فيديوهات أحمد سبيع

مقارنة مخطوطات القرآن الكريم بمخطوطات الكتاب المقدس

أحمد سبيع

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. المخطوطات هي النسخ القديمة المكتوبة بخط اليد في هذا الفيديو نجري مقارنة بين مخطوطات القرآن ومخطوطات الكتاب المقدس لنوضح كيف اكتسحت مخطوطات القرآن مخطوطات الكتاب - 00:00:00ضَ

المقدس من جميع النواحي. ساذكر سبع نقاط مهمة في المقارنة فتابعوا الفيديو للنهاية قبل النقطة الاولى لازم نوضح شيء مهم جدا. وهو ان الكتاب المقدس من قول عن طريق طريق المخطوطات. يعني نص الكتاب كتب في ورق او جلود. وظل هذا النص ينسخ يدويا حتى اختراع ادوات الطباعة - 00:00:17ضَ

وهذه هي الوسيلة الوحيدة لنقل نص الكتاب المقدس. لكن بالنسبة للقرآن فالقرآن توفرت له وسيلتان للنقل. الوسيلة الاولى هي المخطوطات مثل كتاب المقدس والوسيلة الثانية هي النقل الشفهي عن طريق الحفظ في الصدور - 00:00:56ضَ

فكانت لما تنزل اية من القرآن النبي بيدعو كتبة الوحي عشان يكتبوها. وفي نفس الوقت النبي يحفظ هذه الايات. وكذلك كثير من الصحابة يحفظون هذه الايات تمكنوا من قراءتها في الصلاة - 00:01:14ضَ

لان القرآن له وسيلتان للنقل. واحدة شفوية عن طريق الحفز. وهذه هي الوسيلة الاساسية. وعندنا اسانيد كثيرة متصلة للنبي محمد صلى الله عليه وسلم انا شخصيا حصلت الحمد لله على اجازة في القرآن الكريم. وكل فرد في سلسلة الاسناد معروف باسمه وشخصه. وتفاصيله معروفة. ودي نقطة قوية جدا لصالح - 00:01:27ضَ

القرآن فلو حدث كارثة كما كان يحدث في الازمنة القديمة واحترقت كل مخطوطات القرآن فبسهولة نستطيع ان نأتي بطفل صغير من الكتاب ليملي القرآن يكتبه من جديد. ونستطيع ان نأتي بمئات الالاف من الحفظة ليكتبوا النص من جديد. لكن بالنسبة للكتاب المقدس لو حدثت - 00:01:49ضَ

كارثة وضاعت مخطوطاته فان النص سيضيع ولن يستطيع احد ان يسترجعه ورغم ان مخطوطة القرآن ليست هي الوسيلة الاساسية لنقل النص القرآني. الا ان مخطوطات القرآن افضل بكثير جدا من مخطوطات الكتاب المقدس. كما - 00:02:09ضَ

سيظهر لنا في هذه المقارنة. اول نقطة من نقاط المقارنة هي تاريخ المخطوطات والفاصل الزمني معروف منطقيا ان كلما زاد الفاصل الزمني بين المخطوطات والاصل تزيد الاخطاء وتقل الموسيقية يعني لو كتبنا كتابا باليد - 00:02:25ضَ

ولدينا مخطوطات قريبة زمنيا من زمن تأليف الكتاب. فاحتمال الخطأ مش كبير لان فترة النسخ مش كبيرة. لكن لو كانت المخطوطات بعد فترة زمنية طويلة طويلة من الاصل فده معناه ان الاخطاء هتزيد طبعا. لان كل ناسك بتقع منه اخطاء والناسخ اللي بعده بتقع منه اخطاء اخرى. وده معناه ان مخطوطة من زمن كتابة النص في - 00:02:44ضَ

كانت بتكون افضل من مخلوطة بعد النص بقرون طويلة هذا الكلام لا يختلف فيه علماء المسيحية انفسهم. على سبيل المثال القمص عبد المسيح بسيط يقول في كتابه الكتاب المقدس يتحدى نقاده والقائلين بتحريفه - 00:03:05ضَ

يقول في صفحة مية اربعة وسبعين كلما كانت المخطوطة اقدم كانت ادق واصح مخطوطات القرآن ومخطوطات الكتاب المقدس ايهما اقرب للاصل مخطوطات الكتاب المقدس المهمة تبعد عن الاصل قرون طويلة - 00:03:19ضَ

يعني بالنسبة للعهد القديم فالمخططات الابرياء المعتمدة تبعد عن زمن موسى عليه السلام حوالي الفين سنة. التحدث عن المخطوطات الماسورية اللي من القرن السابع الميلادي. وموسى عليه السلام كان سنة الف وتلتمية قبل الميلاد تقريبا. يعني الفين سنة بين موسى عليه السلام وبين المخطوطات - 00:03:35ضَ

العبرية المعتمدة للعهد القديم اما بالنسبة للعهد الجديد فالمخطوطات المهمة تبدأ من القرن الرابع الميلادي اربع قرون فترة طويلة جدا في عمر النسخ لكن بالنسبة لمخطوطة القرآن فلدينا مخطوطات كثيرة جدا للقرآن من القرن الاول والثاني الهجريين. لدينا نص القرآن كاملا - 00:03:55ضَ

من القرن الاول وبداية القرن الثاني. يعني بعد وفاة النبي محمد صلى الله عليه وسلم باقل من قرن واحد. لدينا نص القرآن مكتوب بالكامل فليس لدينا فاصل زمني بين زمن نزول القرآن وبين مخطوطاته - 00:04:17ضَ

بخلاف مخطوطات الكتاب المقدس كما رأينا لدينا فترات طويلة مزلمة في تاريخ النص ففي هذه النقطة من المقارنة نجد ان مخطوطات القرآن قريبة جدا جدا من زمن الاصل. لكن مخطوطات الكتاب المقدس بعيدة جدا جدا عن زمن - 00:04:33ضَ

النقطة التانية تنقيط وتشكيل المخطوطات. تكلمت في فيديو سابق عن تنقيط وتشكيل مخطوطات القرآن ووضحت ان التنقيط والتشكيل وضع فيها من القرن الاول الهجري. يعني عندنا مخطوطات من القرن الاول والتاني الهجري وفيها التنقيط والتشكيل. لكن بالنسبة للعهد القديم الذي يقدسه اليهود والنصارى - 00:04:49ضَ

فهو مكتوب اصلا باللغة العبرية. وكان مكتوبا من بدايته لنهايته بدون تشكيل ثم ادخل التشكيل على حروف بعد القرن السابع الميلادي. على يد جامعة الماسوريين. يعني التشكيل دخل على النص بعد موسى عليه السلام باكثر - 00:05:09ضَ

من الفين سنة. ولم يكن النص محفوظا شفهيا. فوضع التشكيل كان بناء على فهم المشكل للكلمات. لهذا لو رجعنا القمران العبرية والتي تعود لفترة من القرن الثالث قبل الميلاد وحتى الاول الميلادي سنجدها بدون تشكيل. ما فيش فتح ولا حيرق ولا حولم ولا حلم جدول - 00:05:25ضَ

ولا اي حركات. في اضافة الحركات في زمن متأخر جدا عن زمن كتابة النص. نتج عنها اخطاء كثيرة لان اضافة الحركات كانت فقط بناء على فهم المشكل للسياق وبناء على رغباته واهوائه - 00:05:45ضَ

ثم ان تشكيل القرآن كان من خلال النص المحفوظ شفهيا يعني انا عارف الجملة اللي بشكلها وحافظها كويس. وبناء على حفزي بحط التنقيط والتشكيل. لكن بالنسبة للعهد القديم فالنص غير محفوز شفهيا. وبالتالي - 00:06:00ضَ

