بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. معكم محمد شاهين التاعب من قناة الدعوة الاسلامية على اليوتيوب وما زلنا بنستعرض نصوص محرفة مهمة ومؤثرة جدا وزي ما نقول في بداية كل فيديو حاول تشوف انهي مخطوطات هي اللي حصل فيها التحريف او هي اللي فيها الشكل المحرف وشف هل الشكل المحرف ده انتشر وبقى موجود في الغالبية عظمى من المخطوطات ولا لا؟ وحاول برضو تشوف دلالة التحريف على موسيقية المخطوطات. وفي النهاية نسأل سؤال في غاية الاهمية. ازاي نقدر نثق في العهد الجديد وفي نص العهد الجديد وقد حدث فيه كل هذا التحريف في البداية لو انت مهتم بالحوار الاسلامي المسيحي ومقارنة الاديان والنقد الكتابي فلابد ان تشترك في هذه القناة. اضغط على زر الاشتراك الاحمر واضغط على علامة الجرس علشان كل الاشعارات بكل حلقاتنا الجديدة. هنبدأ بنص موجود في انجيل يوحنا الاصحاح الاتناشر لعدد رقم تمانية. النص في الفان دايك بيقول لان الفقراء مع في كل حين واما انا فلست معكم في كل حين. والنص له شبه في انجيل متى ستة وعشرين حداشر. لان الفقراء معكم في كل حين. واما انا افلست معكم في كل حين وفي مرقص اربعتاشر سبعة لان الفقراء معكم في كل حين. وكذا وكذا واما انا فلست معكم في كل حين. النص عليه خلاف ما بين المخطوطة قاط هل هي اضافة ولا كانت موجودة واتحذفت؟ يعني في خلاف هي اصلية ولا مش اصلية؟ النص بالكامل يوحنا اتناشر تمانية نبص على هنلاقي فيه في اخر النص هامش بيقول ان النص المفروض يكون موجود. النص اصلي بتقدير ايه؟ وده له شبه متى ستة وعشرين حداشر ومرقص اربعتاشر سبعة. كويس. النص ده موجود فين ؟ موجود في البردية ستة وستين والسينائية والاسكندرية كانية وتقريبا في كل حتة وفي النص الاغلبية النص البيزنطي في كل حتة. في عندك شكل معين للحذف بسبب في برديات. اما بقى الحذف بالكامل. شف في عندك حذف داخل النص نفسه من آآ او تون آآ ايخيتي ادي ايخيتي وفين آآ لأ اهي ايه او تون وايخيتي. هنا هو يقصد في النهاية ان الناسخ حذف اللي ما بين ايخيتي واخيتي. فبقت كل العبارة دي محذوفة والنص بينتهي هنا. فيبقى الشكل القصير للنص ايه اللي موجود في البردية خمسة وسبعين مع مخطوطة تانية البردية خمسة وسبعين من اقدم الشواهد. تبرير الحزف ده هومو يوتاليتون. طيب. طب والنص بالكامل. النص رقم تمانية بالكامل محذوف من مخطوطة بيزا ومن مخطوطة لاتينية ومن الاقدم السرياني. السريان تلاقي وفيه عندك مخطوطة كمان بتحذف النصين سبعة وتمانية مع بعض. فيه عندك كده آآ مشكلة. طب انت بررت هذا الحذف من الاخيتي علشان هم يوتاليتون النهايات المتشابهة. ان الناسخ انتهى انتهى من الكتابة عند هذا هذه النقطة هذه الكلمة بعدين لما خلص نسخ ولما جه يرجع تاني يبص بدل ما عينيه تقع هنا عينيه وقعت هنا فالجملة دي كلها اتحذفت ده كله اتحذف. ماشي. انت قدرت تحط السيناريو. الله اعلم هو ده اللي حصل ولا لأ بس ده محتمل بسبب النهايات المتشابهة. طب بالكامل بقى اتحذف ليه من بيزا وغيره؟ لما نيجي نبص على بروس ميدزجر في تعليقاته آآ تاكس والكومنترا بيقول لك خلاص احنا فاهمين المخطوطة البردية خمسة وسبعين فيها الشكل قصير بسبب كزا وكزا. طيب انت قدرت تبرر هذا الشكل. حذف سبعة وتمانية مع بعض. وقدرت تبرر هذا الشكل بسبب النهايات المتشابهة. فرست تمانية بقى اتحذف ليه؟ فبيقول لك تو اكاونت اللاتيني والسوريان السيناريو اضافة مبكرة جدا. لدرجة ان الاضافة لقت قبول وبقت موجود في الاقدام وبعد كده في الاغلب شف هو بيقول لك ان ده محتمل. يمكن المجادلة او يمكن ان انت تحتج بان هذا هو الذي حدث كزا وكزا. مصيبة سودا. انت انت تعلم الغيب انت ما كنتش موجود انت ما تعرفش حقيقة حصل ايه في النص اثناء انتقاله. لكن بما ان النص له شبه اللي هو اضافة دي لها شبه في متى ستة وعشرين حداشر ومورس اربعتاشر سبعة هذا امر محتمل جدا ان تمت الاضافة. تمت الاضافة وفي مرحلة مبكرة جدا من النص. لدرجة انه انتشر في البردقة ستة وستين وفي كل المخطوطات وعمه بقى موجود في نص الاغلبية. رغم ان ان النص نفسه ما لوش اهمية قد كده الا ان التحريف نفسه له دلالة المهمة واحتمال جدا يكون دليل قوي على ان التحريف كان بيحصل في زمن مبكر جدا بهدف التوافق الهرمونيزيشن التوفيق ما بين نجيب المليان يصب على الفاضي. ننتقل الى مدعكة موجودة في رسالة يهوذا رسالة يهوذا اصحاح واحد. النص اتنين وعشرين وتلاتة وعشرين مدعكة بمعنى كلمة مدعكة. ومعروف ان رسالة يهوذا من اسوأ الرسايل اللي تم الحفاظ على نصها في تقليد المخطوطات. ان الصين في الفانديك بيقولوا ايه؟ وارحموا البعض مميزين. وخلصوا البعض بالخوف من النار مبغضين حتى الثوب المدنس من الجسد. ده الشكل في ترجمة الفانديك. لو جينا نقرا مسلا ده الشريف وكتاب الحياة اليسوعية. اما المترددين فارثوا لهم او ترأفوا او اقنعوا في عندك مشكلة في البداية ارحموا ولا اقنعوا ده الترجمة البوليسية اقنعوا المترددين خلصوا من امكنكم انتزاعهم من النار اما الاخرون فارحموهم في خوف مبغضين حتى اللباس الذي دنسه الجسد. الاشكال اللي انتم شايفينها في الترجمات لا تمثل المدعكة اللي حصلت في المخ تطاد. فنبص على في عندك اتنين وعشرين وتلاتة وعشرين. اتنين وعشرين. في عندك هامش في اخره. وبعدين تلاتة وعشرين في عندك هامش هنا وهامش هنا. ففي عندك تلات هوامش مستقلين في النصين. وفي عندك هامش بيتكلم بشكل عام عن النصين حالهم. اول حاجة في عندك في العدد رقم اتنين وعشرين الختمة دي. اللي هو تقريبا النص كله كايؤوس من كزا كزا بالك المشكلة عشرة وحداشر واتناشر تقدير سي سي المشكلة يعني مش مش سي سي سي ما علينا. مدعكة صغيرة ففي هنا عندك كزا بدل كزا بدل كزا وخلي بالك الاقدم بيقول حاجة. ده اللي موجود في السينائية والفاتيكانية والافرامية وكزا. وبعدين اتحرف لشكل قريب نوعا ما في السكندرية وكزا وكزا وكزا. وبعدين اتغير لشكل تالت هو ده بقى اللي لقى قبول وبقى موجود في في البيزنطي في عندك فعل معين راح قال لك يعني ايه؟ احذفه وريحنا علشان نخلص من المشكلة. فبقى عندك شكل موجود في البردية اتنين وسبعين وكزا. مدعكة حرفيا. نفس الكلام في بقى عندك موضعين في تلاتة وعشرين. الموضع الاول فيه شكل كده ده اللي موجود في الاقدم وبعدين في عندك شكل تاني وشكل تالت الشكل التالت هو اللي انتشر وبقى موجود في البيزنطي نص الاغلبية وبعدين في عندك كمان شكل رابع. كمان مرة اللي هو المقطع آآ المقطع ده. التالت بقى اللي فيه مشكلة سي. برضو فيه عندك شكل قديم موجود في مخطوطات وبعدين شكل تاني وبعدين شكل تالت وبعدين شكل رابع الشكل الرابع هو اللي بقى موجود في البيزنطي وبعدين شكل لي خامس وشكل السادس. مدعكة. انا شخصيا بغض النظر عن اي تفاصيل اقسم بالله بمجرد ما شفت المنزر يعني انا ايه اللي يجبرني اني اقدس كتاب نصه بالشكل ده. ويطلع عين اللي خلفوني علشان خاطر اعرف هو كاتب الرسالة كتب ايه تحديدا كم من المشاكل في عددين ايه ده! وبعدين مدينهم تقدير سي يعني الموضوع صعب جدا. بص سباق تعليق بروس ميتزجر في التاكس والكومنت تعليق يخض. بص قسمته على كم جزء. اولا تعليق عام عن المشاكل اللي في النصين وبعدين المشكلة الاولى والمشكلة التانية والمشكلة التالتة. اللي هم تحديدا بقى. نبص بس على تعليقه عن المشكلة بشكل عام قال لك حاسبين يعني التقليد النصي لرسالة يهوذا في النصين دول فيهم اشكال كتيرة مختلفة. قال لك تقدر بشكل عام تقسمهم لقسمين مع اختلافات في القسمين. القسم الاول هو ان الكلام عن تلات انواع من الناس هو النص بيقول ايه؟ ما النص بيقول لك ارحموا البعض. ادي بعض اولاني وخلصوا البعض يبقى بعض تاني. يبقى هم اتنين ولا تلاتة؟ لما هنا نقول بعض الناس عندهم شكوك والبعض الاخر يحتاجون ان تنقزوهم. ثم البعض الاخر يبقى فيه تلاتة هم نوعين من الناس ولا تلاتة مع الاختلافات بقى. لما ييجي حد يقول لك والله ان الصين دول اصلا تافهين وما لهمش لازمة. اقول لك والله اغلب الكتاب المقدس كده مع احترامي لسعادتك فبالتالي احنا طبيعة النص واهمية النص في حد ذاته ما يهمنيش لان اغلب نص الكتاب ما يهمنيش وزي ما بيقول استيفان شرابانتيه ان الكتاب المقدس كتاب غريب ومحير وانه خصوصا العهد القديم مليء بقصص من الماضي لا فائدة لها لا فائدة لها. لو شلتها من الكتاب مش هيفرق معي حاجة. فبالتالي لو انت قلت والله انا ما يهمنيش كتير. النصين دول بيقولوا لا انا يهمني بقى ان ده بيمثل ازاي كتابك تم نقله. فبيقول لك والله هم المدعكة دي تتقسم لفرقتين الفرقة الاولى هل الكلام عن تلات انواع من الناس ولا نوعين بس من الناس؟ لو قسمنا بقى ان النص بيتكلم عن نوعين تلات انواع من الناس ده اللي موجود في الاقدم. وبرضو عندنا خلاف ولو قسمناهم ان الكلام عن نوعين بس من الناس هنلاقي ان فيه خلاف. يعني شف لو النص بيتكلم عن تلات انواع من الناس يبقى عندنا شكلين رئيسيين للنص. ولو النص بيتكلم عن نوعين من الناس عندنا تلات اشكال من النص وبعدين عمال بقى يعلق والتعليق ده بصراحة يعني انا مش مش فارقة معي. فيه هنا مسلا عندك المشكلة الاولانية قال لك والله هو نرحمه ولا نجادله ولا نرفضه ولا ايه بالزبط. فده الاشكال الاولاني مع الاشكال التاني مع الاشكال التالت التفاصيل دي كلها ما تهمنيش اللي يهمني ان هذا مثال مدى جودة انتقال نص العهد الجديد. رسالة يهودا تحديدا واللي ظلت مدة طويلة من الزمن. مرفوضة من الاباء وما وضعوهاش اصلا ضمن قانون العهد الجديد انتم قبلتوه في النهاية. انا ليه اللي يجبرني اقبل نص انا مش قادر اعرف هو قال ايه والدنيا معكوكة العكة الكبيرة دي. ننتقل الى نص اخر في انجيل لوقا الاصحاح الاتناشر لعدد رقم واحد وعشرين. النص في الفان دايك بيقول هكذا الذي يكنز لنفسه وليس هو غنيا لله. النص ده بحاله وعليه خلاف المفروض يكون موجود ولا لأ؟ طبعا خلي بالكم ان معظم دي اللي عليها خلاف اغلب الترجمات بتثبت النص. ودي مش مشكلتي زي ما قلت قبل كده حتى لو كل الترجمات اتفقت على حاجة واحدة ده مش معناه ان المخطوطات فيها اختلافات واختلافات مهمة ومؤثرة وان بالفعل ممكن النص يكون اضافة لاحقة والمفروض ما موجود وفوق كده كمان قلت ان حتى لو نص ما بيحطلكش في الهامش ان النص عليه خلاف في المخطوطات ده مش معناه ان النص ما عليهوش خلاف في المخطوطات. وجدنا امثلة ان بينفض انه يزكر لك ان فيه خلاف نشوف مراجع تانية لأ بيقول لك ان في خلاف وخلاف او تحريف زي اللي معتاد يحصل في اغلب العهد الجديد. اشمعنى هنا ما رضيتوش تذكروه؟ ما هو بصراحة انا عاذركم هتذكروا ايه ولا ايه؟ ما انتم لو زكرتم كل حاجة يعني زي ما بيقول كاتب انجيلي يوحنا لو كتبت واحدة واحدة لا اظن ان الكتب كلها تكفي. فهنا عندك النص واحد وعشرين في وفيه هامش. بيقول لك النص المفروض يكون موجود بتقدير ايه والنص موجود في البردية خمسة واربعين وخمسة وسبعين والسينائية والاسكندرية والفاتيكانية وواشنطن. انهي مخطوطة اللي خلفت بيزا مرة اخرى. بتلاقي هذا الشكل اللي موجود في الاقدم وفي الاغلب. وبعدين في عندك شكل ان النص موجود مع اضافة. وبعدين في عندك ان النص غير موجود في بيزة وبعض المخطوطات. ايه حكاية النص ده؟ شربت مية وغرقت نفسي. ما علينا. لما نبص على تعليق بروس ميتزجر في التاكس والكومنترا بيقول لك ايه؟ ان النص مش موجود. لازم يكون حصل عفوي. ممكن يا عمو لو سمحت تشرح لنا ازاي كان ممكن النص يسقط عفويا؟ ادينا مسال زي ما بتدي امسلة في الاخطاء التانية قل لنا هموتيليوتون قل لنا اي حاجة ازاي كان ممكن هو قال لأ هو عافية ماست بي اكسيدانتن اصل لو النص اصيل ليه يتحذف هو النص له طب شبه في في مشكلة هنا. هنا هو بيقول لك ايه؟ بيقول لك يعني هو هنا ماست بياكسدانتل علشان خاطر ايه يعني حرام مش هينفع ان آآ شهادة المخطوطات كون ان النص موجود كل ده يطلع غلط. بيزا مع تلات مخطوطات لاتيني هم بس اللي صح وده كله غلط يبقى عافية اكيد سقطت سهوا. طب اشرح لنا ازاي ممكن كان ممكن وما ليش دعوة ناسخ المخطوطة كان حشاش نط كده من غير سبب كده احنا مش قادرين نبرر بسيناريو معين. هنا بيقول لك ايه كارف الاسر يعني لو النص ده في الاصل ما كانش موجود كان هيسبب نوعا ما اه الصعوبة في السياق. فيبقى لازم كان يكون