بسم الله الرحمن الرحيم في انجيل مرقص الاصحاح الخامس انت بتعمل ايه؟ قل يا ابني السلام عليكم قل اي حاجة. في حد بيبدأ الحلقة كده؟ ما انا كنت هقول يا مولانا انا كنت هقول دلوقتي تقول ايه انت داخل تتخانق مش تصور كده. باختصر عشان الناس بتزهق باختصر وقت يعني شوية ما فيهاش حاجة يعني. مش عارف فين المشكلة. على فكرة يا مولانا عايز اقول لك على حاجة الابداع ده ملكة الابداع ملكة. والواحد بيبدأ بكاريزما معينة يخطف الناس يخطفهم كده. بس ما تخطوش انتم بالكم من الحاجات دي مستعجل. طب يلا انجز يلا. ماشي ماشي انجز ماشي. بعد كل المجهود ده وتعب السنين في القناة يتقال لي انجز. ماشي. ماشي. السلام عليكم. انا احسن مصطفى وده برنامج تحاليل ودي قناة الدعوة الاسلامية واجد انت عارف كل المعلومات دي بس هي لازم تتقال يعني في انجيل مرقص الاصحاح الاول النص رقم تمانية وعشرين هنلاقيه بيقول هذا كان في بيتي عبرة في عبر الاردن حيث كان يوحنا يعمد. ولو فتحت نفس النص بقى في نسخ تانية هنلاقيه بيقول هذا جرى في بيت عنيا. فيما وراء نهر الاردن حيس كان يوحنا يغني. يعني في نسخ بتقول العبرة ونسخ بتقول بايتة عالية. ايه بقى القصة دي؟ شف يا سيدي. احنا لو قلبنا كده شوية في المخطوطات القديمة للنص ده اللي هو نص انجيل مرقص يعني هنلاقيهم بيقولوا ايه؟ هنلاقي مسلا ايه اللي انت هتشوفه. البردية خمسة وسبعين للقرن التالت الميلادي بتقول بقيت عالية. ودي بردية ستة وستين من القرن التالت الميلادي برضو بتقول بايتة عالية. ودي توتة السكندرية للقرن الخامس الميلادي. بس هنا بقى بتقول برضو بايتة عني. كل دول بيقولوا بيتة عميا. ما فيهاش كلمة عبرة دي خالص. فكل او اغلب بالمخطوطات القديمة تقريبا بتقول بايتة عالية. تعال بقى نشوف مخطوطة من المخطوطات الجديدة اللي تم تحريفها من النص. هنلاقيهم بيقولوا ايه؟ هنلاقي مسلا مخطوطة تلتمية ستة وسبعين للقرن التلتاشر الميلادي هنلاقيها بتقول بيت عبرة. وفيه مخطوطات تانية برضه وقديمة على فكرة بتقول بايدة عبرة. علشان كده في الاول قلت لكم معظمه مش كله. يعني من الاخر كده انا عايز اقول لك ايه؟ احنا عندنا معظم المخطوطات القديمة بتقول بيت عميا. وشوية كده من القديم وبعض الجديد يقول بيت عبرة. ليه بقى اللخبطة دي؟ وفين فيهم الصح في كل ده؟ شف يا سيدي. احنا لو جينا نبحس شوية في الجغرافيا القديمة هنلاقي ان ما فيش اي منطقة اسمها بيت عنيا كانت موجودة اصلا. ما فيش بيت عنيا ده مكان وهمي ما لوش وجود اصلا. وفي نفس الوقت مكتوب في انجيل مرقص ان في مكان اسمه بيت عنيا وحصل في احداس كمان. طب نعمل ايه بقى في المشكلة دي؟ نعمل ايه؟ نعمل ايه؟ جه بقى عمو جانوس وقال بس. انا لقيت الحل. ورجانوس ده يا سيدي واحد من علماء اللاهوت اللي كان موجود في القرن التالت الميلادي وكان من اهم وابرز اباء الكنيسة ساعتها. قال لك انتم عاملين قلق ليه؟ هي فين المشكلة اصلا؟ ان النص يعني مكتوب بايتة عالية وما فيش حاجة اسمها بايتة عالية خلاص نسيته انت مزعل نفسك ليه؟ احنا نختار القراءة الشاذة اللي هي المخصوصات القليلة اللي بتقول بيت عمرو. وخلاص تبقى اتحلت اهي ايوة بس انت عارف اني اوثق واقدم من المخطوطات بتقول بقيت عالية قال لك بص وبصراحة انا عارف. وقال كمان ان قراءة بيت عليا دي هي القراءة اللي موجودة في كل المخطوطات تقريبا ساعتها. بس بعد شوية بحس كده من صاحبك ورجانوس قال لك لأ بص احنا هنقبل بقراءة بيت عمر احسن. طب ليه ما انت لسة قايل دلوقتي ان المخطوطات الاصلية والاقدم والاكتر هي اللي بتقول قال لك انا عارف والله بس معلش احنا هنخليها بقيت عبرة عشان خاطر انت. طب في اسباب عند سيادتك ولا هو انت صحيت من النوم قلت نخليها بايتة عبرة؟ قال لك لأ بص يا فندم انا عندي الاسباب المنطقية وهما سببين. السببين دول اللي قالهم بقى اورجانوس في اختياره للنص اللي بيقول بيت عمر. اول سبب ان في منطقة اسمها بايتة عبرة فعلا ودي موجودة قريبة من نهر الاردن والنص هنا بيتكلم في المحيط ده. السبب التاني ان معنى عبرة في اللغة العبرية بيوافق تماما الاحداس المزكورة في انجيل يوحنا في الاحداس اللي حصلت دي. عشان السببين دول هنخليها بايت عمر. ويبقى حلينا المشكلة وعفا الله عما سلف. وهنا بنرد على الباشا وبنقول له بس انت كده وقعت في شوية مشاكل اكتر بكتير من المشكلة اللي انت حليتها. اول حاجة ان فينا النص الاصلي اللي انا اقدر احتكم له واقول من خلاله كلامك ده صح ولا غلط. ودي اول نقطة. ان ما فيش اصلا نص اصلي للكلام اللي بالنسبة لكم كلام الله تاني مشكلة ان يوحنا لما كتب بيت عنيا او بيت عبرة ما كنش عارف مسلا ايه القريب من نهر الاردن او ايه اللي حصل فيه الاحداس دي اصلا وايه اللي بعيد فانت بتتصلح له والكلام يعني مع العلم ان المفروض يعني ان يوحنا من تلاميز المسيح عليه السلام. يعني المفروض انه كان عايش في المنطقة اللي بيتكلم عنها دي. طبعا انت هترد وتقول لي لا طب ما احنا لسه قايلين دلوقتي ان هو ما قالش اصلا بيت عنيا. هو قال بيت عورة. وفيه مخطوطات تانية بتقول الكلام ده؟ هاقول لك حلو اوي. بس ده كده معناه ان المخطوطات التانية اللي هي الاقدم والاكتر كان كاتبها حد تاني بشر عادي وده معناه ان في تحريف اهو من شهادتك انت ان في تحريف من زمن الزمن. تالت حاجة ان فكرة اننا نقبل بالنص اللي بيقول بايتة عبرة مش بايتة عشان بس في منطقة فعلا اسمها بايتة عبرة وانها قريبة من نهر الاردن وانها بتتوافق مع الاحداس وان معناها مع اللغة العبرية متوافق. فانتم كده بتحلوا المشكلة بس من باب عصمة الكتاب من الغلط مش من باب اكتشاف النص الاصلي بيقول ايه بجد. والحقيقة لو حليت مشكلة بالطريقة دي بنفس الاسلوب ده فانت وقعت بنفس الاسلوب ده في المشاكل دي كلها. تعال نشوف نص تاني كده موجود برضو في انجيل مرقص الاصحاح رقم خمسة النص الاول. النص الاول بيقول لك ايه بقى؟ بيقول لك وجاؤوا الى عبر البحر الى كورة الجدريين. النص اللي انا قلته لك دلوقتي ده حسب ترجمة الفوندايك. لو فتحنا بقى نفس النص ده حسب ترجمة كتاب الحياة هنلاقيها بتقول سم وصلوا الى الضفة المقابلة من البحيرة الى بلدة الجراسيين. وهنا بقى المشكلة. تلاقي الترجمة بتقول لك عن المنطقة دي اسمها الجداريين. وترجمة تانية بتقول الجراثيم. نفس الموضوع برضو في نفس القصة في انجيل تاني زي انجيل متى مسلا هنلاقيه بيقول مسلا في الاصحاح رقم تمانية العدد رقم تمانية وعشرين بيقول ولما جاء الى العبر الى كورة الجرج استقبله مجنونان خارجان من القبور هائجان جدا. ده حسب حسب بقى ترجمة كتاب الحياة بيقول ولما بلغ الشاطئ الاخر من ناحية الجداريين تلقاه رجلان ممسوسان خرجا من القبور. برضو هنلاقي فلوكا تمانية ستة وعشرين بيقول وساروا الى كورة الجداريين التي هي مقابل الجلي. ده حسب الفان دايت برضو. لكن حسب الترجمة المشتركة هنلاقي نفس النص ده بيقول ووصلوا الى ناحية الجراثيم مقابل شاطئ الجليد. يعني منطقة تالتة خالص اصلا غير اللي احنا قلناهم كمان. طب هنا بقى السؤال المنطقة اسمها ايه؟ الجداريين والجراسيين ولا الجرجسيين. وهنا بقى اتكلم كتير من العلماء والنقاد في النقطة دي. اولهم برضو هو نفس الشخص اوريجيانوس. اوريجيانوس ده طلع لي في كل حتة. قال لك لا بص هي الكلمة الصح هنا الجرجسيين. طب اشمعنى؟ قال لك لان الكلمات التانية دي ما فيش منها منطقة موجودة اصلا قريبة من البحيرة اللي غرق فيها الخنازير. يعني ما حصلش اصلا الكلام ده فيهم. فاكيد اكيد اكيد هي هي الجرجسين هي الجرجسين. وهنا برضو تاني نفس المشكلة وهو انه بيشوف الصح من باب ان النص ما يكونش اخطأ في المعلومة لكن مش من باب النص الاصلي او المخصوصة الاصلية بتقول ايه. وفي علماء تانية برضه حلوها من نواحي حاجة تانية خالص. قالوا ايه بقى؟ قال لك ان الفكرة بس ان مرقص وهو بيكتب الحادسة دي او الموضوع ده يعني كان الموضوع ده هو عرفه بس من غير زكر منطقة نفسها يعني ما كانش مكتوب ساعتها او ما كانش معروف ساعتها المكان نفسه. هو اللي حصل بس ان مرقص حط من نفسه مكان اسمه الجراثيم. وهنا احنا بنرد طالما بنقول ان سواق مرقص حطها من نفسه او نقلها من غيره. فكده كده مرقص في الحالتين اخطأ. والحقيقة ان اكتر جهة بينت خطأ الاناجيل في النقطة دي من غير اي مخرج هو تفسير نيلسون واللي بيقول لا توجد اي بلدات او قرى على طول الشاطئ الشرقي الضيق للبحيرة اللي هو يعني هو قصده كان هنا اللي منسوب له القصة دي. لقينا المرتفعات القريبة من المياه على ارتفاع الاف الاقدام. يعني بيقول لك ان ما فيش بلدات اصلا على طول الشاطئ كله علشان يبقى كان فيها الحادسة دي. المشكلة كمان اننا لو حابين نرجع للمخطوطات الاصلية مسلا علشان نعرف المكان الاصلي والصح ايه ما بين كل الترجمات والاسماء دي هنلاقي المخلوط السنائية القرن الرابع الميلادي بتقول عن اخر مرقص خمسة واحد الكراسيين. لكن هنلاقي مخطوطة واشنطن القرن الخامس الميلادي بتقول الجرجسيين. لكن هنلاقي المخطوطة اسكندرية القرن الخامس الميلادي بتقول الجداريين. وبرضو المخطوطة الف ربعمية اتنين وتلاتين القرن الاتناشر الميلادي بتقول الجداريين. والمخطوطة الفين سبعمية ستة وخمسين القرن التلاتاشر الميلادي بتقول الجراديين. لكن البردية خمسة وسبعين القرن التالت الميلادي بتقول للنص لوكا تمانية ستة وعشرين جراسيين. في حين المخطوطة السنائية الرابع الميلادي بتقول عن نفس النص الجرجسيين. لكن المخطوطة الاسكندرية للقرن الخامس الميلادي بتقول الجداريين. طب انا كواحد بقى باحس وعاوز اقرا النص صح اعمل ايه؟ فين النص الاصلي اللي انا اقدر احتكم له؟ للاسف ما فيش. ادي المراجع والمخطوطات والنصوص والترجمات والكتاب وجوجل قدامك وممكن تتأكد من كل كلمة انا قلتها النهاردة وقرر انت مش انا. انا مش هطول عليك باكتر من كده النهاردة. استناني في الحلقة الجاية من برنامج تحليل. السلام عليكم