فالتشكيل معتمد على الاجتهاد والظنون والاهواء الشخصية للشخص الذي يقوم بهذا العمل. النقطة الثالثة الاعتناء بالمخطوطات المسلمون كانوا بيعتنوا بمخطط القرآن جدا. لانه نص يتعبد بقراءته وتلاوته وحفزه. ويقرأ في الصلاة باستمرار. فكان - 00:06:15ضَ

بيعتنوا به عناية شديدة وبالتالي بيعتنوا بنسخه جدا. وهذا معناه ان الاخطاء في المخطوطات ستكون قليلة. لان الناسخ بيهتم بما ينسخه اهتمام غير عادي وبيضعه في مرتبة ليس لها مسيل - 00:06:35ضَ

لكن بالنسبة للكتاب المقدس فالناسخ رغم ان النص بالنسبة له مقدس. الا انه لا يعطيه الاهمية المماثلة وهو لا يتعبد بقراءته وتلاوته وترتيله. ولا يهتم بحفظه. وفي الصلاة لا يستخدم الا بعض الفقرات منه. وهذا معناه ان الاخطاء - 00:06:50ضَ

المخطوطات ستكون اكثر لان الناسخ لا يعطيه العناية البالغة ويمكن اختصار كل هذا في عبارة المخطوط مرآة لصاحبه. وهذا يأخذنا للنقطة الرابعة الحرف ام المعنى؟ في الاسلام القرآن مقدس بحرفه ولفظه. لان كل حرف في القرآن مقدس وبالتالي الناسخ لا يمكن ان يكتب القرآن - 00:07:07ضَ

معنا او بفهمه الشخصي لكنه ملتزم بنسخ كل حرف من النص كما هو. لكن في المسيحية المقدس هو المعنى. وكما يقولون الحرف يقتل. وهذا معناه ان الناسخ يكتب النص الفهمي الشخصي ويعدل في العبارات والجمل لان الحرف مش مهم بالنسبة له. وهو يرى ان لديه الحرية للتدخل في النص بالطريقة التي يراها - 00:07:27ضَ

صحيحة والمشكلة ايضا ان ربما المعنى اللي يقصده الناسخ لا يكون صحيحا. وبالتالي يكون هنا قد غير حرف النص وغير معناه وينتج من ذلك نص مختلف الحرف والمعنى عن النص الاصلي. وده فعلا موجود في المخطوطات. بنجد الناسخ يتدخل في النص كثيرا ونجد قراءات كثيرة جدا في المخطوطات. كل الناس - 00:07:49ضَ

بيعدل في نص المخطوطة حتى يجعلها افضل من وجهة نزره. الموضوع كله وجهات نزر مش قداسة ومن الامسلة على هزه النقطة نص انجيل لوقا تلاتة اتنين وعشرين الذي يقول ونزل عليه الروح القدس بهيئة جسمية مثل حمامة - 00:08:13ضَ

نجد ان المخطوطات مجمعة على قراءة بهيئة جسمية. لكن البردية رقم اربعة من القرن الثالث الميلادي غيرت النص وجعلته بهيئة روحية لان ناسخ البردية شايف ان ما ينفعش نقول ان الروح القدس نزل بهيئة مجسمة - 00:08:30ضَ

وجعلوا بهيئة روحية يعني غير النص تماما فالنساخ كانوا شايفين ان لهم الحرية للتدخل في النص كما يشاؤون. ومثال تاني في نص لوقا الاصلاح الاول فقرة ستة وسبعين يقول وانت ايها الصبي نبي العلي تدعى لانك تتقدم امام وجه الرب لتعد طرقه. رغم ان - 00:08:46ضَ

امام وجه الرب مدعومة بغالبية المخطوطات. الا ان هناك قلة من المخطوطات نجد ان النص فيها يقول امام الرب. مش امام وجه الرب تقريبا النساخ كانوا شايفين ان ما ينفعش نقول ان آآ الله له وجه. هم شايفين كده. المشكلة ان قراءة امام الرب موجودة في مخطوطات قديمة - 00:09:06ضَ

ميزة البردية الرابعة من القرن الثالث الميلادي. ودخلت كذلك في مخطوطات غيرها. يعني هذا التحريف انتشر في الكثير من المخطوطات الخامسة وهي نقطة طويلة الى حد ما لكنها مهمة جدا وهي تخص التعمد والانتشار والقداسة. الاخطاء في مخطوطة القرآن غير - 00:09:26ضَ

متعمدة وغير منتشرة وغير مقدسة. يعني لا يوجد ناسخ يحرف مخطوطات القرآن من اجل اغراض دينية او لاهوتية انما تكون مجرد اخطاء سهو طبيعية. ولا يوجد خطأ في مخطوطة ينتشر في مخطوطة اخرى - 00:09:46ضَ

ولا يمكن ان تجد خطأ اصبح مقدس. او ان مجموعة من الناس ترى ان هذا هو الحق. ومجموعة اخرى ترى ان القراءة التانية هي الحق ومن اخطاء النساخ في مخطوطات القرآن - 00:10:01ضَ

في سورة البقرة الاية سبعة وخمسين الاية تقول وظللنا عليكم الغمامة وانزلنا عليكم المن والسلوى. كلوا من طيبات ما رزقناكم وما ولكن كانوا انفسهم يظلمون في مصحف توب سراي في صفحة خمسة الف. نجد الصفحة تنتهي بكلمة كلوا. لكن الناسخ اخطأ وبدأ الصفحة التالية بكلمة كلوا مرة اخرى. يعني - 00:10:15ضَ

الكلمة مرتين بدون قصد. فالاية بدل ما كانت بتقول وانزلنا عليكم المن والسلوى كلوا من طيبات. في مخطوط الطوب سراي مكتوب وانزلنا عليكم المن والسلوى. كلوا كلوا من طيبات. واضح ان مجرد سهو من الكاتب. وممكن لاي انسان ان يتعرف عليه ويزيله بسهولة - 00:10:38ضَ

وهذا الخطأ لن يتكرر في مخطوطات اخرى. مثال اخر في نفس المخطوطة في سورة الاعراف في الاية مية اتنين وتسعين. التي تقول ولا يستطيعون هنا لهم نصرا ولا انفسهم ينصرون. نجد الصفحة مية وتمانية الف تقول ولا يستطيعون. يعني حرف الواو تكرر في بداية - 00:10:58ضَ

مرتين بالخطأ. مجرد اخطاء نسخية بسيطة جدا. وهذه الاخطاء لم يتعبد اي انسان بها. ولم يعتبرها اي انسان وحي ولم تنتشر في المخطوطات الاخرى. الخطأ الذي يولد في المخطوطة يموت بداخل نفس المخطوطة. لكن نجد الخطأ الذي يولد في مخطوطة من مخطوطة الكتاب - 00:11:18ضَ

يتكرر في المخطوطة الاخرى بل وتظهر صور اخرى منه. يعني الخطأ في مخطوطة الكتاب المقدس يولد ويلد ويصبح له ابناء نساء واحفاد ويقدسه كثير من المسيحيين ويعتبرونه من الوحي. يعني الاخطاء في مخطوطات القرآن هي اخطاء قليلة جدا. وكما قلت - 00:11:38ضَ

لا تتكرر في مخطوطات اخرى. فيستحيل يستحيل يستحيل ان تجد نفس الخطأ مكرر في مخطوطين. الخطأ يولد ويموت مباشرة ولا يقدسه احد وهي مجرد اخطاء نسخية بسيطة ليس لها هدف - 00:11:58ضَ

لكن في حالة الكتاب المقدس نجد عندنا نوعين من الاخطاء. اخطاء غير متعمدة واخطاء متعمدة. الاخطاء غير متعمدة هي اخطاء يقع فيها الناسخ سهوا بحذف كلمة او اضافة كلمة بحذف سطر او اضافة سطر بتعديل كلمة بدلا من كلمة وهكزا - 00:12:14ضَ

والمشكلة في حالة مخطوطات الكتاب المقدس ان هذه الاخطاء رغم انها غير متعمدة الا انها تتكرر في المخطوطات وتصبح بعض هزه الاخطاء مقدسة لدى كثير من المسيحيين يعني مش زي القرآن الخطأ يموت في نفس المخطوطة. لكن نجد الخطأ يتكرر عادي جدا في مخططات كثيرة للغاية. وده لان الناسخ بينسخ فقط النص الذي امامه - 00:12:33ضَ

فلو كان النص الذي امامه به خطأ سيقع الناسخ الجديد في نفس الخطأ وسيضيف اخطاء من عنده هو الاخر. وهكذا حتى لنا النسخ مثقلة بالاخطاء من كل نوع وشكل ومن الامثلة على هذا النوع من الاخطاء نص سفر اخبار الايام صاح عشرين فقرة خمسة وعشرين. والنص كما توردوا ترجمة الفاندايك يقول فاتى - 00:12:56ضَ

وشعبه لنهب اموالهم. فوجدوا بينهم اموالا وجثثا وامتعة ثمينة بكثرة فاخذوها لانفسهم. نلاحز قائمة الاشياء الثمينة اللي نهبوها اموال وجثث وامتعة ثمينة. وهذه الترجمة هي ترجمة دقيقة للنص العبري. لكن المشكلة ان الجثث مش مناسبة انها تكون - 00:13:20ضَ

داخل هذه القائمة حتى ان آآ ترجمة بتعلق وتقول النص العبري الماسوري اقرأ جثثا لكن هذا يبدو غريبا وسط قائمة النهب قلة من المخطوطات العبرية والفولجات اللاتينية يقولون ملابس وهو ما يناسب السياق اكثر. يعني الغالبية الساحقة من المخطوطات العبرية تقول - 00:13:40ضَ

جثثا والترجمة اليونانية السبعينية تقول جثثا. لكن بعض المخطوطات العبرية القليلة جدا تقول ملابس. طيب ايه علاقة الملابس بالجسس كلمة وجثث في العبري هي وفي جريم وملابس وفي قديم النطق بواضح ان هم متشابهين جدا في الحرف في الحرف - 00:14:02ضَ

الباء في الملابس وحرف الفاء هنا ينطق في هنا ينطق فاء وكذلك حرف الدال وحرف الراء آآ بيكتبوا بطريقة متشابهة جدا صحن كلمة وجثث ومجرد خطأ وقع فيه الناسخ بسبب تشابه الكلمتين. وانا بقول خطأ لانها غير مناسبة للسياق - 00:14:22ضَ

لذلك ستجد الترجمة الكاثوليكية والترجمة العربية المشتركة والاخبار السارة والانجيل الشريف كلهم يقولون ملابس بدلا من جثث. وهذا المثال يوضح مشاكل. المشكلة الاولى امكانية حدوث اخطاء بسهولة بسبب تشابه حروف الكلمتين وتشابه نطقهم. وهذا النوع من الاخطاء قليل جدا - 00:14:42ضَ

في مخططات القرآن لان مخطوطات القرآن متوفر لها وسيلتان للنقل. مش الكتابة فقط فاحتمالات وجود اخطاء نسخية اقل بكثير. بالاضافة لعناية الناسخ الشديدة بكل حرف من حروف القرآن اثناء النسخ. والمشكلة الثانية هي انتشار هذا - 00:15:02ضَ

الاخطاء في المخطوطات. كما رأينا الخطأ انتشر في الغالبية العظمى من المخططات العبرية المشكلة التالتة وهي ان هذا الخطأ اصبح مقدسا لدى كثير من المسيحيين حتى اليوم كان الترجمة العربية الاشهر ومنتشرة عند كل المسيحيين العرب تقول وجوزها سن. اللي اخطأت تصبح مقدسة وتنتشر وتتكرر بكل سهولة - 00:15:18ضَ

هذا بخصوص الاخطاء غير المتعمدة. اما النوع الاخر من الاخطاء فهو الاخطاء المتعمدة وهي ان الناسخ او النساخ بيتدخلوا في النص ويضيفوا ويحذفوا ويعدلوا. حسب رؤيتهم وتقديرهم. وان الامثلة الشهيرة على مشاكل مخطوطة - 00:15:39ضَ

المقدس المتعمدة مصر ذات يوحنا الاولى خمسة سبعة والذين يشهدون في السماء هم ثلاثة الاب والابن والروح القدس وهؤلاء الثلاثة هم واحد. هذا النص ليس له وجود في اي مخطوطة يونانية قبل القرن الخامس عشر - 00:15:56ضَ

وبداية زهوره كان في هامش واحدة من المخطوطات ثم ادخله النساخ بعد ذلك في بعض المخطوطات واصبح هذا الخطأ مقدسا لدى كثير من مسيحيين خاصة المسيحيين العرب لان الكنيسة لم تخبرهم الحقيقة. حتى البابا شنودة لما سئل عن الموضوع ده كذب عليهم وقال ان هذا النص موجود في - 00:16:10ضَ

القديمة وهو مع الاسف يخدعهم ويضللهم. فهذا التدخل من النساخ كان له هدف واضح. تقول عنه دائرة المعارف الكتابية التي كتبها مجموعة من اكبر العلماء المسيحيين العرب منهم مينيس عبدالنور تقول عن هذا المثال انه اضافة لتدعيم فكر لاهوتي. يعني اضافة لتدعيم فكرة - 00:16:30ضَ

بنص واضح بدلا من الاستنتاجات الاخرى مثال اخر في نص رسالتي مساوس الاولى تلاتة ستاشر الذي يقول عظيم هو سر التقوى. الله ظهر في الجسد نجد ان هذا النص في المخطوطات يقول سر التقوى الذي ظهر في الجسد. مش الله هو اللي ظهر في الجسد - 00:16:50ضَ

لكن ناسخ معين جه وعدل المخلوطة بتعديل بسيط. وحول كلمة الذي الله. بتعديل بسيط جدا. فهذا تدخل من الناسخ واضح انه لا اغراض قبل هوتية دينية واصبح هزا التدخل مقدسا. يعني نحن لا نتحدس فقط عن اخطاء نسخية غير متعمدة. لكننا نتحدث ايضا عن اخطاء - 00:17:08ضَ

متعمدة لتدعيم المعتقدات الدينية. وهنا معنا اقتباس مهم وخطير جدا من ترجمة الرهبانية اليسوعية تقول فان نص العهد الجديد قد فسخ ثم نسخ طوال قرون كثيرة بيد نساخ سراحهم للعمل متفاوت - 00:17:28ضَ

وما من واحد منهم معصوم من مختلف الاخطاء التي تحول دون ان تتصف اية نسخة كانت مهما بذل فيها من الجهد بالموافقة التامة للمثال الذي اخذت عنه يضاف الى ذلك ان بعض النساخ حاولوا احيانا عن حسن نية ان يصوبوا ما جاء في مثالهم وبدا لهم انه - 00:17:44ضَ

اخطاء او قلة دقة في التعبير اللاهوتي وهكذا ادخلوا الى النص قراءات جديدة تكاد ان تكون كلها خطأ. ومن الواضح ان ما ادخله النساخ من التبديل على مر القرون تراك - 00:18:04ضَ

بعضه على بعضه الاخر. فكان النص الذي وصل اخر الامر الى عهد الطباعة مثقلا بمختلف الوان التبديل. ظهرت في عدد كبير من القراءات. ده كلام ترجمة من ترجمات الكتاب المقدس اللي - 00:18:18ضَ

عملها علماء المسيحية مش احنا. وده اعترافهم مش اعترافنا احنا كذلك المهندس رياض يوسف داود في كتابه المدخل الى النقد الكتابي لنفس الكلام. النقطة السادسة في المقارنة هي عن سهولة الحفز. القرآن - 00:18:34ضَ

ميسر للحفظ جدا. لذلك تجد الكثير يحفظونه. وتجد غير العرب يحفظونه. لانه نص سهل الحفز ده كان الكتاب المقدس مستحيل ان يحفظ. فلا يستطيع اي احد ان يحفظ سجلات التواريخ والانساب والقصص المذكورة في الكتاب. لكن بالنسبة للقرآن نجد - 00:18:49ضَ

لا تحصى من الحفظة. يحفظون كل حرف بكل حركة. حتى حركة الفم يحفظونها جيدا. مثل الاشمام كيف يحرك فمك في كلمة معينة وكل هذا مأخوذ بالسند المتصل النبي محمد صلى الله عليه وسلم. وهذا غير متحقق بالمرة لاي سفر من اسفار الكتاب المقدس - 00:19:06ضَ

غير متحقق منه الحد الادنى. وطبعا لما النص يكون محفوظ شفهيا فده بينعكس على المخطوطة اللي بينسخها بالدقة لكن بالنسبة لنص الكتاب المقدس فلا احد يحفظه. وبالتالي احتمالية الاخطاء تزيد. فالناسخ ينسخ فقط ما يراه في المخطوطة. يعني لو - 00:19:26ضَ

فاسق اخطأ سيأتي الناسخ التالي وينقل نفس الخطأ كما هو. وهذا يفسر انتقاد الخطأ من مخطوطة لاخرى وانتشاره في المخطوطات كما قلنا من قبل. لكن في حالة القرآن فالنسخ ينسخ ما يراه وما يحفظه. وده بيجعل المخطوطة اكثر دقة يعني هو معتمد على وسيلتين اسناء - 00:19:44ضَ

النسخ. نص محفوظ في عقله ونص امامه في الورق. واذا اخطأ احد النساخ وكتب كلمة خطأ لاي سبب معين. فالناسخ التالي لا يمكن ان يقع في نفس الخطأ. لانه يحفظ النص الذي ينسخه. فاذا رأى كلمة مخالفة لحفظه سيراجع بقية الحفاظ وسيعدل الخطأ على الفضل - 00:20:04ضَ

لهذا الاخطاء لا تنتشر كما قلنا. الخطأ يولد في مخطوطة ويموت في نفس المخطوطة. النقطة السابعة طريقة الكتابة مخطوطات الكتاب المقدس كتبت بكزا طريقة كتابة الخط العبري القديم وهذا الخط ظل يستخدم فترة طويلة في كتابة المخطوطات. وبعد السبي بابلي استخدموا الخط الارامي او يسمى الخط العبري المربع - 00:20:24ضَ

في الانتقال من نوع خط لخط مختلف تماما سيكون له انعكاس في المخطوطات. وسيؤدي لوجود اخطاء كثيرة. خاصة وان الخط العبري القديم والخط رامي مختلفين تماما لكن في حالة مخطوطات القرآن لم يحدث مثل هذا الانتقال - 00:20:47ضَ

فقط كانت مجرد صور متنوعة لنفس الخط. مع التركيز على ان النص كان مكتوبا ومحفوظا في الصدور ايضا هذه سبع نقاط في المقارنة بين مخطوطات القرآن ومخطوطات الكتاب المقدس. وكما رأينا مخطوطات القرآن متفوقة في كل جانب دائما - 00:21:03ضَ

ان مخطوطات القرآن تؤيد عصمة النص المنقول شفهيا. لكن مخطوطات الكتاب المقدس تؤيد تحريف الكتاب وعدم موسوقيته كده استفدت من الفيديو اعمل لايك وانشور من المهتمين لطعم الفائدة. ولو حابب تدعمنا من خلال بترول رابط في وصف فيديو. ولو حد من قساوسة المسيحية حابب يناقشني في الكلام ده مناقشة صوتية او - 00:21:24ضَ

فانا مستعد جدا ومرحب جدا. لا تنسونا من صالح دعائكم والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته - 00:21:44ضَ