفسر الاختلافات الاخرى في القائمتين بنفس الطريقة. نعم بنفس الطريقة تستطيع ان تحل الكثير من المشكلات التي تواجهك في الكتاب المقدس. انه اختلاف تشابه الكلمات هو السبب. اذا اوهد شالوا اسمه لانه ما عنده اولاد اما الباقي فهي مؤيل هو نموئيل وصور هو زاره. وايضا الثالث هو الثالث والسبب في ذلك ان الاسماء متشابهة ما رأيك استاذ رشيد في هذا اللغز هل لديك حل له؟ لماذا حسم اسم اوهد هنا؟ اذا هو يتحدث عن ابناء لماذا حذف اذ اه اوهد من هنا اذا كان هو يتحدث عن ابناء شمعون. اذا ما عنده ولد مو معناه انه ما هو انسان. مو معناته يحذف اسمه. لماذا حذف اسمه من ها هو هنا هل كونوا ما عنده ولد معنى ذلك نلغيه ونشيله من اخبركم ان اوهد ما عنده اولاد؟ كيف عرفتم ذلك؟ الحقيقة هذا نموذج من اخطاء الكتاب المقدس اللخبطيشن الذي لا ينساه الاستاذ رشيد ما دام حيا الكاتب هبر المستشرق جين اوليف والكاتب هابر انا مش هنسى هزه الكلمات