اصلي. هنا بتلاقي نوع من انواع البلطجة. لازم يكون ده سقط سهو علشان مش معقول الشهادة الاخرى دي كل المخطوطات دول الاقدم والاغلب يطلعوا غلط. طب انت مش قادر تبرر اشرح لي ازاي سقط سهوا ما انتش مش عارف طب انت فيه عندك اسباب تستدعي الاضافة زي المشاكل اللي هتظهر والسياق وهكذا. فيبقى ده سبب وجيه للاضافة. الله المستعان. ننتقل الى ساخر موجود في انجيل لوكا اربعة وعشرين اربعين النص في الفان دايت بيقول وحين قال هذا اراهم يديه في ورجليه. النص ده برضو عليه خلاف في المخطوطات هل المفروض يكون اصلي ولا لا؟ في بعض المخطوطات ما فيهاش النص. النص ده شبه يوحنا عشرين عشرين. وما دام له شبه ومش موجود في بعض المخطوطات. على طول في بالك يبقى قاعدة المليان بيصب على الفاضي. التوفيق نبص في نلاقي النص فيه هامش. الهامش بيقول ايه المفروض النص يكون موجود بتقدير به. مع اختلافات هو شبه يعانى عشرين عشرين مع اختلافات. النص موجود في الاقدم وفي الاغلب وفي كل حتة طب النص ده مش موجود فين ؟ برضو بيزا اللي بتطلع لنا زي الخازوق مع مخطوطات لاتيني كتير مع الاقدم السرياني الكريتوني والسورياني سينائي. كيف تبرر عدم وجود النص في هذه المخطوطات؟ وبتديها تقدير علشان السرياني السينائي دي اقدم الصرياني. ايه التبرير؟ نبص على تعليق بروس ميتسجر في اتاكس والكومنتراند. بيقول لك المشكلة هل النصر رقم اربعين يعني كانت موجودة وتم حذفها يعني النص فيه مشكلة مع النص اللي قبله. انا ما بصتش على النص اللي قبله. تعالوا نفتح آآ الايسورد ونشوف لوقا تسعة وتلاتين ده كان بيقول ايه هنا النص بيقول ايه؟ انظروا يدي ورجلي اني انا هو جسوني وانظروا فان الروح ليس له لحم وعظام كما ترون لي. وحين قال هذا اراهم يديه ورجليه فكأني يعني احنا استفدنا ايه! ما انت لسة قايل انظروا يدي ورجلي فاراهم يديه ورجليه. في يعني هو عايز يقول ان النص كان موجود وتم محذفه لان ما لوش لازمة. طيب ماشي ده تبرير. طب هنا انت بتقول ده تبرير الحذف من بعض الشواهد. ليه رأى انه ما لوش لازمة من بعد النص تسعة وتلاتين. طب لو هو ما كانش موجود وتم اضافته ما هو تبرير الاضافة؟ اور ايزيتا جلاس يوحنا عشرين عشرين. يعني هناك احتمالية ان في شبهه انه في نص بيقول لما قال هذا اراهم. وحين قال هذا اراهم. التعليق ده حتى لو كان سخيف فيه انجيل تاني سخيف زيه بيقول نفس التعليق السخيف فيبقى قاعدة المليان يصب على الفاضي. يبقى توفيق هرمونزيشن. الخلاصة ان رغم ان هذا الشواهد الحذف. ما احنا عندنا حاجة من الاتنين يا اما النص ما كنش موجود وتم اضافته تم اضافته ليه المليان يصب على الفاضي متاخد من يوحنا عشرين عشرين. طيب لو كان موجود واتحذف ليه يتحذف علشان كان نص سخيف ما لوش لازمة لانه لسه في النص اللي قبليه بيقول شوفوا ايديا ورجلي فاراهم يديه ورجلي التعليق بتاع فاراهم دي ما لهاش لازمة الخلاصة ان بالفعل ممكن يكون النص اضافة لاحقة وهذه اضافة غير موجودة الا في هذا العدد القليل جدا من الشواهد ويبقى الاقدم والاغلب غلط ويبقى هذا تحريف مبكر جدا علشان التحريف ينتشر في الاقدم والاغلب وده امر محتمل انت ما تعرفش ايه اللي حصل فعلا. ننتقل الى نص اخر في لوقا تسعتاشر خمسة وعشرين. النص في الفاندايك بيقول فقالوا له يا عنده عشرة ام نائم. النص ده له شبه نفس القصة فيها فخدوا منه الوزن واعطاها. للذي له عشر وزنات نص قريب. المهم النص ده برضو فيه بعض المخطوطات ما فيهاش النص. نبص على كأن النص اصلا تعليق جانبي كده او حاجة يعني تعليق من كاتب الانجيل. بتلاقي الهامش رقم اتنين بيقول المخطوطات فيها النص السينائية والفاتيكانية وكزا وكزا وكزا وده اللي موجود في الاقدم والاغلب. طب النص مش موجود وعدم وجود النص ده بيخليه شبه متى خمسة عشرين تمانية وعشرين. يبقى انت فيه عندك احتمال ان فعلا التعليق ده فيه بعض النسخ حذفوا علشان يبقى شبه. يبقى مش المليان يصب على الفاضي نخلي الاتنين فاضيين ما هو يا اما ناخد من المليان يصب على الفاضي يا اما نخلي الاتنين فاضيين. المهم انه يبقوا شبه بعض. فهنا هم بيقولوا بس خلي بالك انت هنا عندك مش مخطوتين تلاتة ما فيهمش النص ده عندك بيزا وواشنطن ومخطوطات كتير ولاتيني والاقدم السرياني وكزا. فعندك شوية حلوين ما فيهمش تعليق بروس ميتزجر قال لك ايه يعني كان ممكن جدا ان ده عبارة عن تعليق هامشي دخل النص فيما بعد. وده بيحصل زي ايه ؟ زي يوحنا الاولى خمسة سبعة الذين يشهدون في السماء هم ثلاثة. بعض العلماء قالوا كده ان رسالة يوحنا الاولى خمسة سبعة الشكل القصير في اللاتيني الذين يشهدون هم ثلاثة الروح والماء والدم ولاد سلاسهم واحد كان بيتكتب تعليق هامشي ان الروح هو الله الاب والماء هو الروح القدس اللي نزل في هيئة جسمها مثل حمامة عند المعمودية الدم هو المسيح اللي سفك دمه على الصليب. فراح فيما بعد دخل التعليق الهامش فبقى الذين يشهدون في الارض والذين يشهدون في السماء. فعادي ده ممكن ان الناس بس ما كانش موجود ثم اقحم. هنا بيقول لك ايه؟ فيه شواهد غربية ما فيهاش الكلمات دي ايه بقى بيبرر ؟ قال لك يا اما علشان اللي انا قلته ده انه نخلي الانجلين شبه بعض. فيه انجيل تاني ما فيهاش فنحذف المليان يصب على الفاضي نخلي الاتنين فاضيين. هنا بيقول لك اهو كزا. او والله احنا ان النص ده شكله مش حلو فيما يخص السياق فيتحذف المهم ان هو عايز يبرر ليه النساخ كانوا ممكن يحذفوا؟ ما هو عاوز يقول لك ايه؟ لو النص اصيل ليه يتحذف؟ بدل بقى طب لو النص ما كانش موجود ليه ينضاف ما هي دي مشكلة احنا مش شايفين آآ سبب للاضافة. لكن ممكن نلاقي اسباب للحذف. فبالتالي عادي جدا ان النساخ كلام منسوب للمسيح. وبما اننا بنقدر نثبت ان بالفعل التحريف كان مبكرا جدا وهكذا. هل من الممكن ان كان فيه نصوص منسوبة للمسيح. تم حذفها مبكرا جدا. وبعدين هذا الشكل اللي هو من غير النص بقى هو اللي موجود في الاقدام والاغلب. ما دام احنا بنقدر نثبت ان النساخ بالفعل بيحذفه. يبقى ايه المشكلة؟ نختم الفيديو بنص موجود في يوحنا اربعتاشر اتناشر اربعتاشر نص في الفانديك ان سألتم شيئا باسمي فاني افعله. النص ده عليه خلاف فيه بعض المخطوطات ما فيهاش النص للنص ظاهريا بيتناقض مع نص تاني برضو في انجيل يوحنا ستاشر تلاتة وعشرين وفي ذلك اليوم لا تسألونني شيئا ان سألتم باسمي فاني افعله. وهنا بيقول لك لأ ما تسألونيش. الحق الحق اقول لكم ان كل ما طلبتم من الاب باسمي يعطيكم. فاطلبوا من الاب ما تطلبوش مني انا. هنا عندك النص فيه هامش الهامش بيقول النص موجود في انهي مخطوطات مع اختلافات؟ البردية كزا وكزا ده اللي موجود في الاقدم وفي الاغلب. النص بيبقى موجود في مكان تاني وبعدين في عندك اوميد فير النص مش موجود في عائلة نصية وفي مخطوطات وفي لاتيني وفي بعض مخطوطات فولجاتا وفي الاقدم السرياني والفلسطيني والارميني والجورج. يبقى النص مش موجود. هنا انا مش واخد بالي الحذف النص تلتاشر هو اللي محذوف ولا النص اربعتاشر عايز ابص بس سريعا هو النص تلاتاشر ده بيقول ايه؟ النص تلاتاشر ده ومهما سألتم باسمي فذلك افعله ليتمجد الاب بالابن ان سألتم شيء باسمي فاني افعله. فهنا مهما سألتم باسمي فذلك افعله ليتمجد الاب بالابن. يبقى فيه مخطوطات ما فيهاش النص تلتاشر اربعتاشر تلتاشر ومجموعة كويسة من المخطوطات. هنا التعليق بتاع بيقول ايه والتين هنا فيه حاجة غلط يعني يا اما هنا هو كاتب اوميد فيرستر تين المفروض اوميس فيرتس فورتين هنا كاتب فيرس فورتينز اوميتيد المفروض الخلاف على اربعتاشر يعني. في عندك شواهد كثيرة ومختلفة يعني عندك شواهد من الترجمات قديمة زي السريان السينائي. والارميني وجورج وكذا. فقال لك يعني اوميتس كزا كزا كزا كزا في عندك هنا في النهاية بيقول كان بفيروس ليكسبلين. حذف العدد رقم اربعتاشر ده. ايه اسبابه؟ من ضمن از اسبابه ستاشر تلاتة وعشرين. ممكن جدا بعض ساخ عادي هو شايف ان ده عادي ان يتم حذف النص بسبب تناقض ظاهري ما بينه وما بين نص اخر اللي هو النص اللي احنا ذكرناه هنا ستاشر تلاتة وعشرين اللي ما تسألونيش اسألوا الاب بقى هو اللي يعطيكم. فبغض النظر فيه خلاف هنا تلتاشر ولا اربعتاشر ولا اتنين حتى لما المخطوطات لكن المشكلة بتاعة سألتم باسمي انا افعله دي هم بروس ميسيجر بيقول ان بعض النساخ ممكن يحذفوه بسبب انه تناقض ظاهري مع يوحنا ستاشر تلاتة وعشرين. فكيف نثق في مخطوطات عادي النساخ بيجدوا ان انا ممكن احذف كلام على لسان المسيح. المسيح قال كلام انا احذفه عشان انا شايف فيه مشكلة عادي جدا. انا ساكتفي بهذا القدر في هذا الفيديو في فيديوهات قادمة باذن الله عز وجل نستعرض المزيد من النصوص المحرفة. المهمة والمؤثرة لو حاز هذا الفيديو لاعجابك فلا تنسى ان تضغط على زر اعجبني ولا تنسى ان تقم بمشاركة الفيديو مع اصدقائك المهتمين بنفس الموضوع ولو كنت قادرا على دعم ورعاية محتوى القناة لو انت ان المحتوى يستحق الدعم والرعاية فقم بزيارة صفحتنا على بترون ستجد الرابط اسفل الفيديو الى ان نلتقي في فيديو اخر قريبا جدا باذن الله عز وجل. لا تنسوني من صالح دعائكم والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته