بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. معكم محمد شاهين التاعب من قناة الدعوة الاسلامية على اليوتيوب وفيديو جديد من سلسلة شرح كتاب اظهار الحق للعلامة محمد رحمة الله الهندي. هذه المحاضرات لطلاب اكاديمية رسوخ للعقيدة وعلومها. التابعة لمركز العروة الوثقى للعلوم الشرعية. وما زلنا نتكلم في موضوع ان النصارى لا يستطيعون اثبات ان الكتاب المقدس بالكامل موحى به من الله. وان الكتاب المقدس بالكامل له تمام المصداقية قيم موسوقية. وصلنا للوجه الخامس عشر. الشيخ رحمة الله الهندي بينقل عن ورد الكاثوليكي في كتابه المطبوع كزا. اقوال العلماء المعتبرين من فرقة البروتستانت عندهم يعني ايه شوية تعليقات كده. قال فلان وغيره من فرقة البروتستانت ان رسائل بول ليس كل كلام مندرج فيها مقدسا. وهو غلط في الاشياء المعدودة. في النقطة التانية بيقول ينسب مستر فولك الى بطرس الغلط وجهله بالانجيل. هو طبعا صعب جدا ان احنا نعرف هو قال التعليقات دي ليه تحديدا. لكن احنا اتناقشنا قبل كده في النصوص اللي في رسايل بولس واللي ممكن يتفهم منها ان بولس بيتكلم ساعات بالوحي وساعات لا يتكلم بالوحي وساعات بيتكلم وفق اوامر الرب وساعات لا يتكلم وفق اوامر الرب بيتكلم من نفسه. وذكرنا العلامات الكثيرة جدا اللي موجودة في رسايل بولس والتي تدل على البشرية البحتة. لكن ايضا في المقابل وجدنا ان في بعض علماء البروتستانت اللي عندهم عقيدة مسبقة بان الكتاب المقدس به من الله بالكامل. وما فيش اي نص من نصوص الكتاب المقدس الا وهو موحى به من الله. وبالتالي وفق هذه العقيدة اللي هو بيثبت صحتها مسبقا او بيؤمن بها مسبقا بيحاول على قد ما يقدر انه يشوف اي حاجة مفيدة في اي نص في الكتاب المقدس ايا كان. لكن كان يمكن من ضمن الحاجات المهمة اللي احنا المفروض نتكلم عنها في النقطة دي. ان في كثير من العلماء اعترفوا بان غالبا كتبت اسفار العهد الجديد هم نفسهم عمرهم في يوم من الايام ما كانوا يتوقعوا ان الاسفار اللي هم كتبوها فيما بعد هتبقى اسفار مقدسة اليسا هتقول انها موحى بها من الله. وهحاول على قد ما اقدر اجمع بعض الفيديوهات تحت في الوصف. اتمنى ان انتم تشاهدوا هذه الفيديوهات لدعم المادة العلمية. وبشكل عام الكلام الذي ينطبق على رسايل بولس ينطبق على باقي الرسايل. بل انه غالبا ينطبق على كل اسفار العهد الجديد لان كل اسفار العهد الجديد تقريبا يمكن فيما عدا انجيل متى وانجيل مرقص وانجيل يوحنا بيبان فيهم بشكل كبير قوي ان هذه الاسفار مكتوبة بدوافع شخصية وبشكل شخصي. وبيبان فيها بشكل كبير جدا للملامح الشخصية بشري. فبيبقى صعب جدا على المسيحي انه يقول ان كل هذه الاسفار من اولها لاخرها مكتوبة بوحي من الله عز وجل. اما بخصوص كلامه عن بطرس الحواري فهو غالبا بيتكلم عن نقطة معينة وجدها يا اما في رسالة بطرس الاولى او في رسالة بطرس التانية. وطبعا معروف ان طنط عندهم انتقادات شديدة جدا على بطرس الحواري او بطرس التلميز. في سياق انتقادهم للعقائد الكاثوليكية اللي من ضمنها رئاسة بطرس وفيما بعد اتبنى عليها رئاسة بابا روما. وطبعا لان جيل اربعة بشكل عام بيذكروا كثيرا ان بطرس غلط وان المسيح كان بيلومه وبيأنبه وهكذا. لكن زي ما قلت قبل كده ان في نهاية انجيل يوحنا او في مواضع اخرى الكاثوليك بيعتمدوا على بعض بعض النصوص اللي ظاهرها ان المسيح كان بيدعي لبطرس حتى لا يفقد ايمانه وانه جعله راعي الخراف وحاجات زي كده. فيبقى في اخر خالص المسيح ايه؟ زبط امور بطرس وصالحه وهكذا. اما بقى موضوع جهله بالانجيل برضه انا مش عارف هو هنا بيتكلم عن عن ايه تحديدا وجدوا يا اما في رسالة بطرس الاولى او رسالة بطرس التانية. لكن من الممكن ان الواحد يجد بعض الملامح في الرسايل خصوصا رسالة بطرس الاولى ورسايل بولس ايضا. لان اغلب رسايل العهد الجديد اتكتبت قبل كتابة الاناجيل. فاحيانا كثيرة ممكن نجد ان في بعض التفاصيل اللي مذكورة في الرسايل متشابهة مع اللي احنا نعرفه في الانجيل لكن في اختلاف او تناقض او خطأ او ايا كان واغلب العلماء بيبرروا هذا الاختلاف بسبب اختلاف مصادر التقليد المختلفة التي كانت موجودة في التاريخ المسيحي المبكر لو القرن المسيحي الاول فيبقى كتبت الرسايل اعتمدوا على تقليد وكتبت الاناجيل اعتمدوا على تقاليد وهكذا. وده ايضا اللي بيبرر وجود ما بين الاناجيل نفسها في القصة الواحدة وهكزا. ايضا من ضمن النقاط بيقول بطرس غلط في الايمان بعد نزول روح القدس برضو انا مش قادر اعرف هو يقصد ايه تحديدا لكنه غالبا يقصد محتوى عظمة معينة من العظات المنسوبة لبطرس اللي موجودة في سفر اعمال الرسل وبالتالي ايضا من خلال مقارنة محتوى هذه الوعظات بكلام المسيح اللي موجود في الاناجيل او ايا كان. مين الممكن ان انت تجد بعض التفات والتناقضات والاغلاط وعلى هذا الاساس تقول بطرس غلط او ما غلطش. لكن بارجع مرة تانية واقول ان غالبا تركيز البروتستانت على بطرس هدفه نقد العقائد كيكية مش اكتر ولا اقل. في محاولة نقد رياسة بطرس زي ما قلت. في الصفحة اللي بعد كده الشيخ رحمة الله الهندي