اه طيب بسم الله الرحمن الرحيم مم طيب الكلام ده احنا قلناه قبل كده ان الناقد النصي قبل ما بيبتدي شغل علشان يجهز بس لشغله بيبتدي بنص يوناني هو عارفه كانوا بيبتدوا زمان بالنص المستلم بتاع القرن الستاشر ده فالمهم يجيب النص منه يبقى ده اول شكل هو يعرفه للنص. فاحنا قلنا على على سبيل المثال هنشتغل على مثال اوقع النص بتاع آآ مرقص واحد واحد فهو بيجيب النص اهو هو يعرف النص بالشكل ده بيشوف جميع المخطوطات اللي فيها النص بيجمع المخطوطات اليونانية برديات احرف كبيرة احرف صغيرة بيجمع كل الترجمات القديمة لاتيني وقبطي وسرياني وارميني وجورج واثيوبي ومش عارف ايه بيجمع كل وكمان يشوف كل الاباء اللي اقتبسوا النص وهل هي موجودة في كتابات صلوات كنسية بيجمع كل المصادر المكتوبة اللي فيها النص وبعد كده بيبتدي يقرا كل واحد منهم. طبعا الشغل ده بياخد مؤسسات ضخمة وبيتوزعوا يعني فيه ناس متخصصة بس في في النص قبطي وناس متخصصة في النص السرياني ناس متخصصة في دراسة البرديات. ناس متخصصة في الاحرف الكبيرة وهكذا وبعدين بيجمعوا شغلهم فده النص اللي هو يعرفه بيبتدي بقى يشوف المخطوطات فيها ايه. فيلاقي مثلا المخطوطة السنائية بتقول كده فيقول ان انا بقى عندي الشكل ده وموجود في المخطوطة السنائية اللي هي مسلا اليف تمام وبعدين يقرا مسلا الفاتيكانية فالى الفاتيكانية فيها ابن الله بس من غير اداة التعريف دي تمام؟ فيكتب يقوم كاتب جنبيها المخطوطة الفاتيكانية وبعدين يقرا في المخطوطة السكندرية فيلاقي فيها النص زي ما هي كده. باداة التعريف وبعدين مش عارف مخطوطة ايه تاني فيقوم كاتبها ومخطوطة ايه تاني ومخطوطة ايه ويفضل يقرا كل المخطوطات لو زهر له شكل رابع مسلا الشكل اللي اقتبسه احد الاباء اللي هو الشكل ده بيضيفه ويكتب دي موجودة فين بعد ما بيخلص قراية كل المصادر اللي عنده بيكون وصل ده بيسموا البتاع ده بيسموه الاداة النصية او الجهاز المفصل نورت يا مولانا فبيكون خلاص بيكون خلاص جمع كل الاشكال المختلفة للنص وعارف الشكل ده موجود في انهي مخطوطات فهنا بيقول آآ بيحاول يوصل من النص اللي ما بين ايديه لغاية النسخة الاصلية المفقودة او يوصل على قد ما يقدر يقرب. بحسب تقاتل ما بين ايديه فبيبدأ باي نص عاوز يدرسه وبعدين بيشوف المخطوطات بتاعته هنا قلنا مسلا في متى واحد واحد بيجيب النص اليوناني بيبلس جينسيوس ايسو خرستو هيو داود هيو ابر اون بيقرا كل المخطوطات ايه اللي موجودة عنده للنص ده فدي تعتبر الادلة الخارجية يوصل للشكل اللي احنا عملناه ده بعد ما بيعمل حصر لجميع اشكال النص اللي موجودة في المخطوطات بيبتدي بقى هو شغلانته انه يحاول يرتب الاشكال دي بحسب انهي اقدم؟ وبعدين ايه اللي حصل؟ فزهر الشكل ده. يعني على سبيل المسال هنا مسلا لو قلنا الشكل ده هو الاقدم فبتوع اليو بي اس هيرتبوا القراءات دي ازاي بعد ما يخلصوا دراستهم ويفنشوا هيقول لك هيجيب لك النص ده هيبتدي به هيقول لك اولا النص ده مرقص واحد واحد وهيقول انا اختياري موافق فيه بدرجة ايه؟ هو عنده ايه وبي وسي ودي ايه معناها انا متأكد جدا من اختياري به معناه غالبا اختياري صح. ممكن اكون غلطان بس غالبا اختياري صح. معناها ان المشكلة دي صعبة جت الصعوبة ان انا اوصل لاختياري. دي معناها ممكن اكون صح وممكن اكون غلط فهنقول مسلا ان دي مشكلة صعبة انا لو بختار من الاشكال دي هقول هاديها تقدير سي وهحط الشكل ده ارخي تو يو انجليو اي سو وهقوم راصص الشكل ده وموجود في انهي مخطوطات وبعدين هقول ده في شكل تاني بعمل الخطين دول انت شايف يا مولانا؟ طيب انا هقول الشكل اللي جه بعد الشكل ده هو ده حد اضاف اللقب المعتاد جدا اللي يسوع بيتقال عليه اللي هو المسيح فهقوم حاطط الشكل ده والشكل ده موجود في المخطوطات دي وبعدين في شكل تاني ايه اللي يكون زهر بعد دي؟ هقول ان الشكل ده يكون زهر غالبا الناسخ اسقط اداة التعريف وبعد كده ايه او اداة التعريف دي ما كانتش موجودة وحد اضافها ايا كان نزريتي يعني. ممكن اقول هي كانت موجودة في الاصل وحد اسقطها او ممكن اقول هي آآ ما كنتش موجودة وحد اضافها ايا كان انا اقول مسلا هختار دي بحط بحسب الترتيب اللي انا شايفه انهي اقدم واجيب ايه جه بعد ايه وبعدين اخر شكل خالص اللي هو موجود في النص المستلم اللي هو باداة التعريف اهو دي نهاية عمل الناقض النص يعني بعد ما بيخلص دراسة بيوصل للشكل ده بيكتب آآ النص مسلا نرقص واحد واحد تقديره ايه؟ اللي هو اختاره ايه اللي جه بعد الشكل ده؟ الشكل ده. وموجود في انهي مخطوطات؟ وايه اللي جه بعديه الشكل ده؟ وموجود في انهي مخطوطات؟ تمام طيب علشان الشكل ده احنا هنشوفه كتير لو فتحنا اديشن اصحى من النوم ايوة مرقص واحد واحد اهو قال لك الشكل هو قال لك النص رقم واحد مرقص واحد اول عدد واحد قلت خليني انزل دي كده واهو قال لك هو اختار الشكل ده يعني كل اللي قبل كلمة خرستودي آآ فيها يعني ثابتة في كل المخطوطات. المشكلة بتبدأ من اول آآ خرستو تمام؟ فهنا قال لك دي موجودة في السينائية اه اللي اضافها المصحح الاول لو كانت موجودة في النص الاصلي للسنائية كان هيكتب الف على طول لو كانت موجودة في النص الاصلي للسنائية وحد لعب فيها كان هيكتب الف وجنبيها نجمة يعني يقول لك القراءة الاصلية لهذه المخطوطة اتغيرت فهنا هو كاتب الف واحد يعني المصحح الاول للمخطوطة السنائية هو اللي ايه زبطها بالشكل ده. وبعدين موجودة في الفاتيكانية وبيزا وقال لواشنطن والمخطوطة دي. شف كم مخطوطة هي اللي فيها الشكل صح واحد اتنين تلاتة اربعة خمسة ستة ما فيش ولا اب اقتبس الشكل ده ما فيش اي ترجمة قديمة ما فيش اي اي حاجة غير الخمس مخطوطات ولا الست مخطوطات اليونانيين دول وبعدين قال لك اداة التعريف باداة التعريف دي موجودة بقى ايه في مراجع اكتر واه موجودة في الكتابات الصلوات الكنسية والترجمة الاثيوبية والجورجية والترجمة اللاتينية القديمة والفولجاتا والسريانية القبطية واقتبسها اريناوس اريناوس في في النسخة محفوظة عندنا باللاتيني اتنين على تلاتة يعني ايه اتنين على تلاتة حد آآ متهم يعني ايوة يعني اريناوس اقتبس النص ده تلات مرات مرتين من التلاتة بالشكل ده تمام طب فين الشكل التالت؟ هتلاقيه هنا موجود في حتة آآ ادي اهو يجريكم كمان في اللاتيني بتاعتها واحد على التلات. مرة من التلات تمام حلو قوي الموضوع ده ده في حد ذاته دليل على تحريف كتابات الاب ان انت تلاقي في في نفس آآ كتبه اكتر من شكل النص الواحد. يعني في البحس بتاع مرقص مشاكل مرقص دي اريناوس مقتبس الشكلين اشعياء النبي والانبياء. بس احنا لقينا اشعياء النبي في مخطوطاته اليونانية اللي هي الاقدم والاصل هو كان بيكتب باليوناني والشكل التاني الانبياء في النص اللاتيني بتاعه يعني نفس الاب مقتبس النص بشكلين. ازاي تيجي دي! يا سلام! ما فيش اي مشكلة. زي ما المخطوطة الواحدة بتشهد لاكتر شكل النص ان ممكن النص الاصلي بتاع المخطوطة بيقول حاجة وحد جه حرفها لشكل تاني فبقى المخطوطة فيها الشكلين. عادي جدا المهم دي الترتيب بتاعه خلاص عرفنا ازاي نقرا الشكل ده. يعني ده بالنسبة لنا مش مش هندي يعني كويس هو بعد ما بيجمع القراءات المختلفة دي ترتيب القراءات هو مش بيرتبها. الترتيب دي بعد ما بيوصل لنتيجة بايه؟ بيضع اه قصاد كل شكل هي موجودة في انهي مخطوطات وبعد كده بقى بيجي يدرس بعد ما بعد ما بيكون كون الشكل ده بيبتدي يدرس بقى المشكلة من ناحية الادلة الخارجية والادلة الداخلية ايه بقى الادلة الخارجية والادلة الداخلية دي؟ نبص عليها كده قبل بس ما ندخل فيها هو المفروض اهو الادلة الداخلية نقرا بس التعليقات دي. بيقول لك اذا حدث ووجدت جميع المخطوطات متفقة على واحد للنص الناقد النص يضع النص كما وجدها في المخطوطات. قلنا هو ما بيختم ما ما بيخترعش شكل جديد. ده في الاغلب في بعض النقاد زي ما في المشكلة بتاعة اه كنا بنبص على الراجل اللي اسمه آآ مايكل هولمز ده ازاي يكون فيه شكل مش موجود في اي مخطوطة من المخطوطات يعني قال لك ان في في حالات نادرة النص بيبقى مشوه او النص ما بيبقاش كامل بحيث ان اليوناني اللي احنا بنقراه ده ما لوش معنى. فيه حاجة ناقصة فبيضطر وهو من دماغه يضيف الناقص ده علشان النص يدي له معنى. فبالتالي يخرج بشكل للنص مش موجود في اي مخطوط تمام طيب طنصت زي ما انت تمانية وعشرين تسعتاشر اذهبوا تلمزوا جميع الامم وعمدوهم باسم الاب والابن والروح القدس هنا بس عاوز اوضح شيء هو هذا النص عليه شيء باجماع بين علماء المنقين ان ومش النص الاصلي لم يكن فيه الصيغة التثليثية. ان المسيح عليه السلام لم يقل هذه الصيغة التثليثية في يعني هم عارفين ان المسيح ما قالش باسم الاب وليه من الروح القدس؟ لكن المشكلة ايه؟ هل مت كتب في نسخته الاصلية باسم الاب ولابنه روح القدس واحنا عارفين المسيح ما قلهاش؟ ولا متى ما كتبهاش كده؟ وفيه حد حرفها وقضاة الصيغة التسليفية المشكلة ان جميع المخطوطات المشكلة ان جميع المخطوطات اليونانية تحتوي على هذه الصيغة والعلماء آآ يعلمون جيدا ان مش عارف مين لأ المشكلة المشكلة ان المشكلة بيقع في في نقطتين ان جميع حالات التعميد في اعمال الرسل كانت باسم يسوع المسيح دي اول نقطة. وتاني نقطة ان القيصري اقتبس هذا النص بدون الصيغة التثليثية فبقى فيه مشكلة هل ده محض صدفة ان كل حالات التعميد في اعمال الرسل باسم يسوع المسيح. ويسبس القيصري قال ان النص بيقول باسمي اي باسم يسوع المسيح هل دي جت صدفة لكن لان الشكل ده اللي هو باسمي من غير الصيغة التسليسية مش موجود غير عند يوسابيوس فما ينفعش اقول ده يعني يسبب لوحده دي دي وجهة نزر العلماء. مش معقول يصاب يوس هو الوحيد اللي وقف على الشكل الصحيح للنص ده احنا عندنا اصل عندنا اباء تانيين غير يوسابيوس اقتبسوا الصيغة التسليسية وكل المخطوطات اليونانية فيها الصيغة التسليسية. وكل الترجمات فيها الصيغة التسليسية. الترجمات القديمة. مستحيل يكون يسبس وحده لوحده هو الصح الموضوع بتاع يوسابيوس ده شوفوا هفتح ايه خلاص ده مش عايزينه ده كتب النقد النصي في التاكس والكومنتري التعليقات بتاعة على مت اخر صفحة خالص اللي هو بيتكلم فيها عن ماسيو تمانية وعشرين تسعتاشر كاتب آآ تي فيو تاكس ولفارياند رقم ربعمية وتمانية تمام؟ رقم مية وتمانية ربعمية وتمانين وكاتب ديفيكالد فريوند يعني دي مشكلة نصية صعبة بالنسبة له ليه لان النص اللي موجود في نستلند واللي موجود في النص المستلم واللي موجود في الاغلبية والاقدمية لو كل حتة اللي هي آآ بطيزنتس او توس است اونما توباتروس كايتوهيو كايتوهاجيو بنيومانز اللي هي عمدوهم عمدوهم في اسم او باسم توباتروس الاب كاي تو هيو الابن روح القدس ده الشكل الموجود في كل حتة المشكلة انه سبيوس سبعتاشر مرة قبل ما اجمع نيقيا بيقول في اسم قال لك الناس ليه؟ الله اعلم. يعني بيقول لك بتوع ناس في الاصدار خمسة وعشرين كانوا ايام ان في خلاف في النص ده في الستة وعشرين وسبعة وعشرين نقضوا الموضوع بي نو املط. ايه الاومليت دي حد فاكر هي ايه قلنا في في علامة نقدية مش موجودة غير في المخطوطة الفاتيكانية بيجي يحط بيجي يحط نقطتين جنب بعض كده بجانب النص اللي هو عارف ان في مخطوطات تانية في شكل مختلف للنص فمسلا في قصة المرأة الزانية بيحط علامتين ده معناه ايه؟ ان هو عارف ان الحتة دي في مخطوطات تانية بتضيف حاجة هنا. بس هو شايف ان لكن انا هنفض لها ومش هحطها في مخطوطتي فهنا في نص متى تمانية وعشرين تسعتاشر مش حاطط علامة. ده معناها ان ناسخ المخطوطة الفاتيكانية ما يعرفش اشكال تانية للنص غير اللي هو حاططها فهنا كاتب كومبير في قال لك آآ وقال لك بقى كومبير اولسو اعمال الرسل. لو نفتح كده اعمال الرسل اتنين تمانية وتلاتين ادي اعمال الرسل هات الباندايك المشكول اثنين تمانية وتلاتين بيقول هنا فقال لهم بطرس وليعتمد كل واحد منكم على اسم يسوع المسيح ما قلوش باسم الاب والابن والروح القدس. ده في اعمال الرسل الاتنين آآ تمانية وتلاتين. وبعدين في عمايل الرسل تمانية ستاشر فادي نفتح هنا تمانية ستاشر لانه لم يكن قد حل بعد على احد منهم غير انهم كانوا معتمدين باسم الرب يسوع. مش باسم الاب والام والروح القدس فين ان كنت تؤمن من كل قلبك يجوز لا بس هنا ما قالش انه تعمد باسم يسوع فقط فده ما يعتبرش شايل هنا اعمال الرسل عشرة تمانية واربعين ادي عشرة تمانية واربعين وامر ان يعتمدوا باسم الرب لو بحثت في الترجمات التانية هتلاقي ان في العربية المشتركة باسم يسوع المسيح. في تحريف في النص تمام وبعدين عندك اعمال الرسل اه تسعتاشر خمسة فلما سمعوا اعتمدوا باسم الرب يسوع هنا في رومية ستة تلاتة هنا بيقول ايه؟ روميا تلاتة ده انا ما بعتبروش شاهد يعني هنا بيقول ام تجهلون ان ان كل من اعتمد ليسوع المسيح اعتمدنا لموتى اعتمدنا ليسوع المسيح هو بيمشيها كشاهد يعني ان الاعتماد كان ليسوع المسيح او باسم يسوع المسيح زي بعض بالنسبة له مش مشكلة فهنا هنا بنقول سبعتاشر اقتباس ليوسابيوس مع واحد اتنين تلاتة اربع نصوص في اعمال الرسل دي مش محض صدفة يعني المشكلة ان انت عندك القيصري آآ اقتبس النص ده تسعة وعشرين مرة سبع مرات اه ومش عارف ايه اذهبوا وتلمزوا جميع الامم وما كملش النص دي سبع مرات سبعتاشر مرة اذهبوا وتلمذوا جميع الامم باسم وخمس مرات بالصيغة التثليثية المشهورة الخمس مرات دول في انهي كتابات؟ وهل هي قبل مجمع نيقيا ولا بعد مجمع نقياس؟ سبعتاشر دول قبل مجمع نبوي حاطط شوية مراجع تانيين وحاطط جدول وقايل لك دي كتب يسوس القيصري وآآ الشكل الاول والشكل التاني والشكل التالت الشكل التالت ده اللي هي فيها الصيغة التسليسية موجودة في كتاب السيوفانيا موجودة في كتاب لاهوت الكنيسة موجود في كتاب آآ رسالة لقيصرية وموجود في كتاب ضد وكاتب لك شوية حاجات كده وبعدين بيقول لك راجع المقالات الاتية وبعدين في يقول لك راتب اندكسيف يعني انا مش قادر احدد الشكل بتاع يوسديوس هو الصح ولا الشكل اللي فيه التسليس فيه رابط من دول مجمعين فيها اهو افسق نوبر المقالة دي موجودة على النت لو جبتها كاتب لك جايب لك كل اقتباسات يوسابيوس في اليونان وفي موقع من دول تقريبا اللي هي جايب لك كل اقتباسات يوسابيوس من مراجعه بالترجمة الانجليزية والترجمة الانجليزية موجودة الكتاب بالكامل بي دي اف موجود على موقع اركان تمام؟ طيب نرجع بقى اللي احنا كنا بنقوله قلنا ان الناقد النصي ما بيقدرش يغير حاجة غير بشاهد المشكلة في النص بتاع متى تمانية وعشرين اعمال الرسل واختباسات يوسابوس القيصري. ما فيش شاهد تاني ما فيش شاهد كمصدر غير اقتباسات يساوي بس القيصري الاب المطران ايه كتاب ايه ده قلنا بتاع آآ اللي هي موجودة في الفين وعشرة الفين وحداشر طيب هنا الاب المطران كيرلس سنين بيسترس في كتاب اللاهوت المسيحي والانسان المعاصر بيقول فاذهبوا وتلمذوا جميع الامم معمدون باسم الاب والابن الروح القدس يرجح مفسروا الكتاب المقدس ان هذه الوصية التي وضعها الانجيل على لسان يسوع ليست من يسوع نفسه يعني هو يقصد هو بيقول ان الانجيل النص مش محرم. هو الانجيل فيه نص سابت لكن النص ده المسيح ما قالوش ايه؟ اه ما هو بيقول وضعها الانجيل على لسان يسوع ليست من يسوع نفسه المعمودية في السنوات الاولى كانت تعطى باسم يسوع المسيح او باسم الرب يسوع بخلاف اللي مكتوب في النص او وضعها الشخص اللي حرم وكلام من ده هو كاتب وضعها الانجيل. يعني الانجيل هو هو اللي بيقول كده. بس فيه تناقض في الكلام ده ايه التناقض ان ازا كان المعمودية في السنوات الاولى كانت تعطى باسم يسوع المسيح هو كاتب الانجيل ده كان من انهي سنوات يعني مش مفروض هو ايه السنوات الاولى يقصد اول سنتين تلاتة مسلا ولا السنوات الاولى يقصد مسلا القرن الاول وبداية القرن التاني طب ازا كان يقصد القرن الاول يبقى متى المفروض مكتوب من القرن الاول يبقى اكيد ما كنش يعرف الصيغة دي وحد ادخلها عليه ما علينا. المهم ان احنا قلنا قبل كده ان الناقد ما بيقدرش يختار شكل او يحط شكل غير يكون موجود في المخطوبة الا نادرا جدا جدا لما يكون النص مشوه والنص اليوناني لما بنقراه كده مش فاهمين منه حاجة. فبيقدر يعرف ان فيه حاجة سقطت من النص لازم انا اضيفها من نفسي يا اما النص مش هيكون آآ منه معلومة مفيدة يعني بيفكرني بالاقتباس اللي احنا قريناه بتاع تعليق اللجنة بتاعة على فقرة من فقرات اريناوس. لما قال لك الفقرة دي محرفة بشكل ميؤوس منه وان احنا حاولنا نجيب النص يمين وشمال ونعوجه في كل ناحية علشان نطلع منه بمعنى ما عرفناش. وان الترجمة بتاعتنا غير تكفيها زي اي ترجمة اخرى فاهم ليه؟ لان النص نفسه اتبهدل لدرجة ان هو بيحاول يفهم النص بيقول ايه انا مش فاهم. نص متبهدل هنا بابي بيقول ايه؟ بيقول كيف ارجح قراءة وشكل النص على الاخرى؟ دي بقى قلنا ايه؟ بيبتدي في المرحلة دي بعد ما بيكون خلاص قرا كل المخطوطات وحط وما بين جنب كل شكل المخطوطات اللي فيها الشكل ده تمام دراسة الادلة الخارجية اللي هو كل ما يتعلق بالمخطوطات والادلة الداخلية بيحاول يدرس اسباب وجود هزه الاشكال في المخطوطات سيمه في الموضوع كل ما يتعلق اسباب وجود هذه الاشكال في المخطوطات. وبرضو الاتفاق مع اسلوب الكاتب دي من ضمن دراسة الادلة الخارجية الادلة الداخلية اسف يعني ايه الاتفاق مع اسلوب الكاتب؟ يعني قصة زي قصة المرأة الزانية فيها الفاز كتير مش بنلاقيها مستخدمة في اي حتة تانية من انجيل يوحنا. فبنقدر نعرف ان اللي استخدم الالفاز دي الصياغة دي غير اللي كتب بها الانجيل التحليل ده والدراسة دي من ضمن الادلة الداخلية هنا كاتب القاعدة الرئيسية في ترجيح اي قراءة على اخرى فهنا بيقول القراءة التي توضح سبب وجود القراءات الاخرى هي المفضلة وان الناقد النص لا يستطيع اختلاق شكل جديد للنص غير موجود في المخطوطات المتاحة والمخطوطات اليونانية هي صاحبة السلطان الاعلى في تحديد القراءة المفضلة. موضوع القراءة التي توضح سبب وجود القراءات الاخرى دي شرحناها قبل كده كتير. انا عندي كزا شكل للنص بحاول اشرح منطقيا انهي شكل منهم الاقدم واللي كان موجود قبل كل كالدي وازاي الشكل اللي انا اخترته ده اتحول واتغير للشكل التاني اللي موجود فقلنا مسلا زي عندنا في موضوع اشعياء والانبياء لو فتحنا النص هنا اهو الصاية تو بروفيتيه. قلنا ان هم بيختاروا الشكل اللي انتو اساتو بروفيتيه ان في اداة تعريف لاشعيا الشكل اللي بعديه هو اللي نفسه بس من غير اداة تعريف لاشعيا فهو ليه بيبرر ان ده اقدم من ده؟ قال لك ان غالبا اليونانيين ما ما لقوش فايدة ضامن ان يكون في اداة تعريف قبل اسم. الاسم عالم اصلا مش محتاج اداة تعريب لكن هي كان لها فايدة ايه فايدة تو فايدة تودي لما نيجي ندرس او لو هتقرأوا انتم في المراجع فيما بعد ان دي اداة في حالة اسمها القابل تعالوا نفتح كده مرقص واحد واحد ادي هنا كما هو مكتوب مش عارف ايه. نفتح نص يوناني فيها العلامات بتاعة اهو ان في عندنا اهو ان خد كده الرمز ده وحطه في وامسح اخر حرف واكتبه تاني قال لك دفنت ارتيكال اداة تعريف كيس لوكيشن انه اوقات او يعني باختصار يا اما آآ ظرف زمان او ظرف مكان. ظرف مكان بمعنى ان ده مكان تقدر تروح له فتشوف بقى الاقتباس. يعني هو بيقول لك كما هو مكتوب في الشعياء وحاطط الاشعياء اداة التعريف دي علشان يقول لك اشعيا ده مكان تروح له اه فالاغبية التانيين حزفوا اداة التعريف قال لك هو الاسم ليه محتاج اداة تعريف؟ لا هو حاطط الاداة التعريف دي عشان يقول لك الشعية دا اسم مكان تقدر تروح له تلاقي فيه الاقتباس ده كلام يعني وما حدش يقدر يوصل بالتأمل ده لو هو ما يعرفش اليوناني اصلا. مش هيقدر يفهم ليه النص النانو مكتوب كده فهو هنا علشان كده هم عارفين تودي لها لازمة فيه ناس اغبية كانوا فاكرينها ما لهاش لازمة فحزفوها. فعلشان كده قال لك ده الشكل ده هو الاقدم. وان غالبا الناسخ كان هيميل لحزف اداة التعريف لان هو شايفها من غير لازمة. فعلشان كده زهر لنا شكل تاني اداة تعريف. فقال لك فده شكل للنص هو اختاره بيبرر به سبب وجود الاشكال التانية طيب وبعدين ايه الشكل اللي بعديه دي جت منين؟ قال لك ما هو اشعيا بعديها على طول انا ارسل ملاكي امام وجهك وملاكي دي مش موجودة في اشعيا دي موجودة في ملاخي فغالبا الشعية ده غلط فكان يقول لك الناسخ كان هيمين لتغيير اشعيا ويخليها الاندية علشان الاقتباس موجود فعلا في الاندية فهو اختار الشكل اللي هيبرر تغييرها لشكل جديد فظهر بقى انطوي تايس طب ايه الشكل اللي بعديه؟ قال لك ايه ميسايا كاين تويس بروفيتايس جمع في اشعيا والانبيا. الشكل ده جه منين قال لك ده غالبا ناسخ كان غلبان وعلى قد حاله شاف في المخطوطات الشكلين للنص فما عرفش يختار هو انهي شكل منهم صح؟ فجمعهم هم الاتنين في مخطوبته وقال لك بقى انتم اختاروا انهي الصح فهو ده الترتيب المنطقي اللي مبني على اساس القاعدة اللي بتقول الشكل الذي يوضح او يفسر او يبين او يشرح سبب وجود الاشكال التانية للنص هي المفضلة وهي المختارة دي قاعدة تمام اللي بعديها الناقد النص لا يستطيع اختلاق شكل جديد للنص غير الموجود في المخطط دي فهمناها وقلنا ان هم ساعات بيكسروا القاعدة دي غصب عنه لان النص هو مش مفهوم اصلا. طب القاعدة اللي بعديها المخطوطات اليونانية هي صاحبة السلطان الاعلى في في تحديد القرار المفضلة انا انا قفلت المدونة بتاعتي كنت فاتح فيها القواعد يعني ايه القاعدة دي القاعدة دي معناها ان انت ما تجيش تقول لي الفصيلة اليوحناوية اللي مش موجودة غير في اللاتيني هي الاصل واحنا مش لاقيينها خالص في اليوناني الكتاب اصلا كان مكتوب باللغة اليونانية الوثيقة الاصلية كانت مكتوبة باللغة اليونانية اللي هيجي ينسخ الوثيقة الاصلية هتطلع له وثيقة جديدة ايضا باللغة اليونانية. فلو كان النص ده موجود في الوثيقة اليونانية اصلية هنلاقيها اتنقلت في المخطوطات اليونانية التانية اللي مفروض مرتبطة بالاصل طيب لو انا لقيت نص مش موجود غير في اللاتيني واليوناني حزف والسرياني حزف والقبط حزف والاباء اليونانيين ما تبوسوهاش غالبا الجماعة دول اللي كانوا بيتكلموا باللغة دي هم اللي اضافوا النص ده طيب القاعدة دي على اساسها العلماء ما ما بيغيروش البتاع متى تمانية وعشرين تسعتاشر لان ما فيش ولا مخطوطة يونانية واحدة فيها الشكل لكن لما تيجي للمشكلة بتاعة يسوع الغاضب ولا تيجي عند المشكلة بتاعة آآ يسوع برباس مخطوطة يونانية واحدة بس فيها الشكل الصح كويس مع سواحل تانية ممكن نختار الشكل ده. بس على الاقل هي دي نزرته نزرته ان لا يمكن الشكل الاصلي يضيع خالص من كل المخطوطات اليونانية عندنا خمس تلاف وتمنميت مخطوطة ولا خمس تلاف وستمية مخطوطة هو على حسب اخر احصاء هم حوالي خمستلاف وتمنمية الكلام ده مش عارف كان الاخ كان جايب المقالة بتاعة بربرا الاند دي هو هي كاتبة فيها الكلام ده يعني خمس تلاف وتمنميت مخطوطة قال لك مستحيل يكون عندنا هزا الكم الرهيب من المخطوطات ولا مخطوطة منهم ما يكونش فيها الاصل وبالتالي هم بيقولوا المخطوطات اليونانية هي صاحبة السلطان الاعلى. لازم يكون الشكل ده على الاقل موجود فلو اه في ولو مخطوطة واحدة فقط عاوز بس اشوف هو عمل ايه ده طيب هل انا كاتب المرجع اللي انا جبت منه الكلام ده ولا انا ما كتبش مرجع اخص علي اخص علي. هو ده من كتاب بتاع وموجود زي في الكتاب بتاع تاكس توب نو تاستونت بتاع طبعا الكتاب بتاع ده متصور ايه تصوير آآ فخم يعني. اوعى وشك هنا هتلاقي مش عارف ايه في اخر في اخر صفحة خالص اهو الصفحة متين وتمانين اهو تواليت بيسكرولز رقم واحد اوملي وان ريدنج كان بي اوريجنال لازم شكل واحد بس للنص هو اللي يتم اختياره كاصلي يعني شكل النص اللي من خلال الدراسة الادلة الخارجية ودراسة الادلة الداخلية الاتنين مع بعض بيدعموا شكل للنص ده الشكل اللي احنا بنفضله وبعدين يعني هو بيقول ان ان المفروض آآ الاختيار يبدأ بناء على اللي انا بلاقيه في المخطوطات وبعد كده ابحث في موضوع الادلة الداخلية يعني اه لازم يكون في معها ادلة من المخطوطات. ما ينفعش اختار شكل فقط بناء على الادلة الداخلية لا قايمة يعني التقليد النصي للمخطوطات اليونانية على اساسه بختار. هو هو الفيصل هو رقم واحد واحد كاتب لك يعني الترجمات القديمة والاباء مجرد دعم للي انا لقيته في المخطوطات اليونانية مش انا بختار قراءة على اساس اب اقتبس او موجود في في ايه اه التاني بيقول فيصل هوى الاباء. المهم القواعد دي دي القواعد بتاعة اه لو احنا فتحنا اه بتاع ممكن تلاقيهم متفقين على قواعد وفي قواعد تانية هم مختلفين فيها مش عارف كام خلينا نبص في ايه في التاسع اه هو في التاسع تقريبا مش عارف ايه ايه؟ اهو كاتب اول حاجة زائد يعني تاريخ المخطوط عشان خاطر نشوف انهي الاقدم يعني. التوزيع الجغرافي للشكل ذات يعني الشكل ده للنص موجود في عائلة النصر السكندري موجود في عائلة النص البيزنطي موجود في عائلة النص القيصري منتشر كده في العائلات دي كلها يبقى غالبا هو كان موجود في الاصل قال لك الاحتمالية النسخية ودي هنشرحها وقعد يحط فيها واحد اتنين تلاتة وبعدين يعني من خلال الاسلوب ومن خلال التعبير هو درس انجيل مرقص كويس الكاتب الاصلي كان هيستخدم انهي الفاز هل الالفاظ دي هو متعود يستخدمها وهكذا هنا هنا كاتب كلام كويس قال لك يعني الموضوع مش دستور بنمشي عليه نطبق واحد اتنين تلاتة اربعة في كل مشكلة. لأ. انت بتجمع في دماغك الافكار دي كلها توزيع جغرافي اقدمية اه عائلات النص التقليد النصي للمخطوطات اليونانية كل ده بيكون في دماغك وبعدين بتدرس المشكلة طب افرض ان انت وقعت في مشكلة زي زي مشاكل كتير. اللي هي احنا لسه شايفينها بتاعة آآ موقف واحد واحد دي مش موجودة غير في خمس مخطوطات يونانية او في النص بتاع في النص بتاع آآ يسوع برباص مش موجود غير في مخطوطة واحدة يونانية او مخطوطتين فين بقى التوزيع الجغرافي وفين الكلام ده كله لأ ما هو المشكلة دي قلنا مثلا ان احنا قلنا ان المسيحي بينقل شكل النص اللي هو حابه. فهو ما كانش هيحب ان القتال القتلة ده يكون اسمه يسوع زي ما المسيح عليه السلام اسمه يسوع فكان هيحزف اسم يسوع بتاعة القتلة ده. خليه برباز بس فبالتالي ما دام هو ما كانش هيحب ان الشكل ده ينتشر فكان هيحزفه يبقى اغلبية المخطوطات هتشيله. يبقى ما تجيش انت بعد كده بقى ابحث عن توزيع الجغرافي لان في دراسة المشكلة دي فيه سبب لحذفها يبقى فيه سبب هيمنع انتشارها الجغرافي لكن نبحث بقى في نص ما نلاقيش له سبب للحزر زي اعمال الرسل تمانية سبعة وتلاتين زي الفاصلة اليوحناوية. المسيحي لو شايف النص بيقول باسم آآ عمي ولا بيقول اسمه ايه ده الذين يشهدون في السماء هم ثلاثة الاب ولان الروح القدس وهؤلاء الثلاثة هم واحد. لو النص كان بيقول قصاده كده كان هيحزفه؟ ما كانش هيعزفه. طيب يبقى ما دام ما فيش سبب للحظ يبقى الطبيعي ان اغلبية المخطوطات تكون فيها النص. يبقى الطبيعي ان كل العائلات النصية يكون فيها النص لكن مش حال يبقى النص ده مش اصل فانا ببقى حاطط في دماغي القواعد وبعدين بدرس المشكلة بحسب ظروف المشكلة بشوف انهي مجموعة ماشية مع المشكلة دي طب نرجع بقى للقاعدة الرئيسية اللي هي الشكل الذي يشرح اه هنا بيقول لك ايه آآ يعني فن كده واحد دماغ بيقعد يفكر ويزبط ومش عارف ايه. هنا تقريبا مش عارف كان كاتب برضه هي ان القادة الذهبية في الموضوع ده كله ان الشكل الذي يشرح سبب وجود الاشكال الاخرى هي المفضلة كاصليا. هو فاكر كلامه محدد عليه حاجة من فين ايتالك ده لا ده كاتب عنوان عنوان الكتاب بالايتالك ده انت فاكر ان كان على ايامه فيه مسلا طيب وفين التلاتة دول قلنا هنا اه في ايه؟ التلات في تلات قواعد لا يوجد الا قراءة واحدة فقط اصلي. خلينا نكبر ده شوية عشان خاطر الغلابة لا يوجد الا قراءة واحدة فقط اصلية مهما تعددت القراءات. القراءة التي تتماشى مع متطلبات الادلة الداخلية والخارجية هي الاصلية. طبعا دي بحسب الم بحسب حالة النص ممكن زي الزرف اللي احنا قلناه يؤدي الى ان الادلة الخارجية ما تدعمش القضية. ان كان في سبب للحزف او كان في سبب اخفاء هذا الشكل وهكزا نقد النص لابد ان يبدأ من الادلة الخارجية ومش عارف ايه. دي ترجمة للقواعد يعني اللي احنا الاتناشر دول بتوع ومعاهم كمان بتوع اه بروس ميدز جروبات يعني طيب التي توضح سبب وجود القراءات الاخرى. دي شرحناها كتير فمش هعيدها تاني الادلة الخارجية الادلة الخارجية يعني دراسة كل اللي له علاقة بالمخطوطات. فبيدرس بقى نقطة اقدمية الشواهد شاهد يعني النص ده فيها الشكل ده فبنقول المخطوطة دي شاهد للنص ده او للشكل ده هنا اقدمية الشواهد بنحطها في الاعتبار ولتوزيع الجغرافي للشواهد برضو بنحطها في الاعتبار وجودة او قوة الشواهد. ودي ايه؟ مسألة خلافية بين العلماء يعني ايه؟ يعني قلنا ان كان بيحب السنائية فالشكل اللي موجود في السينائية كان غالبا بيفضله. كان بيفضل الفاتيكانية فالشكل اللي كان لاقيه في الفاتيكانية كان يفضلها فلان ده هو مكتشف بردية كزا فبيقول لك البردية دي جميلة وزي الفل وهكزا فهنا بيقول لك كانت اهم عند تشيندورف والفاتيكان كانت اهم عند ويست كوت وورد التوزيع الجغرافي والعائلات النصية النص السكندري اللي هي بيسموه اه الكسندريان تاكست. طيب ودي كانت اه سواني هل هل هيصلحها؟ الكسندر ودي اهو سيزاريون وبعدين دي برضه غلط فاضحيني كده على طول ماشي والنص الغربي اللي هي الواستر فهنا النص السكندري يعني المخطوطات اللي طلعتها كنيسة الاسكندرية. مخطوطات القيصري اللي هي قيصرية بفلسطين. والنص البيزنطي اللي هي مخطوطات كنيسة القسطنطينية. والنص الغربي مخطوطات كنايس فرنسا وايطاليا فهنا في في الخريطة الجميلة دي ادي القيصرية من ناحية فلسطين نص سكندري في مصر النص البيزنطي اللي هي اه اسيا تركيا حاليا والنص الغربي ايطاليا والنص الغربي قلنا كان منتشر كمان في الجزء اللي قصاده الناحية التانية من البحر تمام لما بنيجي ندرس نص زي الفاصلية اليوحناوية قلنا ان الفصيلة اليوحنوية الذين يشهدون في السماء هم ثلاثة. افضل ترجمة لو عاوز تطلع منها فين الاضافة هي الترجمة بتاعة آآ آآ الحياة كتاب الحياة في يوحنا الاولى ادي خمسة سبعة في ناس كتير بيفتكروا ان ان المشكلة النصية في نص واحد لأ هم سموها الفاصلة ليه؟ لانها جزء ما بين اتنين فين هم؟ قال لك فان هنالك ثلاثة شهود في السماء الاب والكلمة والروح القدس وهؤلاء الثلاثة هم واحد والذين يشهدون في الارض هم ثلاثة. الروح والماء والدم وهؤلاء الثلاثة هم في الواحد. دي الفاصلة اللي انا معلم عليها بالازرق جزء من النص ما بين يوحنا الاولى خمسة سبعة ويوحنا الاولى خمسة تمانية اللي هي في النص اليوناني لو جبنا النص ده اهو انتم ورنوه في السماء اوباتير هولوجو سكايتوهاجيوم بنيوما كاي هوتوي هوتريس هين ايسي انزل شوية اهو فالنص كان بيقول لان الثلاثة يكونون الشهود قال له رح والماء والدم والثلاثة يكونون في الواحد دي الترجمة الحرفية يعني للنص تمام؟ فعلشان الجزء ده اللي ما بينا الصين هو اللي هو اللي فيه مشكلة فبيسموها فاصلة. فاصلة فاصلة يوحناوية وعلى فكرة من ضمن الاسباب اللي انا فيه بعض الناس يقول لك الفصيلة اليوحناوية دي مش اضافة مقصودة. دي كانت مكتوبة على الهامش ومش عارف ايه لأ انا بقول الاضافة الغير مقصودة دي ما تدخلشي بحبك كده يعني ما تدخلش مزبوطة ما بينا الصين لكن هي الاضافة دي مزبوطة جاية بالملي مستحيل دي تكون آآ قدرا كده جت معهم حتى لو هي كانت موجودة على الهامش وفي حد اضافها فاللي اضافها ده اكيد زبطها بحيس ان هي تدخل ما بين للصين. اوعى يكون التسجيل وقف ولا حاجة. اه. ماشي فالمهم لو بصينا على الفاصلة اليوحناوية ادي رسالة يوحنا الاولى خمسة سبعة افتح يا سمسم بيفتح على طول ما شاء الله ادي مش عارف ايه المهم جه عند كي تهايما كاتب هامش. ايه الهامش ده ؟ قال لك ما بين سبعة وتمانية احنا مختارين بثقة تقدير ايه؟ مارتورنتس هي دي نهاية سبعة وبداية تمانية فالفاصيلة غير موجودة. والكلام ده موجود في السينائية والاسكندرية والفاتيكانية وكزا وكزا وكزا وكزا واغلبية النص البيزنطي والاتيني وبولجاتا والسرياني وقبطي وارميني واثيوبي وجورجي وسلافيني واقتبسوا كلمندوس وريجانوس وكيرلوس وديداموس ويوحنا الدمشقي ومش عارف ايه كل دول طب في شكل تاني يوناني ان بعد كلمة مارتورونتيس في ان تو اورانوف في السماء كوباتير هولوجو كيتوهاجن بنيوما كاي هو توين هوتريس هنئسم مش عارف ايه اللي هو الفاصلة بقى. دي وده فين في واحد يعني ايه يعني المخطوطة نفسها تقريبا بتوضح ان يا اما مكتوبة على الهامش او في علامة في حاجة بتوضح ان مش من اصل المخطوطة يعني موجودة في المخطوطة كزا وكزا وكزا وكزا وكزا وكزا وكزا وبعدين في الفولجاتا الكليمنتية اللي بترجع لسنة كام دي عليها وبعض المخطوطات الارمنية وبعدين النص اللاتيني وخلي بالك النص اللاتيني هل احنا معتادين انه بيفصل للمخطوطات اللاتينية عن المخطوطات اليونانية فده معناه ان النص اللاتيني بيقول حاجة مختلفة غير النص اليوناني والاختلاف ده كان بيقول لك آآ الانبا بيشوي كان بيقول لك كبريانوس اقتبس النص هنا كاتبلك كبريانوس جنب الفاصلة بس ما بين قوسين ما بين قوسين يعني احنا مش متأكدين اقتبسها ولا لأ ؟ او ان الاختباس مش حرفي او يعني الموضوع مش مش واضح ان كبرياني سقت بس فالمشكلة ان كبريانوس في كتاب له بيقول ومكتوب عن الاب وعن الابن وعن الروح القدس هؤلاء الثلاثة هم واحد فجاب لك الانبا بيشوي قال لك ما فيش نص في الكتاب المقدس كله بيقول وهؤلاء الثلاثة هم واحد الا يوحنا الاولى خمسة سبعة. لأ ده النص اللاتيني كان بيقول لان هنالك ثلاثة شهود الروح والماء والدم وهؤلاء الثلاثة هم واحد النص اللاتيني كان بيقول كده وكان في تفسير رمزي وموجود في كتابات الاباء اللاتين. اللي بيقول لك مكتوب انتم بتصوروا لبعض ليه كده فبيقول لك مكتوب عن الاب فين مكتوب عن الاب؟ الاباء اللاتين كانوا بيفسروا النص الروح والمأوى الدم الروح هو الاب لان الله روح طب والماء هو الروح القدس؟ لان الروح القدس نزلت على هيئة جسمية مسل حمامة وقت معمودية المسيح في الماية والابن هو الدم علشان اتصلب على الصليب ونزف منه دم. فكان بيفسر الروح والماء والدم تفسير رمزي على انه فهنا انت تعرف ان اه علشان كده الفاصلة اليوحناوية بنلاقيها في المخطوطات اللاتينية ومنتشرة في التراث اللاتيني لان اللاتينيين دول اصلا كانوا بيفسروا يوحنا سبعة تمانية على انه عن التثليث فمش بعيد يكون حد كتب التفسير ده على الهامش وبعدين حد ابن حلال قام مدخلها في النص تمام فهنا احنا بنقول ان الفاصلة اليوحناوية ده نص ممتاز بالنسبة للمسيحيين ما فيش اي سبب للحزف ما فيش اي سبب للحذف. ليه النص ده مش موجود في الاغلبية ومنتشر في كل العائلات النصية ما فيش معنى كده انه ما دام هو مش منتشر وما فيش سبب للحزف يبقى النص ده مش اصلي وبنقدر نعرف هو مين اللي ضافه هم الكنيسة الغربية. ليه؟ علشان هم اصلا كانوا بيفسروا النص بتاع يوحنا سبعة تمانية على انه عن التثليث. فغالبا ممكن يكون كتب على الهامش ان الاب ان الروح والماء والدم هم الاب والكلم والروح القدس وقام حد قام مزبطها وقال لك في السماء وفي الارض كويس مثال رائع على مشكلة التوزيع الجغرافي. مشكلة يسوع برباس فقلنا النقطة الاولى بتاعة رسالتي يوحنا الاولى خمسة سبعة ما دام ما فيش سبب للحزف يبقى المفروض يكون منتشر طب لو فيه سبب للحزف يبقى الطبيعي مش هنلاقيه منتشر. واحنا شرحنا الكلام ده كتير قلنا النص ده موجود في متى سبعة وعشرين سبعتاشر نبص عليه سريع متى سبعة وعشرين سبعتاشر اهو النص بتاع الشكل الصحيح للنص موجود فيه مخطوطتين يونانيتين بس. المخطوطة اللي هي من القرن التاسع والمخطوطة سبعمية وجنبيها نجمة اللي معناها ايه ان حد غير القناة الاصلية المخطوطة. مخطوطة سبعمية دي من سنة كم يا جدعان من القرن الحداشر طيب فمخطوطين بس يونانيتين فيهم آآ في عائلة اللي هي المخطوطات دي والسريانية السنائية والفلسطينية بعض مخطوطات منها الارمينية ورقم اتنين دي معناها ايه في لا. يعني هم عندهم زي ما تقول كأن في اصدارين الترجمة الجورزية دي فبيقول لك الاصدار التاني بتاعها اوريجانس في اللاتيني مقتبس ايسون تون بارابان واوريجانوس قايل ان في مخطوطات كانت بتقول ايه؟ سلطان برامج طيب هم ليه حزفوا يسوع يسوع دي موجودة في في الفاتيكانية موجودة في المخطوطة كزا ومخطوطات وبعدين في شكل من غير اداة التعريف. طب ليه يا ترى حزفوا اداة التعريف؟ علشان اسم ما لوش لازمة انه يكون قصاده اداة تعريف. نفس الفكرة. طب الشكل ده التعريف دي موجود في المخطوطات كزا كزا كزا الاخوان ايه؟ ايه؟ رجعوها للفيروس دي اه يا باشا ما رجحوها ليه؟ رجحوها لان في تقليد قديم من اورجانوس بيقول ان الشكل ده كان موجود اولا ثانيا تقليد قديم عن اوريجانوس ان الشكل ده احنا مش حابينه فيبقى بالتالي مش هيكون موجود في اغلب المخطوطات. فبالتالي ما تستغربش ان هي ايه اه محزوفة من كل الاشكال دي طيب يبقى احنا قلنا ان احنا لما بنيجي ندرس المخطوطات من ناحية الادلة الخارجية بناخد في بالنا موضوع الاقدمية وبناخد في بالنا التوزيع الجغرافي وموضوع الجودة او قوة الشواهد. احنا بناخد في بالنا الاقدمية والتوزيع الجغرافي موضوع الاقدمية ده مفهوم. طب التوزيع الجغرافي قلنا لو فيه سبب للحزف مش هتلاقيه في الاغلبية. ومش هتلاقي له توزيع جغرافي. طب لو ما فيش سبب للحزف ايه المفروض يكون منتشر؟ طب لو ما لقيناهوش منتشر يبقى حد ضافر لحد ما طيب الادلة الداخلية الادلة الداخلية يعني بيحاول يفسر او يدرس الاشكال اللي في المخطوطات دي جت منين فبيقول يجب على الناقد ان يشرح سبب وجود جميع القراءات. يعني ايه يعني زي ما الباشا هولي بابل قال لك النص اصيل فكتب لك سبب الحزف فهو لازم لازم نقد النص ما دام هو اختار شكل يبقى هو يقول الشكل التاني ده جه ازاي طيب اذا اختار الناقد قراءة معينة كمفضلة او كاقدم يجب عليه ان يشرح سبب وجود القراءات الاخرى واتكلمنا في الحوار ده كتير اسباب وجود القراءات الاخرى. احنا قلنا بشكل عام النص بيتغير لسببين اما حد يقول ها قول يا مولانا انت شاطر ها يا اما اخطاء عفوية يا اما تغيير مقصود دول السببين الرئيسيين فيه تحت الاخطاء العفوية جنود. وفيه تحت التغييرات المقصودة بنود لكن السببين الرئيسيين لوجود الاشكال دي يا اما هيكون تغيير عفوي يا اما هيكون تغيير مقصود تمام فهنا نكتب هنا كمان ان ايه ان السببان الرئيسيان لوجود الاشكال مختلفة للنص الواحد في المخطوطات قلنا رقم واحد ايه ماشي ماشي هو انا مش عارف ايه خطأ هجائي دي انا كاني حصرتها لأ هو مش خطأ هجائي هو هو تغيير او او خطأ غير مقصود خطأ غير مقصود بصري او سمعي او ذهني من الذاكرة يعني من هنا يا اما خطأ عفوي غير مقصود او تغيير مقصود او بنقول متعمد. يا سلام على التشكيل. طيب شغل عالي ده يا شيخ وسام اوعى وشك. هنتعلم ازاي نكتب التشكيل ان شاء الله ما فيش مشكلة بالمناسبة في على المدونة آآ هتلاقوا مقالة اسمها اسرار الكيبورد العربي اعتقد ان هي موجودة على الجنب هنا وبيبصوا عليها هتلاقي انا بس انا حاطط صورة للكيبورد ومعلم لك لما تدوس شيفت وانت على العربي انهي حروف تدوس عليها يدي لك التشكيل اهو شايف التشكيل هنا هتلاقيه مخفي. المهم لما انت لو مش باين حتى في الكاميرا يبقى انت بص عليها يعني. انا معلم عليها كمان بالالوان اللي هي الحروف دي تمام وبص عليها بعدين مش مشكلة طيب يا اما خطأ عفوي غير مقصود يا اما تغيير مقصود او متعمد كويس قوي القراءة التي توضح سبب وجود القراءات الاخرى هي المفضلة كاصلية. فيه حاجة اسمها الاحتمالية النسخية. يعني ايه الاحتمالية النسخية يعني وهو بيكتب او الشكل ده هل ممكن يحصل فيه حاجة من ناحية الكتابة فيتحول لشكل تاني؟ فده ابرز مثال له بتاعة اموساوس الاولى اللي احنا شرحناه كتير اه فقلنا ان الذي ضيقوا ميكرون سجن والله دي اللي هي بالاختصار. وقلنا ان هي اصلا بتتكتب كاملة كده بياخد اول حرف واخر حرف ويقوم شادد عليهم خط وان دي اسمها الاحتمالية النسخية الناسخ كان ممكن يعمل ايه بالمه يحول دي لدي ولا دي لدي؟ فقلنا لأ الاحتمالية النسخية بتقول ان دي تبقى دي. ازاي ان هي اوميكرون سينما كده يقوم عامل كده وكده دي اسمها الاحتمالية النسخية تمام في بعض الناس اه ولا تكبر في قاعدة تانية بتقول القراءة الاكثر صعوبة من وجهة نظر الناسخ هي المفضلة. دي قاعدة اللي هي ايه القاعدة دي يعني الناسخ بيقرأ نص وجد في النص ده واما ذلك اليوم وتلك الساعة فلا يعلم بهما احد ولا الملائكة الذين في السماء ولا الابن ولا الابن مش مستلطفها ولا لابنه مش حاببها ومش قادر يفهمها مش متقبلها فواضح ان النص بالشكل ده مش عجباه فيقوم عامل فيه ايه؟ هيغيره. فدي اسمها قاعدة بتاعة القراءة الاصعب نص بتاع تحنن يسوع. هو يقرا الابرص قال له اشفيني قال له ماشي مش قال له ماشي قال له فغضب يسوع ليه يغضب لما الابرص يقول له اشفيني؟ فدي القراءة الاصعب هو مش متقبلها هو مش فاهمها انا لن اصعد الى هذا العيد طب وصعد بعديها ازاي كده ؟ مش متقبلها مش فاهمها فدي القراءة الاصعب تمام؟ هم بيقولوا القراءة الاصعب من وجهة نزر الناسخ من وجهة نزر الناسخ يعني ايه؟ يعني ما تجيش انت كمسيحي من القرن الواحد والعشرين وتقول لي اصل دي كده ما دي حلها كده الناسخ على ايامه كان مستصعبها ما كانش قابلها فحرفها تمام؟ ما بنقولش مش بالنسبة لعالم اللاهوت ولا لأ للناسخ اللي كان بينسخ والناسخ ده كان ايه؟ كان مسيحي بسيط ولا مسيحي يعرف يقرا ويكتب يعني فدي قاعدة ان القراءة او الشكل النص الاكثر صعوبة هي المفضلة. ليه؟ لان الصعب ده كان الناسخ هيحاول يغيره. زي موضوع الشعير والانبياء ده اللي احنا مسحناه كما هو مكتوب في اشعياء. ازاي في اشعياء والاقتباس مش في اشعياء فهو مش مت قبل الشكل ده. مش فاهمه صعب عليه. فبالتالي هيحاول يغيره. كويس القراءة الاقصر يعني ايه القراءة الاقصر؟ ايه يعني يعني النص آآ بسيط كلمات قليلة ما فيهوش شرح وتوضيح كتير فكان غالبا الناسخ كان بيحاول يعمل ايه ؟ يضيف الفاظ لاهوتية آآ يحاول آآ يشرح ويبين الكلام دا كله فيبقى القراءة الاقصر هي المفضلة لان كان غالبا الناسخ ما بيكتفيش بالجملة الصغنتوتة دي عاوز يشرح هو عاوز يوضح عاوز يزود الفاظ تبين لاهوت او حاجة زي كده. الاتفاق مع الاسلوب العام للمؤلف دي شرحناها كزا مرة دي بتطبق غالبا على الحاجات اللي فيها نص يتقري. اقدر احلله. يعني نهاية انجيل مرقص. قصة المرأة الزانية. نصين تلاتة على بعض متضافين اقدر اعرف ايه الالفاز دي مش لاقيينها غير في النصوص دي. وبما ان النصوص دي اصلا عليها مشاكل؟ ما هو احنا قلنا ناقض النصي مش هيحزف نص لمجرد ان اسلوبه غير متفق مع اسلوب الكاتب. كان حزف الاصحاح واحد وعشرين وكان حزف بداية انجيل يوحنا وكان حزف النصوص اللي احنا كنا قريناها في في الاباء اليسوعيين. لكن هو اصلا النص فيه خلاف في المخطوطات. مخطوطات ما فيهاش النص مخطوطات فيها النص. فبيدرس النص ده. هل ده اسلوب الكاتب؟ لأ. يبقى غالبا ما كتبوش ودي اضافة بعد تحديد القراءة المفضلة بيبتدي يرتب القراءات بحسب ايه آآ وجودها. فاحنا قلنا مسلا آآ عملنا الكلام ده على مرقص واحد واحد. لو قلنا ان بدء انجيل يسوع المسيح دي مش عارف ايه الكلام ده كله شرحناه كزا مرة وهو في الملف الملف ما زال مفتوح اهو. وهو بيكتب الشكل ده الاقدم بالنسبة له. موجود في مخطوطات او موجودة في انهي الشواهد بيرتب الشواهد دي بحسب الاهم مش هو غالبا اقدم ولا اهم فهو فبيرتبها بحسب الشاهد الاقوى. فتلاقيه مسلا لو عنده برديات بيحط البرديات الاول وبعدين لو عنده كزا بردية بيحط البردية الاقدم والافضل الاول. يعني مسلا لو في قصة المرأة الزانية نفتح كده قصة المرأة الزانية يوحنا تمانية واحد. هي طبعا من سبعة وتلاتين من سبعة خمسة من سبعة لتلاتة وخمسين ادي اهو نطلع كده فوق شوية اهو قال لك امت دي مختارينها بتقدير ايه؟ من سبعة لتلاتة وخمسين لتمانية حداشر. طيب انهي مخطوطات حذف القصة؟ عنده كزا بردية فبيحط الاقدم الاول ستة وستين بعد كده خمسة وسبعين. عنده مخطوطات احرف كبيرة فبيحط الاقدم والافضل الاول السنائية سكندرية فاتيكانية. هنا هو ليه حاطط السكندرية قبل قبل الفاتيكانية طيب مفروض الفاتيكانية اقدم. ده هو يعني بيرتبها بحسب آآ اسكندرية كانت اول مخطوطة تاخد حرف كابيتال كرمز لها طب يحط ايه الاول قبل البيه يعني تقديرا لها ايا كان يعني فالايه والبي والعبرمية وبعدين باقي المخطوطات دي بيبدأ الاول باللاتيني وبعدين السرياني وبعد كده القبطي ده هو اه هو في اعتقاده اللاتيني اهم وبعد كده السرياني وبعد كده القط والارميني والجورج والسلافيني دايتسون اوريجيانوس مش عارف ايه طب انهي اللي بيضيفوا ايه بقى افتكرت انت البتاع بس كده اسلابني ما تطرقهاش يعني اه. كاتب اسلام ومش عارف قال لي باب العربي فكاتبها بالعربي اسلامي. لأ كاتبها ده مية ايه دي بس. ماشي ماشي ما علينا. اللي بيضيف مخطوطة بيزا ومش عارف ايه والكلام ده كله خلوا بالكم في في القصة آآ المرأة الزانية دي بالذات في بعض المخطوطات بتضيفها بعد آآ لوقا في نهاية انجيل لوقا بعد لوقا في مخطوطات بتضيفها بعد يوحنا تمام ايا كان. المهم ان هو بيرتب الشواهد بحسب اهميتها. طبعا هنا اهمية الشواهد البرديات طبعا الاول. بعد كده احرف الكبيرة بعد كده الاحرف الصغيرة وبعد كده اخص عليك يا تاعب. بعد كده الترجمات القديمة بعد كده اقتباسات الاباء بعد كده مخطوطات القراءات الكنسية. دي في الاخر خالص ماشي وهنا في صورة اه بتوضح اه ببساطة يعني اختصارا للموضوع كيف نصل الى القراءة الاصلية كبرها شوية كده شوية مش كتير هنا بيقول من خلال دراسة الادلة الداخلية والادلة الخارجية الادلة الداخلية اهم حاجة انهي قراءات اثارت مخاوف الناسخ القراءة الاصعب يعني اي القراءات هي المحتمل تغييرها الاحتمالية النسخية اي القراءات اكثر توافقا مع لغة واسلوب ولاهوت المؤلف القراءة الاكثر صواب ومش عارف ايه. هنا الادلة الخارجية بادرس عدد المخطوطات اللي بتدعم القراءة. انهي اقدم التوزيع الجغرافي جودة مخطوطات النصوص اليونانية المختلفة. المخطوطات اليونانية عندي برديات قديمة مخطوطات احرف كبيرة. مخطوطات احرف صغيرة والترجمات القديمة طبعا لا تيجي سرياني وقبطي ارميني اثيوبي جورجي واقتباسات الاباء الاوائل توتة توتة خلصت الحدوتة احنا كده خلصنا المادة العلمية الخاصة بالنقد النصي بكرة ان شاء الله ايه حتبتدي نطحن في تدريب اه وبكرة من بعد صلاة الظهر نكمل ان شاء الله ايه؟ لا اه طيب سبحانك اللهم وبحمدك اشهد ان لا اله الا انت استغفرك واتوب اليك