التفريغ
بسم الله الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. نتحدث اليوم ان شاء الله عن قضية تفاسير الكتاب المقدس باللغة الفرنسية. كنت قد تحدثت سابقا عن اهمية تفاسير الكتاب المقدس وانه لا يمكن ابدا في رأيي الشخصي ان - 00:00:00ضَ
انسان الكتاب المقدس دون العودة الى تفاسير. وعندما اقول تفسير اقصد فقط هنا التفسير النقدي. التي تقوم التعليق على النص بلغته الاصلية العهد الجديد بالنسبة اليونانية والعبرية والارامية بالنسبة للعهد القديم. وايضا تدرس الخلفية التاريخية واللاهوتية - 00:00:26ضَ
دقيقة والخلافات المتعلقة زمن التأليف ومكان التأليف واسم المؤلف وهذا الجدل الطويل جدا. لا يمكن ان تدرسه الا بالعودة الى هذه التفاسير. وذكرت تفسير باللغة الانجليزية باعتباري انا ارى انه افضل تفسير موجود باللغة الانجليزية. المكتب - 00:00:46ضَ
ليست في ثراء المكتبة الانجليزية. طبعا يحتاج المكتب الفرنسي اساسا من لا يقع بالانجليزية. والا من كان يقرأ بالانجليزية يكاد يستغني عن المكتبة الفرنسية. المكتبة الفرنسية جزء واسع متنامي فيها الان هو كتب مترجمة عن عن الانجليزية - 00:01:06ضَ
واحيانا قليلة عن الالمانية. للاسف هناك غزو للتيار الانجيلي للمكتبة الفرنسية. طبعا الطيار الانجيلي غزا المكتبة الغربية في باب التفاسير يعني هناك صحوة في باب التفاسير بالانجليزية للكتاب المقدس. آآ هناك كتب كثيرة يعني تفاسير من اربعين وخمسين وستين وسبعين مجلد. آآ - 00:01:23ضَ
في استفاضة وتوسع لكن التيار الانجيل دخل عالخط سيظهر التكلف في رد اخطاء الكتاب المقدس والتناقضات وغير ذلك. هناك للاسف غزو آآ من عالم الى العالم الفرنكفوني فيما يتعلق باب التفاسير. كمان وايضا في بعبعة الدراسات الكتاب المقدس - 00:01:43ضَ
بالذات ما يتعلق مثلا بالنقد النصي لا تزال المكتبة الفرنسية ضعيفة للغاية في باب دراسة النقد النصي. آآ يعني كتب جدا واهم هذه كتبي في الحقيقة مقدمات اه لم تترجم ربما حتى كتب الامهات لاردن اب اه وليم بيترسون اه بارت امن واه هذه الاسماء المميزة - 00:02:02ضَ
في تخصصها اه هناك ابواب اخرى ايضا ضعيفة في المكتبة الفرنسية لكن هناك ابواب جيدة خاصة تتعلق بما يتعلق تاريخ النصرانية الامور المتعلقة بالكاثوليك تتميز المكتبة الفرنسية في هذا الباب يعني بزخم آآ طبعا كان هناك مجلات كثيرة - 00:02:25ضَ
آآ يعني آآ مجلات تتعلق بالكتاب المقدس وبالهوت وغير ذلك. آآ تنامت هذه المجلات مع صعود ما يعرف اه التموية الحديثة التي هي آآ اعادة آآ تجديد لفكرتهم الاكويني ابرز اداء الكنيسة في القرون الوسطى آآ مع نهاية القرن التاسع عشر وحتى تقريبا - 00:02:47ضَ
المجمع الفاتيكان الثاني. كان هناك مد كبير جدا لكن اه تم يعني سقطت هذه المدرسة تقريبا كليا اليوم. هذه المدرسة قامت بامور كثيرة ما يتعلق بالكتاب المقدس بالتفاسير اه بدراسة تاريخ. طبعا مجاله الاساسي هو الجدل الكلامي. جدل - 00:03:10ضَ
كلامي علم الكلامي في مناقشة الافكار المخالفة. لكن طبعا جدل كلامي بتجريداته ببعده عن مواكبة المعارف العلمية العصرية مجموعة من المشاكل الموجودة في هذا التيار. اه ادت الى سقوطه مرة واحدة وطبعا عدد من المجالات - 00:03:30ضَ
اسمها وحصل نوع من الظمور في آآ حال آآ تيار الاحياء الكاثوليكي الذي جاء معه آآ نشاط في التأليف والكتابة بعد ذلك حركة الكتابة في تفاسير الكتاب المقدس آآ تضاءلت. الى اليوم مثلا تعتبر - 00:03:50ضَ
مثلا تفاسير آآ ماري جوزيف الكاتب اللاهوتي المعروف جدا. آآ لا تزال تعتبر تفاسيره مرجعية في حتى في المكتبة الغربية وهذا امر يعني مزعج جدا يعني في مكتب الانجلو سكسونية ربما كتاب ثلاثين اربعين سنة يعتبر كتاب قديمة طبعا تفسير تفسير في سلسلة - 00:04:10ضَ
يعتبر قديم رغم انه يعتبر جيد جدا لكن اليوم يعتبر قديم انه حركة النقد والافكار والتأصيل مهم يعني آآ سريعة جدا طبعا اهمية هذا الامر الا انه كل تفسير ينطلق من مجموعة من المقدمات المنهجية المسائل المنهجية في دراسة الاناجيل اساسية في - 00:04:30ضَ
عملية التفسير وبالتالي هي ليست فقط فك فك ترجمة اه لا هناك كيف تقرأ النص؟ اه كيف تفهم انه مرقص هو الخلفية الاولى كيف اه جدل النصرانيين مبكرا هذا الجدل الواسع جدا ايضا مهم جدا في قراءة النص وبالتالي حركة التنظير - 00:04:49ضَ
في فهم النصراني وفهم النصوص وفهم التاريخ تؤثر طبعا في آآ قضية التاريخ وقضيتي اه التفسير. اه عدد الكتب والتفاسير الموجودة في المكتبة طبعا الفرنسية التي هي طبعا تستمد من المكتب السويسرية والمكتب - 00:05:10ضَ
البلجيكي وغير ذلك ممن يكتبون باللغة الفرنسية. في تنامر لكن السرعة ليست كبيرة. وهناك ايضا كما قلت لكم هناك غزو للترجمة آآ من اللغة الانجليزية لكم اليوم آآ تفسير انا رأيي اعتقد انه ربما في حدود اطلاعي هو افضل تفسير متاح اليوم وهو آآ تفسير - 00:05:26ضَ
هذا التفسير اه دار اه هذا تفسير جيد جدا لماذا هو تفسير جيد جدا لاسباب كثيرة جدا. اه انفقت فيه سنوات طويلة يعني انت مثلا تعليق على اه اتحدث طبعا عن - 00:05:46ضَ
في تعليق على اه اعمال الرسل استغرق من المؤلف تقريبا خمسطعشر سنة ما بين اعداد وتحرير غير خمستاشر سنة. يعني مشروع عمر تجد مثلا انجيل لوقا قد تم التعليق عليه في اربع مجلدات - 00:06:01ضَ
مجلدات بهذا الحجم يعني هذا يستوفي البحث كثير من مسائله المهمة. الاسماء التي تكتبت في هذه في هذا التفسير اسماء هامة مثلا رئيس مؤسسة اللاهوت السويسرية. رجل درس التفسير العهد الجديد ودرس التاريخ النصراني. عندك مثلا - 00:06:19ضَ
اللاهوتي وناقة الكتاب المقدس السويسري. آآ وعدد اخر من الكتاب المهمين الذين كتبوا في هذا التفسير بماذا يتميز هذا التفسير؟ يتميز حقيقة بما نطلبه اساسا وهو ترجمة النص مترجمة مباشرة عن اليونانية - 00:06:41ضَ
اه ان يكون هناك اعتناء بالقراءات باختلاف المخطوطات ويحال الى المخطوطات عند اختلاف القراءات. هذا امر هام جدا حتى لا تساق الى القراءة التي يختارها المترجم. آآ ايضا وطبعا هذا امر يعتبر عندي من اهم الامور الاحالة - 00:07:00ضَ
الى مراجع اخرى للتوسع. الاحالة الى المراجع الاخرى للتوسع امر اساسي جدا لانه يفتح امامك مساحات واسعة جدا للقراءة الاحالة هنا لا تتم في اخر الفصل او في اخر الانجيل. لا الاحالة تتم بعد كل مقطع. بعد كل مقطع هناك احالة الى مراجع اخرى خاصة المجلات - 00:07:20ضَ
الاحالة هنا تجدها كثيرا في هذه الترجمة تجدها في آآ الاحالة الى ما رجع بالفرنسية وبالانجليزية وبالالمانية عندك ايضا طبعا نص يفسر ويذكر الجدل اللاهوتي في في بعض المسائل. الجدل التاريخي آآ جدل النقاد اختلاف في بعض المسائل. هناك باختصار - 00:07:40ضَ
شديد جدا احاطة بالنص اجمالا احاطة بالنص من الناحية النصية والناحية التاريخية والناحية اللاهوتية. طبعا لا ينفي ذلك ان هؤلاء طبعا منهم من نظن اه اه مؤلف قسيس آآ طبعا يعني هو طبعا هذا ترجيم بروتستانتي - 00:07:58ضَ
يعني لا تنتظر انه يكون عندهم تحرر كبير من قضية اه اه مفهوم العصمة النص المقدس في النصرانية. لكنه في آآ يعني آآ طبعا انا تسمى التفاسير الليبرالية وهي للاسف الشديد في في ضيق شديد آآ من اسباب ذلك كما قلت - 00:08:15ضَ
والانجيليين وبسبب الاخر طبعا السوق لان السوق في الغرب له سلطان على آآ دور النشر والمطابع. يعني حتى في الكتاب المقدس نفسه. اذا كانت ترجمة معروفة اعلنها ترجمة فيها نوع من التحرر نوع من او الجندرية - 00:08:35ضَ
يكون سوقها ضيق جدا. ترجمة محافظة يكون سوقها واسع جدا. فهذا يؤثر آآ على الساحة. فهذا التفسير اذا يحيط بالمسائل التي آآ تعني طالب العلم لان طالب العلم لا يمكن ان يبدأ ليقرأ الكتاب المقدس دون ان يرجع الى - 00:08:49ضَ
خلاف العلماء في بعض المسائل كثير من الامور تقرأها ولا تنتبه ان رأت تلك الكلمة اشكالية عظمى هذه كلمة تعني باليونانية كذا كذا. طبعا هذا النص آآ هذا الترجمة او هذا تفسير عندما يتحدث آآ في في آآ في - 00:09:09ضَ
تعليق على النص يذكر آآ الكلمات باليونانية لكن حتى لو لم تعرف اليونانية فتعليقه على الكلام سيفيدك لجهدك آآ مغزاه وطبعا بعض التفاسير خاصة في الانجليزية يهتمون ربما بكتابة الكلمة اليونانية بالحرف اللاتيني. لكن هنا اه يكتبون الكلمة اليونانية بالحرف اليوناني - 00:09:26ضَ
فهذا التفسير في رأيي اعتقد انه آآ اذا لم يكن لك ولا تفسير في البيت وكنت لا تقرأ الانجليزية تقع فقط فرنسية فتحتاج ان تكون عندك هذا التفسير للاسف الشديد آآ ثمن التفسير هذا يعتبر - 00:09:45ضَ
يعني غالي مشكلة المكتبة الفرنسية اه اذا قارنتها بالمكتبة الانجليزية تقريبا معدل يعني ضعف الكتاب. الكتاب الفرنسي في نفس الحجم من نفس النوعية الادبية القيمة العلمية يكاد يكون ثمن مضاعف. يكاد يكون ثمن مضاعف - 00:10:00ضَ
فاذا كنت يعني آآ لا تستغني عن تفاسير هذا خيارك الافضل. ان تقتني تفسير متوسع فيه آآ افاضة آآ وجيدة احسن من تفاسير مجلد واحد لكتاب المقدس فسيكون الكلام مختصر جدا. ولن يمكنك هذا التفسير من ان آآ يعني تتعمق في دراسة - 00:10:17ضَ
من مختلف جوانبه. هذا كلام مختصر جدا في هذا الباب. والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته - 00:10:45ضَ