بيكمل نقل عن بعض البروتوستات اللي بيقولوا ان بطرس غلط وبرنابا غلط والكنيسة كلها غلطت بعد نزول الروح القدس وهو مرة اخرى غالبا بيتكلم عن اليوم الخمسين الواقعة اللي مذكورة في سفر اعمال الرسل ان التلاميز حل عليهم الروح القدس وبدأت تظهر عليهم لهم مواهب الروح القدس وتكلموا بالسنة والكلام ده كله. طبعا المسألة دي شائكة بشكل عام بالنسبة للمسيحيين. وفي بعض النصوص اللي موجودة في العهد يمكن مفادها ان المسيحي لا يستطيع ان يخطئ بسبب حلول روح القدس عليه او بسبب انه اصبح ابن من ابناء الله او ايا كان لكن مع ذلك بنقدر من خلال الاطلاع على اللي موجود في اعمال الرسل او حتى في باقي العهد الجديد في الرسايل نطلع ما يمكن ان يوصف بانه خطأ او غلط والموضوع بيبقى اصعب على المسيحي في ضوء نزول الروح القدس او حلول الروح القدس على التلاميز في اليوم الخمسين. ان انت بحسب المفهوم المسيحي بتتكلم عن التلاميز دول اصبحوا هيكل الله وروح الله ساكن فيهم والكلام ده كله. فالمفروض ان ده بيعطيهم مواهب بيعطيهم معجزات بيعطيهم مع اي معينة ليست لدى غيرهم. في الاخر الشيخ بيقول وهؤلاء العلماء المزكورون عظماء الفرقة البروتستانتية واقروا على عدم كون كل كلام من العهد الجديد الهاميا وعلى غلط الحواريين. انا برجع في النهاية واقول ان بغض النظر الشيخ رحمة الله الهندي نقل عن مين بالزبط وقال ايه بالزبط لو انت متابع سلسلة اعتراف خطير او الفيديوهات اللي انا بتكلم فيها عن اعترافات علماء المسيحيين بوجود اخطاء وتناقضات واغلاط وتحريفات في طب مقدس هنقدر نثبت نفس اللي الشيخ رحمة الله الهندي هنا بيسبته. هو مبدأ بسيط جدا جدا. اهل الكتاب نفسهم بيقروا ان كتاب فيه اغلاط ان الكتاب فيه تناقضات ان الكتاب فيه اخطاء ان الكتاب حصل فيه تحريف. وبالتالي لا يستقيم مع كل ده ادعاء ان الكتاب مقدس موحى به من الله بالكامل وانه له تمام المصداقية والموسوقية. الوجه السادس عشر برضه الشيخ رحمة الله الهندي بيتكلم عن نورتن ان له كتاب فيه عن الكتاب المقدس. وكنت علقت قبل كده انه سبحان الله من ضمن ادلة بطلان الديانة المسيحية ان كتاباتهم اللي هم مفروض بيدافعوا فيها عن مصداقية ومصداقية الكتاب المقدس. بنجد فيها اعترافات بالكوم. بتحريف الكتاب المقدس في كتاب حصلت عليه مؤخرا يمكن يعتبر من اهم الكتب العربية الحديثة المعاصرة اللي بتتكلم عن تاريخ انتقالنا نص العهد الجديد والنقد النصي للعهد الجديد والتحريفات والتغييرات والتطوير اللي حصل في نص العهد الجديد وهكذا. الكتاب من الكبير وباذن الله عز وجل قريبا جدا هعمل عنه فيديو وعرض هذا الكتاب لانه مهم جدا. الانجيل بين بيزنطية والاسكندرية للقس الدكتور طول غسان خلف. اكتر من نصف الكتاب عبارة عن جداول القراءات المختلفة. بيعمل مقارنة ما بين النص النص المستلم النص التقليدي والنص المحقق النص النقدي. النص المبني على اقدم مخطوطات واصحها. وفايت على كل اسفار العهد الجديد وذاكر اشهر واهم النصوص اللي النص المقبول بيقول حاجة والنص المحقق بيقول حاجة تانية. او في اختلاف ما بين الاتنين. مرجع خطير جدا جدا بك شف لك ملمح ملمح تخيل كل ده كل ده اختلافات ما بين النص المقبول والنص المحقق مع مجموعة مقالات هامة جدا في تاريخ انتقال النص وايه هو النص المحقق وايه هو النص المقبول. واشهر الترجمات المقبولة واشهر الترجمات محققة وهكذا. فبرجع مرة تانية واقول سواء رجعت الكتب بتدافع عن الكتاب المقدس. او حتى كتب بتشرح عن الكتاب المقدس اتكلم عن تاريخ الكتاب المقدس. اي دراسة عن الكتاب المقدس غالبا هتلاقي فيها كلام فيه اعتراف بان الكتاب المقدس حصل فيه تحريف او فيه تناقضات او فيه اغلاط او فيه اخطاء او ايا كان فهنا الشيخ رحمة الله الهندي بيقول ان كتاب نورتن ده في المجلد الاول في الديباجة قال اكهارين في كتابه انه كان في ابتداء الملة المسيحية في بيان احوال المسيح رسالة مختصرة يجوز ان يقال انها هي الانجيل الاصلي وبعدين بيقول وهذا الانجيل كان مأخذا لجميع الاناجيل التي كانت رائجة في القرنين ولانجيل متى ولوقا ومرقص ايضا وهذه الانابيب جيل الثلاثة فاقت على الاناجيل الاخر ورفعتها. فكرة ان بعض علماء النصارى يقولوا ان هل كان ممكن يكون فيه انجيل بمثابة الاصل وان فيما بعد كتبت الاناجيل سواء الاناجيل القانونية او الاناجيل الابوكروفا اخدوا من هذا الانجيل ونقلوا عنه وظبطوه وطوروه وحرروه وهكذا. دي فكرة اعترف بها او طرحها الكثير جدا من علماء النصارى. وده امر في غاية العجب في ضوء ان بعض النصارى الحمقى المعاصرين بينكروا عقيدة ان المسيح عيسى ابن مريم عليه السلام كان ممكن يكون له انجيل. او بينتقده العقيدة الاسلامية اللي بتقول بوجود انجيل عيسى ان سيدنا عيسى كان له كتاب اسمه الانجيل زي ما سيدنا موسى كان له كتاب اسمه التوراة. زي ما سيدنا محمد كان له كتاب اسمه القرآن. عليهم جميعا افضل الصلاة والسلام. طب الفكرة دي جاية منين اصلا؟ الفكرة دي جاية من اكتر من حقيقة احنا بنقدر نرصدها. في التراث المسيحي المبكر اولا استخدام كلمة الانجيل في اكتر من مرجع مسيحي تراثي بطريقة الاشارة الى المرجع الذي تستطيع الرجوع اليه بعض النصارى بيقولوا بس المصادر دي تقصد انجيل بعينه من الاناجيل اللي احنا نعرفها وغالبا بيقولوا بيقصد انجيل متى رغم ان لا يوجد دليل قطعي على ده. خصوصا ان في بعض المقاطع بتنسب الانجيل ده ليسوع كما امر الرب في انجيله. ودي نقطة خطيرة جدا. نسبة الانجيل يسوع او لسيدنا عيسى عليه السلام يبقى دي اول نقطة في التراث المسيحي المبكر في الاناجيل في الرسايل في كتابات الاباء الاوائل بنجد الاشارة الى الانجيل احيانا نسبة الانجيل ليسوع. تاني نقطة ويمكن من اهمها مقدمة انجيل لوكا التي تشير الى ان في ناس ليه كتبه وبيطلق على كتاب لوقا انه الانجيل بحسب لوقا او انه انجيل. فيبقى ده معناه غالبا ان كانت في اناجيل اخرى قبل انجيل لوكا. المقدمة اللي بتقول اذ كان كثيرون قد اخذوا بتأليف قصة في الامور المتيقنة عندنا كما سلمها الينا الذين كانوا منذ معينين وخداما للكلمة رأيت انا ايضا اذ قد تتبعت كل شيء من الاول بتدقيق ان اكتب اليك على التوالي ايها العزيز توفيلوس لتعرف صحة الامور التي اعلنت بها يبقى استخدام كلمة الانجيل في التراث المسيحي المبكر. والمقدمة بتاعة انجيل لوقا التي تشير الى ان في ناس قبل لوقا كتبوا. في بعض العلماء بيفسروا المقدمة بتاعة انجيل لوكا دي هل هو يقصد مثلا انجيل مرقص؟ لان غالبا انجيل مرقص اتكتب قبل انجيل لوكا. لكن هو بيقول اذ كان كثير فاكيد هو مش بيتكلم عن مرقص لوحده؟ وهل هو بيتكلم بالايجاب او بالسلب؟ في بعض الناس بتقول انه ممكن يكون بيتكلم بالسلب ان في ناس كتيرة كتبت بس الكتابات دي مش دقيقة قوي او مش صحيحة اوي علشان كده انا كتبت بعد ما تتبعت كل شيء من الاول بتدقيق. ايا كان فكرة وجود اناجيل كثيرة قبل انجيل لوكا. والنقطة النقطة التالتة هي فكرة الاناجيل الايزائية الاناجيل الايزائية بمعنى الاناجيل المتشابهة. بمعنى انك لما تحط متة ومرقص وروخة جنب بعض هتلاقي ان ما بينهم تشابهات كثيرة جدا يبقى كل انجيل مرقص موجود في انجيل متى ولوكا. لما تيجي تشوف القصص المتشابهة اللي موجودة في التلات اناجيل ستجد انه ممكن التطابق الى درجة الحرف بالحرف والكلمة بالكلمة. في بعض المقاطع في بعض الكلمات في بعض الجمل. العلماء استنتجوا من ده ان هم اكيد ناقلين من بعض. في طبعا دراسات كثيرة متعلقة بانجيل مرقص. ايه الدليل ان مرقص اتكتب قبل ما اتطاولوكة وايه الدليل ان لوقا ومتى اتكتبوا متأخر عن انجيل مرقص ايا كان القصة دي فيها تفاصيل كتيرة وهنبقى نتكلم عنها بالتفصيل بعدين. لكن اغلب العلماء دلوقتي مقتنعين ان متى ولوقا وعارفين انجيل مرقص وغالبا استخدموه اثناء كتابة اناجيلهم. وده اللي بيبرر له ان اغلب مرقص بنلاقيه في متى ولوقا وبعدين بنلاقي ان ماتة ولوقا بيذكروا نفس القصة لكنها مش موجودة في مرقص ومش موجودة في اي انجيل اخر. فايه تبرير هذا التشابه اللي موجود ما بين تولوقة فبيقولوا ان اكيد كان فيه مصدر معروف عندي متى ومعروف عند لوقا. نقلوا من هذا المصدر وبيسموه المصدر كيو. وفيه بعض العلماء قالوا ان يمكن المصدر كيو ده هو الانجيل بمثابة الاصل. برضه فكرة انجيل متى العبري وكلام بابيص عن ان متى كتب اقوال الرب بالعبرية ووجود انجيل زي انجيل توما القبطي اللي هو عبارة عن مية واربعتاشر قول من اقوال المسيح متجمعين في كتاب واحد او في وثيقة واحدة. كل المباحث دي العلماء بيدرسوها فيما يخص تاريخ تدوين الاناجيل. وايه اللي كان موجود قبل تدوين الاناجيل. المصادر المختلفة اللي كتبت الاناجيل ممكن يكونوا استخدموها. التقاليد المختلفة اللي كانت منتشرة قبل كتابة الاناجيل وهكذا كل ده بيأدي الى ان كثير من العلماء ممكن يفترضوا او افترضوا فعلا او بيطرحوا افتراض ان كان ممكن يكون فيه انجيل بمثابة الاصل وكتبت الاناجيل استخدموا هذا الانجيل. فكرة بقى ان الانجيل ده اللي كان بمثابة الاصل كان مأخذا لجميع الاناجيل. زي ما سلوقا وبعدين هذه الاناجيل الثلاثة فاقت على الاناجيل الاخر ورفعتها اللي هي يعني بقت اعلى منها يعني. ده امر طبيعي جدا ومعروف وكان موجود في التاريخ المسيح المبكر اذا كنا لما بنتكلم عن الاناجيل اربعة ما التمر سلوك ويوحنا. معروف بما لا يدع مجالا للشك ان الاناجيل التلاتة متة ولوقا ويوحنا كانوا اكثر شهرة وانتشارا من انجيل مرقص وان كأن الكنيسة كانت بتعتبر ان انجيل مرقص ده مجرد ملخص للاناجيل. ومختصر للاناجيل. وبالتالي ما كانوش بيهتموا به قوي وكانوا بيهتموا اكتر بالاناجيل التانية الكبيرة. لاني ببساطة كل اللي موجود في مرقص بنلاقيه تقريبا في متى ولوكا ويوحنا طبعا اختلافات واحيانا اختلافات مهمة جدا بس يعني بالنسبة لهم الدنيا ماشية يعني وبرضو نفس الفكرة فيما يخص انجيل متى العبري والانجيل اليوناني المنسوب لمتة اللي ما بين ايدينا دلوقتي العلماء عارفين كويس اوي ان في وقت ما الكنيسة فقدت انجيل متى العبري وضاع وانتهى ولم يبق شيء والكنيسة استخدمت الانجيل اليوناني اللي منسوب لمتى عوضا عنه. يعني الفكرة بقى مش انه فاقت على الاناجيل ورفعتها يعني عليت عليها خلاص لا ده استبدلوا هذه الاناجيل القديمة باناجيل اخرى. انا في دماغي مقطع الفيديو اللي موجود على قناة الدعوة الاسلامية بعنوان اكد شهادة كالسيوس بتحريف المسيحيين للانجيل. المقصد في النهاية ان الكلام ده مش غريب ولا عجيب. وانه موجود ومعترف به في الكثير من المصادر والمراجع سواء القديمة او الجديدة. وبعدين هنا مذكور بعض الاختلافات او التحريفات اللي موجودة في الاناجيل. الصوت الذي من السماء كان في الاصل هكذا. انت ابني انا اليوم ولدتك. كما نقل جاستن في الموضعين ونقل كليمنس هذه الفقرة من الانجيل الذي لم يعلم حاله هكذا. انت ابني الحبيب انا اليوم ولدتك ووقع في الاناجيل العامة انت ابني الحبيب بالذي به سلالة. هو باختصار المقصود هنا انه كأن كتبت الاناجيل كان عندهم مصادر وتقليدات مختلفة بينقلوا منها فلما جم عندي قصة معمودية يسوع المسيح على يد يوحنا المعمدان اللي هي القصة اللي فيها ان السماوات انفتحت وسمع وصوت من السماء قل قال ايه بقى؟ نجد ان في اختلافات وهنا بيقول جاستن اللي هو يوستينوس الشهيد قال كزا وكليمنس اللي هو كلمندس السكندري قال كزا وهؤلاء الاباء الاوائل تبسوا. الصوت اللي سمع من السماء بصياغة تقريبا ما بقتش موجودة دلوقتي في الاناجيل اللي ما بين ايدينا. المشكلة ان الصين دي في غاية الخطورة. وانا اتكلمت عنها قبل كده اكتر من مرة. لكن ما فيش مانع ان احنا نفوت عليها تاني ما فيش مشكلة. القصة موجودة في متى الاصحاح التاني قالت من ستاشر لسبعتاشر. فلما اعتمد يسوع صعد للوقت من الماء. خل بالك من التفاصيل. ماذا قال؟ لمن قال متى قال؟ الصوت اللي سمعوه من السما قال ايه ؟ قال لمين ؟ الكلام موجه لمين ؟ وامتى الكلام ده اتقال فهنا يسوع اعتمد وصعد من الماء. خرج خلاص من الماية. السماوات انفتحت وروح الله نزلت مسل حمامة وصوت من السماوات قائلا هذا هو ابن الحبيب الذي بي سررت يبقى الصوت نفسه بيقول هذا هو ابن الحبيب الذي به سلام. الكلام ده موجه لمين؟ للناس اللي حاضرة المعمودية. للجميع والكلام ده اتقال امتى ؟ لما خرج من الماية. نفس القصة موجودة في مرقص. الاصحاح الاول من تسعة لحداشر. وللوقت وهو صاعد من الماء. تفصيلة بسيطة. متى بيقول صعد للوقت من الماء. خرج خلاص وهو صاعد من الماء. يعني الدنيا ايه قريبة. الصوت بيقول ايه؟ انت ابني الحبيب الذي به سررت يبقى الكلام مش للجميع كأنه اعلان للناس يا جماعة خلوا بالكم هذا هو ابني الحبيب لأ كأن الاعلان للمسيح نفسه انت ابني الحبيب. هو ما كانش يعرف يعني؟ التفصيلة دي هامة جدا لان كان في بداية التاريخ المسيحي طايفة مسيحية اسمها البناوية او التبنوية او طايفة مسيحية بتؤمن ان المسيح كان ابن الله بالتبني وان في لحظة معينة في وقت معين المسيح اصبح فيه ابنا لله. قبل الوقت ده لم يكن ابن لله. امتى الوقت ده في بعض المسيحيين قالوا وقت المعمودية. في بعض المسيحيين قالوا بعد قيامته او مته من الاموات القصة بقى فلوقة يسوع اعتمد وخلص وكان بيصلي. انفتحت السماء والصوت قال ايضا يسوع انت ابني الحبيب بك سررت. القصة مذكورة بطريقة تانية مختلفة تماما في انجيلي يوحنا الاصحاح الاول. الاعداد اتنين وتلاتين تلاتة وتلاتين وشهد يوحنا بيحكي لكن ما بيجبش سيرة ان في اي صوت من السماء اتسمع وان اللي لفت نظره ان الروح نزلت واستقرت عليه مسل حمام. وده جدول مقارنة. ماذا قال لمن قال؟ متى قال؟ ابرز اختلاف هل الكلام للجميع ولا الكلام ليسوع؟ والكلام ده وهو في الماية ولا لما خرج من الماية؟ الزريف في الموضوع ان النص في انجيل لوقا لما نفتح نسخة العهد الجديد اليوناني اليو بي اس الفيست رفاينزل ايديشن بنلاقي ان هناك اشارة الى وجود قراءات اخرى واشكال اخرى للنص في مصادر النص المختلفة. فده النص باليوناني سو ايه هوهيو سمو هو اجا بيتوس اللي هو انت تكون الابن الحبيب فيه سررت او به سررت او ايا كان لما نيجي نشوف الاداة النصية هنلاقي ان الموضوع كبير. هنا بيختاروا ان الشكل الاصلي للنص هو المشابه للي موجود في مرقص واحد حداشر. انت ابني الحبيب بك سررت. لما نرجع لمرقص انت ابني الحبيب به سررت او الذي بي سررت ايا كان. الشكل ده الموافق لمرقس موجود في البردية اربعة والمخطوطة والمخطوطة السكندرية والمخطوطة الفاتيكانية ومخطوطة واشنطن ده اللي موجود في الغالبية العظمى من المخطوطات عطوة موجود في ترجمة الفولجاتا والسريانية الهيراكلينية والقبطية الصعيدية والارمينية والاثيوبية والجورجية اسلافينية وعند امبوسيوس وغاسلين. العلماء لما بيشوفوا ان تقريبا عدد ضخم جدا من الشواهد النصية يا ايه المخطوطة؟ سواء اقدم او اغلب فيما عدا شهادة الاباء بيميلوا قوي للشكل ده للنص ان هو ده الاقدم والاصح والاصل. ويبقى لوقا وافق مرقص في آآ الصوت من اسامة قال ايه؟ لكن في شكل اخر للنص اختلاف بسيط في الجزء الاخير شكل تالت للنص استن. هذا يكون هوهيو سموه اجابيتوس ابني الحبيب والشكل ده هو الموافق لمتى تلاتة سبعتاشر وسبعتاشر خمسة. لكن ده موجود في شاهدين بس وبعدين بقى فيه شكل اخير. والمشكلة كلها في الشكل الاخير ده. انت تكون ابني انا ولدتك اليوم انا ولدتك اليوم. ايجو سيمرون جيجنني كاسيه. وده شبه المزمور اتنين سبعة اللي اتقال لسيدنا سليمان انت ابني انا اليوم ولدتك الشكل ده موجود في التقليد الغربي للمخطوطات ومخطوطة بيزا والمخطوطات اللاتينية القديمة. لكن مش دي المشكلة. المشكلة في التقليد الابائي. الشهيد بيقتبس الشكل كليمندوس الاسكندري بيقتبس الشكل ده. هيلاري تيسونس فسطس ميليفوس التقليد اللاتيني واغاستينوس بيقول ان كانت فيه مخطوطات بتقول كده. فيه بعض الترجمات وافقت او اختبست النص بالشكل ده. مش قضيتنا دلوقتي ان احنا ندرس ونحلل بعمق هل يا ترى الشكل اللي بيقول انت ابني انا اليوم ولدته؟ كان هو الاصل واتحرف ولا الشكل اللي بيقول انت ابني الحبيب بك قدرتوا هو اللي كان الاصل وفيما بعد اتحرك. اللفتة اللي انا عايز اقولها هنا. احنا هنا بنتكلم عن اباء اوائل من القرن التاني الميلادي الشهيد وكليمندس الاسكندري من اقدم الاباء الاوائل. الشهيد ده من اقرب الاباء الاباء الرسوليين بدايات القرن التاني. برضه كليمندس الاسكندري. لكن ضربوا بهذا التقليد الابائي عرض الحائط الاباء دول مش هنمشي ورا تقليدهم. ودي رسالة للنصارى اللي بيعظموا اوي اقتباسات الاباء. ليه ما بتاخدوش بكلام اباء هنا. وتقولوا ان النص صوت المعمودية كان بيقول انت ابني انا اليوم ولدتك لان الشكل ده للنص بينصر الهرطقة اللي انا لسه قايل عليها. ان المسيح اصبح ابنا لله في يوم معين. يوم المعمودية لمن من الملائكة قيل قط انت ابني انا اليوم ولدتك كاتب رسالة الى العبرانيين. هو المسيح امتى؟ اتقال له انت ابني انا اليوم ولدتك هو يقصد كده ان المسيح دونا عن الملائكة اتقال له كده. ما حدش من الملايكة اتقال له زي ما المسيح اتقال له. انت ابني انا اليوم ولدته. امتى المسيح يتقال له كده؟ وده شكل النص في مخطوطة بيزا. في كتابات المسيحيين الاوائل في الانتيناسين فافرز حوار الشهيد مع تري فول يهودي. وطبعا كتابات يسينه الشهيد لها ترجمة دلوقتي لكن ده تحضير قديم. فانا ما جبتش اه الترجمة العربية. بيقول ان الصوت قال له انت ابني انا اليوم ولدته وبيقول ان ده متسجل في ذاكرة الرسل كلمندس الاسكندري كتابات اباء ما قبل نيقيا. المجلد التاني اباء القرن التاني. في كتابه المربي بيقول وهو بيتعمد سمع صوت من السما شهادة انت ابني الحبيب انا اليوم ولدتك مسوديوس من اباء القرن التالت بيقول ان الاب يكلم المسيح وهو بيتعمد في مياه الاردن. انت ابني انا اليوم ولدته. في الديسكو ترجمة مرقص داود وبوضع يده عليكم ايضا في المعمودية المقدسة. يشهد الرب لكل منكم قائلا انك انت ابني وانا اليوم ولدتك كأن لما انتم تتعمدوا هيتقال لكم زي ما يسوع يتقال له وهو بيتعمد انت ابني انا اليوم ولدت. القضية دي خطيرة جدا جدا النص ده يتعمل عنه كتاب. لانك بتقدر تخرج باشكاليات ضخمة جدا. تهدم التقليد وتهدم مصداقية الكتاب المقدس هنا برضو في كلام عن موضوع قانونية الاناجيل اربعة وتدوين اناجيل اربعة واختيار الكنيسة لاناجيل اربعة وهكذا. ثم ارادت انسى في اخر القرن الثاني او ابتداء القرن الثالث ان تحافظ على الانجيل الصادق وتبلغ الى الامم الاتية الحال الصحيح على حسب قدرتها. فاختارت هذه الاناجيل اربعة من الاناجيل الرائجة في ذاك الوقت لما رأتها معتبرة وكاملة. ولا توجد اشارة الى انجيل متى ومرقص ولوقا قبل اخر القرن التاني. او ده القرن السالس ثم الذي ذكر اولا هذه الاناجيل اريناوس ثم اجتهد في هذا الباب اجتهادا عظيما كليمندس اسكندريس. كلمندوس الاسكندري. الفكرة المقصودة هنا اتكلمنا عنها كتير قبل كده مؤخرا بنتكلم عنها في سلسلة فيديوهات على قناة الدعوة الاسلامية ضمن سلسلة اعتراف خطيب. الاناجيل الاربعة لم تنسب الى الكتبة او مرقص ولوقي ويوحنا الا في القرن الثاني الميلادي. وكأن الاناجيل اربعة لم تصبح اسفار قانونية. والمسيحيين بدأوا يستخدموها ويقتبس منها ويشير اليها الا في القرن الثاني الميلادي. اول واحد بيشير الى الاناجيل اربعة وبيتكلم عنهم متى ومرؤوا يوحنا كتب فين؟ كتب فين؟ كتب فين؟ كتب فين؟ ايرناوس اسقف ليون في كتابه ضد الهرطقات. فيما بعد كلمندس الاسكندري او معاصر له ايا كان. المهم فكرة ان اقدم تقليد بيتكلم عن الاناجيل الاربعة. متى مر سلوق او يوحنا عود للقرن الثاني الميلادي. قبل كده ما فيش كلام على الاناجيل اربعة. في الكلام عن مذكرات الرسل عن الاناجيل عن الانجيل ما فيش الاناجيل الاربعة متى مرقص وله قوي يوحنا. المسألة دي فيها تفاصيل كثيرة جدا مش هنقدر ندخل في كل تفاصيلها دلوقتي. لكن ساضع اهم اللينكات اللي اتكلمت فيها عن الموضوع ده باستفاضة. بعد كده من ضمن النقولات اكهار في الحاشية بيقول ان كثيرا من القدماء كانوا شاكين في الاجزاء الكثيرة من اناجيلنا هذه. وما قدروا ان يفصلوا الامر. يمكن عكس اللي مشهور دلوقتي ما بين الغالبية العظمى من عوام المسيحيين. فكرة استقرار النص المقدس وان النص في المقدس ما فيش عليه خلافات وان النسخ كلها متطابقة وان المخطوطات القديمة مطابقة مع النسخة اللي ما بين ايدينا دلوقتي دي كلها اساطير وخرافات بل بالعكس اباء الكنيسة الاوائل ويمكن ابرزهم من اول اورجانوس وانت طالع كان عندهم علم ومعرفة ودراية بان فيه اختلافات ما بين مخطوطات. وان النساخ كانوا بيحرفوا النص وبيغيروا فيه لتحقيق اهداف معينة. فتجد ان بيجانوس بيتكلم عن تحريف النساخ للنصوص. او بيقول ان فيه بعض المخطوطات فيها النص بشكل مختلف. الكلام ده قاله امبروسيوس اسقف في ميلان في بعض النصوص قالوا كثيرا جيروم لانه عمل ترجمة الفولجاتا. وطبعا زي ما قلت قالوا كثيرا اوريجيانوس لانه ملء الهيكسابيلا. الهكسابلا نسخة عظيمة مقارنة ما بين ست حاجات في ست اعمدة. لكنها كانت للعهد القديم كان بيقارن النص العبري مكتوب بحروف عبرية وبعدين فيه النص العبري بحروف يونانية يعني تقرا يوناني لكن يمكن انت بتنطق عبري. يعني نكحرة زي اللي بيكتبوا فرانكو. بيكتب انجليزي لكن انت بتقرا عربي. وحط طبعا الترجمة السبعينية اليونانية وحط ترجمة ايكيلا وسيماخوس وسيودتشيو وكان بيقارن وبيحط نجوم وعلامات عند مواضع وهكذا. ايضا بالنسبة للعهد الجديد لما كان بيفسر نص العهد الجديد كثيرا ما كان يشير الى ان فيه تحريفات واختلافات وتناقضات واخطاء فده امر مش غريب ده امر موجود عند اي اب عنده ادنى اطلاع بالكتاب المقدس ومصادر نص الكتاب المقدس. فكرة بقى ما قدروا ان افصلوا الامر. النقطة دي جوهرية جدا. وبارجع افكر الناس بمقولة البارت ايرمان في كتابه تحريف اقوال يسوع مسكوت انجيساس قال ان الكتاب المقدس كتاب بشري من بدايته والى نهايته بمعنى ان البشر هم القوامين على الكتاب. زي ما احنا لسة شايفين من شوية في نسخة اليو بي اس لجنة من البشر بتقارن مصادر النص المختلفة وهي اللي بتحدد ما هو الشكل الاصلي للنص؟ ممكن لجنة تانية تختلف معها. او في بعض الاحيان في ذات اللجنة كل واحد يقول رأي مختلف ولا لا يتفقوا وده غالبا بيبقى سبب تقدير دي. لان زي ما قلنا قبل كده اللجنة بتدي تقدير ايه او بي او سي او دي. ايه غالبا كلهم متفقين دي اغلبهم متفقين سي هو ده الارجح دي الدنيا خربانة عملت فيديوهين كاملين عن اليو بي اس الاصدار الخامس المراجع. ففكرة ان النصارى عندهم اشكال كثيرة مختلفة نص وده بسبب التحريف. ويبقى بالتالي يا اما شكل واحد صح والباقي غلط او كله غلط. الله اعلم. والمسيحي هو اللي ليه يختار احيانا هو بيقول مسألة الاختيار دي مسألة سهلة جدا ما بنتعبش فيها يعني. لكن مش هي دي المشكلة. احنا ممكن حول الاختيار. انتم ما بينكم وما بين بعض ممكن تختلفوا حول الاختيار. في الكتاب ده اللي اساسه بيتكلم عن العائلات النصية المختلفة والمخطوطات القديمة والنص النقدي المحقق وتاريخ انتقال نص العهد الجديد لغاية ما وصلنا للنص المقبول المستلم لغاية النهاردة فيه مسيحيين بيقولوا النص المقبول المستلم ده هو اللي صح وبيدافعوا عنه باستماتة. وبيقولوا ان فيه اشكال كثيرة جدا مختلفة. موجودة في النص المحقق او النقدي ده ما ينفعش نؤمن به ونعتبره ضمن الكتاب المقدس او ان في نصوص كثيرة جدا بالنسبة للنص القديم المحقق ده محذوفة احنا محتاجينها بشدة. بعد كده هنا بيقول بسبب ان احنا عندنا صنعة الطبع ما فيش اي كتاب ممكن يتحرف. لكن حال الزمان السابق الذي لم يخترع فيه الصنعة المذكورة مخالف لهذا الزمان. وعملية النسخ اليدوي بادوات كتابية بدائية. فاذا نقل عن هذه النسخة نسخ متعددة ولم يحقق ان هذه النسخة مشتبه على كلام المصنف فقط ام لا فهذه النقول تنتشر لاجل عدم العلم اللي هو بيتكلم فيه ده مسألة احنا اتكلمنا عنها باستفاضة شديدة جدا على قناة الدعوة الاسلامية حدوث تحريف في النص اثناء عملية النسخ. وفي اسطورة النصارى بيحاولوا يروجوها ان عملية النسخ اليدوية لازم يحصل فيها اخطاء. وده من الباطل مش لازم يحصل فيه اخطاء ولا حاجة. المسلمين كانوا بينسخوا القرآن الكريم قبل زمن الطباعة بطريقة النسخ اليدوية ونادرا ما تجد في مخطوطات القرآن الكريم اخطاء. ايضا النص الماسوري العبري اليهود كانوا بينسخوا المخطوطات بشكل يدوي تقريبا مخطوطات النص الماسوري متطابقة. نادرا ما تجد فيها اخطاء. لكن المشكلة عند النصارى ايه؟ هم ما كانش عندهم يا اما الظروف المناسبة باول الاهتمام الكافي علشان خاطر لما ينسخوا مخطوطة قديمة نسخ يدوي بادوات كتابية بدائية ان النسخ هتطلع مطابقة للاصل. اللي بينسخوا عنها يعني. وخل بالك القضية عمرها ما كانت في الاخطاء العفوية غير المقصودة. لان العلماء لما بيقسموا انواع الاخطاء اللي ممكن حدوثها اثناء عملية النسخ. بيقولوا يا اما اخطاء عفوية غير مقصودة لاسباب كثيرة مختلفة. او وتحريفات مقصودة ومتعمدة. ان الناسخ وهو عارف بيعمل ايه. وهو قاصد اللي بيعمله لما بييجي ينقل اللي النص به حرفه لاسباب كثيرة مختلفة. هي دي المشكلة الرئيسية الجوهرية في كتب اهل الكتاب. ان انتم حرفتم كتبكم عمدا لتحقيق اهداف معينة. لان الاخطاء العفوية غير المقصودة نادرا. ما بتأدي لشكل اقول للنص وبعدين المفروض انها غير متكررة. لكن في نقطة تانية هامة جدا ايه بقى؟ عدم العلم. اه عدم العلم. دي مصيبة. يعني ايه عدم العلم؟ هم مش عارفين نص كتابهم اصلا لو الناس تتغير بينقلوا النص زي ما هو. لان هم مش دريانين. الصح من الغلط في النص. عمرهم ما حفزوا كتابهم من الجلدة للجلدة وعارفين نص كتابهم كويس اوي. وعندهم ايمان راسخ بان النص ده لازم نحافز عليه زي ما هو من غير ما يتغير. بعكس المسلمين. المسلمين عندهم علم بكتابهم حافظينه عن ظهر قلب. لذلك زي ما الدكتور الشامي بيقول ان لو حصل واي مخطوطة قرآنية ظهر فيها خطأ نسخ الخطأ ده بيموت عند ولادته في هذه المخطوطة والخطأ ده عمره ما بيتكرر في مخطوطة تانية. لان خلاص بقى بيتعرف ان ده غلط الناس الغلط لاي سبب من الاسباب. بشر بيغلط بالمخطوطات القرآنية هذه الاخطاء العفوية غير المقصودة بتكون نادرة جدا ولا تتكرر. بسبب اهتمام المسلمين وحرصهم الشديد على نقل كتابهم بالحرف وبسبب علم المسلمين بكتابهم. طبعا من ضمن النقاط الهامة اللي احنا اتكلمنا عنها قبل كده فكرة ان في كل جيل جديد الاخطاء عمالة تزيد وتزيد وتزيد. لغاية ما علماء النصارى وصلوا الى ان عدد الاختلافات ما بين المخطوطات اكتر من عدد كلمات العهد الجديد هنا بيزكر نقطة وملاك النسخ حرفوا مصنفاتهم بعد مدة قليلة من تصنيفهم. وحرفت رسايل ديونسيوس ديونسيوس اسقف كورينسوس هو هنا المحقق للاسف آآ اخطأ. شخص يوناني وثني كان قاضيا في محكمة اثينا العليا. لأ هو ما بيقصدش ده. هو طبعا نائل عن حد من قاموس الكتاب المقدس لكن مش هو ده الشخص المقصود. ديونسيوس ده شخص مسيحي ديونسيوس اسقف كورينسوس. حرفت رسايل قبل ان تنتشر نقولها كما يشكون ان تلامذة الشيطان ادخلوا فيها نجاسة. اخرجوا بعض الاشياء وزادوا بعضها من جانبهم. وعلى هذه الشهادة ما بقيت الكتب المقدسة محفوظة. الفيديو على قناة الدعوة الاسلامية بعنوان ديونسيوس اسقف يشهد بتحريف كتابات الرب انا مش فاكر دينيسيوس ده كان من اباء القرن التاني ولا التالت غالبا القرن التالت. كتاباته لم يبقى منها الا شذرات. قصاقيص من ضمن القصاقيص اللي بقيت كلام هو بيقول فيه اخوة الشيطان حرفوا كلامي وادخلوا فيها نجاسة. وده مش غريب عليهم اذا كانوا حرفوا كلام الرب نفسه اللي هو فيما معناه الناس دي ما بتتقيش ربنا وبتحرك كلام ربنا مش هتحرف كلامي انا. راجع الفيديو لانه في غاية الاهمية لانه اثبات على ان كتابات الاباء كانت بتتحرف وده بيفقد كتابات الاباء مصداقيتها وموسقيتها وفكرة ان ما فيش كتاب كان بعيد عن التحريف. الكتابات المقدسة كانت بتتحرف. فاي كتابات اخرى دونها وكانت بتتحرف ايضا. بعد كده بيقول وان لم تكن عادة اهل ذلك الزمان التحريف. لما كتب المصنفون في ذلك الزمان في اخر كتبهم اللعن والايمان الغليظة لئلا يحرف احد كلامهم. النقطة دي هامة جدا. وكانت نتكلم عنها بارت ايرمان ايضا في كتابه مسكوتن جيسوس. تحريف اقوال يسوع. هو هنا بيقول والشيخ بينقل عن واحد نصراني. ان عادت اهل الزمان التحريف والدليل على كده ان من ضمن اساليب المؤلف لحماية كتابه من التحريف انه كان بيكتب سواء في بداية الكتاب او في اخره اللعن والايمان الغليظة عشان يخوف الناس من تحريف كتبهم. الهي يا رب اللي يحرف كتابي ربنا تعانوا ويجحموا. فين الكلام ده في العهد الجديد؟ اشهر حاجة خاتمة رؤيا يوحنا اللاهوتي. لو جينا عند رؤيا يوحنا اللاهوتي اخر اصحاح خالص. في الاخر خالص. هنلاقي ايه؟ لاني اشهد لكل من يسمع اقوال نبوة هذا الكتاب ان كان احد على هذا يزيد الله عليه الضربات المكتوبة في هذا الكتاب. وان كان احد يحذف من اقوال كتاب هذه النبوة يحذف فالله نصيبه من سفر الحياة ومن المدينة المقدسة ومن المكتوب في هذا الكتاب. هو ليه كاتب النصين دول بيحاول يخوف الناس من انهم يحرفوا. فيبقى ده معناه ايه؟ ان الناس كانت بتحرف. وايضا فيها رد على من يزعم ام استحالة تحريف الكتاب المقدس الواقع بيقول ان الكتاب المقدس اتحرف فعلا والكتاب فيه عقوبة لمن يحرف. بعد كده الشخص اللي بينقل عنه الشيخ رحمة الله عليه هندي بيذكر اللي انا قلته قبل كده كلام كالسيوس. والا لماذا يعترض سالس انهم بدلوا اناجيلهم ثلاث مرات او اربع مرات بل ازيد منها. النطق الصحيح لاسمه رغم انه مكتوب في بعض المراجع العربية سلس كلب الساس هو اسم يوناني بيبدأ بحرف الكابا اللي بيقابل حرف الكي الانجليزي. لكن هو بيكتب بالانجليزي بحرف السي. وحرف السي غالبا لما بييجي في اول الاسم او بيجي في اول الكلمة بيتنطق اس ايه كلمة سلندر او لكن النطق الصحيح هو وزي ما قلت قبل كده في فيديو عرضنا فيه كلام وعلقنا عليه. وبما ان مؤخرا صدرت ترجمة عربية كاملة لكتاب اوريجانوس ضد كالسيوس والكتاب ده فيه مصايب غالبا هحاول ان انا اجمع اهم الاعتراضات اللي قالها عن المسيحية ومحاولات اوريجانوث الفاشلة في الرد عليه او انه لما حاول يرد اثبت صحة الكلام اللي قاله. بيكمل كلامه في السياق وبيقول لان الناس كانت عاداتهم من وقت وجود التاريخ العيسوي انهم كانوا يبدلون عبارات الوعظ والحالات المسيحية التي كانت عندهم على حسب علمهم. يعني والكلام ده حقيقي. عملنا فيديو قبل كده عن العائلات النصية. العائلات النصية معناها ايه ؟ مجموعة مدن معينة في حوض البحر البحر الابيض المتوسط المدن دي كانت بتنتج مخطوطات الكتاب المقدس برضو مرة اخرى هذا الكتاب بيزنطية كانت من ضمن المدن دي والاسكندرية كانت من ضمن المدن دي. في برضو قيصرية فلسطين وفرنسا وايطاليا النص الغربي. ففي النص السكندري والنص البيزنطي والنص القيصري والنص الغربي. ايه فكرة العائلات ان حسب ثقافة الشعوب دي في هذه المدن في هذه المراكز اللي بتنتج مخطوطات الكتاب المقدس الثقافة اللي موجودة في الاماكن دي بتتفاعل مع نص الكتاب المقدس فتغير فيه بحسب علمهم. فتجد على سبيل مسال نص اعمال الرسل في التقليد الغربي مختلف بشدة عن نص اعمال الرسل في التقليد السكندري. غيروا في النص حسب اللي هم يعرفوه فيما يخص قصص بولس وبطرس وبرنابة ورحلاتهم التبشيرية وهكزا. ده ايضا كان موجود في الاناجيل مسال على كده النص اللي احنا لسة قايلينه بتاع انت ابني الحبيب انا اليوم ولدتك او انت ابني انا اليوم ولدته. ده اللي كان موجود في ثقافة او التراث الغربي لنص العهد الجديد. فده امر في غاية العجب. ان النص يوصل لهم فيغيروه ساب علمهم او بشكل عام الناسخ يقرأ النص قد يغير النص لو لقاه بيخالف اللي هو رفو عن النص وده حصل كتير جدا. هنا بيرجع مرة تانية لكلام كالسيوس بيقول على المسيحيين انهم بدلوا اناجيلهم ثلاث مرات او اربع مرات بل ازيد منها تبديلا. كأن مضامينها بدلت النقطة دي مهمة جدا لان عبارة كالسيس ممكن تتفهم بشكل خطير. وانا مش هطول في النقطة دي ارجع للفيديو وشف تعليقي على كلام كانسر لانه ممكن يتفهم لدرجة ان كان عندهم انجيل وهم حرفوه واستبدلوه بتلات اربع اناجيل. والمعنى ده لو صحيح يبقى في غاية الخطورة. ده يدمر المسيحية. وذكرت ليمندس السكندري ايضا في اخر القرن الثاني. اناسا كانوا يحارفون الانجيل. وكان ينسب الى هذا التحريف انه وقت قاعة في الاية العاشرة من باب كزا الفقرة بتقول لهم ملكوت السماوات انه الساخ بدلوها يكونون كاملين. بغض النظر عن النص ده بعينه لكن زي ما قلت قبل كده اي اب كان عنده اطلاع على نص الكتاب المقدس وعلى المخطوطات المختلفة لنص الكتاب المقدس كان مدرك ان النساخ حرفوا الكتاب المقدس وكان بيبقى مدرك للاشكال المختلفة للنص اللي موجودة في المخطوطات. وكان بقى بيحاول يشوف انهي شكل منهم هو اللي صح ويا ترى يا هل ترى ليه انه السخ حرفه اصلا النص ده انا لما دورت عليه متى خمسة عشرة طوبى للمطرودين من اجل البر لان لهم ملكوت السماوات؟ هو بيقول بدلوا لان لهم ملكوت السماوات ايه؟ يكونون كاملين. لانهم يكونون كاملين. جيت اشوف الترجمات المختلفة للنص لقيت الترجمات كلها متفقة على نفس الصياغة والمعنى. ولما اطلعت على نسخة اليو بي اس او نسخة ناستل الاند لاصدار تمانية وعشرين. لا لم اجد اي هوامش نقدية. وبصراحة ما طولتش اكتر في البحث انا كان ممكن ادور في كتابات كليمنتس السكندري نفسه لان اكيد المشكلة دي لها اصل ان هو فات على النص ده وعلق عليه وقال كده. لكن للاسف الشديد انا ما بحثتش في الموضوع ما بحستش في الموضوع لان انا ما يهمنيش المسال بعينه. لكن احنا عملنا اكتر من فيديو على قناة الدعوة الاسلامية جبنا فيه امثلة مختلفة. الاب علق على النص الفلاني قال التحريف الفلاني حصل. كلام امبوسيوس اسقف ميلان عن النص بتاع انجيل مرقص اما ذلك اليوم وتلك الساعة فلا يعلم بهما احد ولا الملائكة الذين في السماء ولا الابن الا الان. وكلام يوحنا ذا به الفم عن بتاع ما لم يسمع ازن ولم يرى عين ولم يخطر على قلب انسان ما اعده الله للزين يحبونه. وزي برضه كلام متى المسكين عن قصة المرأة الزانية ان الاباء حذفوها علشان وجدوا فيها التحريض على الفساد الاخلاقي. وغيرها امثلة كتير. ساضع لينكات تحت في الوصف. في الاخر الشيخ رحمة الله الهندي بيأكد على نقطة في غاية الاهمية. لا يظن احد ان هذا رأي اكهان فقط نورتن بيأكد على كده. يعني الشيخ رحمة الله الهندي بينقل عن نورتن اللي نقل عن اكهرن الكلام اللي فات ونورتن بيأكد يا جماعة ده مش كلام اكهان فقط يوافق رأي كثير من العلماء المتأخرين والقدماء علماء النصارى طوال التاريخ المسيحي ستجد فيهم من يقر بتحريف الكتاب المقدس والمشاكل اللي فاتت دي. بعد كده بيقول ان في سبعة مواضع من هذه جيل محرفة الحاقية ليست من كلام الانجيليين. وبيفوت عليهم. لكن انا هكتفي بهذا القدر في هذا الفيديو. ونكمل باذن الله عز وجل في الفيديو القادم عشان نعلق ونناقش الكلام ده باكسر تفصيل. لو حاز هذا الفيديو على اعجابك ما تنساش تعمل لايك للفيديو لان ده بيساهم في انتشار محتوى القناة. وما تنساش مشاركة الفيديو مع اصحابك. وما تنساش الاشتراك في القناة وتفعيل الجرس علشان تقدر تتابع كل جديد. ولو تقدر تدعم وترعى محتوى القناة لو انت شايف ان هذا المحتوى يستحق الدعم والرعاية تقوم بزيارة صفحتنا على بيترين او بيبال او حتى قم بالانتساب للقناة ستجد اللينكات كلها تحت في وصف الفيديو. الى ان نلتقي في فيديو اخر قريبا جدا باذن الله عز وجل لا تنسوني من صالح دعائكم والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته