شبهات وسائل التواصل الاجتماعي حول الإسلام ومقدساته: شريف جابر نموذجا
التفريغ
سؤال لك انت تعرف يعني ايه قرآن الكتاب اللي انت مستعد تموت عشانه ما تعرفش معناه ايه. ولو رحت بحست كالعادة هتلاقي مئات التفسيرات ده لان كلمة القرآن دي مش كلمة عربية - 00:00:07ضَ
دي كلمة سريانية اصلها كلمة قريان اللي معناها بالسرياني كتاب تلاوة الطقوس المسيحي هذه شبهة شائعة رائجة ان القرآن كلمة هي اصطلاح نصراني للكتب المقدسة والشعب فقط في الفترة الاخيرة لكن دعونا نبدأ الامر من اوله. وننظر هل كلمة قرآن كلمة مأخوذة هي اصطلاح مأخوذ من - 00:00:20ضَ
اصطلاح الكلمات الدينية في السيلانية ننظر اول زعم هذا الصبي انك اذا اردت ان تبحث عن معنى كلمة قرآن فستجد مئات التفسيرات. وفي الحقيقة التفسيرات تدل على ثلاثة اوجه فقط - 00:00:59ضَ
القول الأول ان كلمة القرآن كلمة غير مشتقة. كلمة جامدة العلماء المسلمين علماء المسلمين يمثلون لها بكلمة التوراة لكن لعل كلمة التوراة حقيقة هي كلمة مشتقة. ومثلوا لها بكلمة انجيل والله اعلم. لكن اذا نقول هناك - 00:01:19ضَ
كلمة غير مستقلة كلمة جامدة. هذا قول اول. القول الثاني انها ان الكلمة وهو الراجح في فيما اذهب اليه ان الكلمة مشتقة من فعلي قرأ بمعنى تلا. القول الثالث الكلمة بمعنى جمع - 00:01:34ضَ
مشتقة اما من قرأ او قرن بمعنى اما قرأ او قرن بمعنى جمع او قرأ بمعنى تلا او الكلمة جامدة فليس يعني فليست هي اذا مئات التفسيرات كما يزعم هذا الصبي - 00:01:53ضَ
كلمة قرأ بمعنى تلى. موجودة في العربية والعبرية والسريانية والارامية وكثير من اللغات السامية. طبعا في العبرية لها المعنى الاصل لها في الكتاب المقدس بمعنى نادى. لكن ايضا تستعمل بمعنى قرأ ايتلى. فوجودها وجود هذه - 00:02:11ضَ
وهذا هو الوجه المحوري في وجود هذه الكلمة في المشترك السامي العربي والعربية وغيرها من اللغات وطبعا ارتباطه السريانية والعبرية بالجانب الديني يجعل استعمال هذه الكلمة الشائعة جدا والمرتبطة بقراءة الكتب المقدسة وقراءة الصلوات يجعلها - 00:02:31ضَ
قريبة جدا من المصطلحات الدينية. فليس الامر يعني شيء مفاجئ وانما يعني الامر في مكانه ماذا نفعل في الصلوات نقرأ الكتب المقدسة. اذا من المتصور ومن القريب جدا ان تشتق الكلمات الدينية من هذا الفعل الذي هو من المشترك السامي - 00:02:55ضَ
ثالثا حاول لوكسنبرج جهده ان يرد هذه الكلمة الاستيلانية. ماذا فعل؟ قال هي من اصل قريانة طبعا آآ الصبي هنا يظن يقول قريان ليست قريان قريانة هناك يعني آآ زي زي الامالة في البداية والالم في النهاية. اذا هي قريانا طيب قريانا - 00:03:15ضَ
هناك ياء وفي العربي هناك همزة فكيف تجمع بينهما؟ سواء قلت قرآن او قرآن فهذا لا يتفق مع وجود حرف الياء في السريانية. ماذا فعل؟ قال اه يبدو ان كل مصاحفنا ليس فيها كلمة قريان. فهل - 00:03:43ضَ
ورطة فماذا فعل قال الحل في ذلك ان نقول ونفترض افتراض ليس له اصل ان القرآن كان في اول الامر يسمى قريان ثم بدأ يتحول درجة بعد حتى وصل الى - 00:04:02ضَ
دخول الهمزة مكان الياء. الدكتور احمد الجمل الاستاذ السيلانية في في ظل في جامعة القاهرة له بحث في هذا الباب. ويقول لا السرياني هي تفعل عكس ذلك رصد تاريخ اللغة السيليانية يدل على - 00:04:16ضَ
ان السريانية تميل الى عكس ما تصوره هنا وهو تحول الياء الى همزة قال لا بالعكس في السيرياني هناك تحول للهمزة الى التسهيل الى الياء فتاريخ اللغة يخالف ما ما افترضه هنا ولا يوجد اصل لقريان في حديث المؤرخين عن القرآن - 00:04:30ضَ
الاول وليست ولا توجد كلمة قريان في المخطوطات رابعا واخيرا لا يوجد مصطلح مصطلح ديني مستعمل عند السريان اسمه قريانا او قريانا بمعنى كتاب ديني للصلوات لا يوجد. لا يوجد هذا المصطلح. وين الموجود استعمال كلمة قرأ في السريانية - 00:04:54ضَ
في تركيب يدل على معنى الكتاب الديني. بمعنى مثلا يقال اكتأبت قريانة كما ترون هنا بمعنى كما تفهمون بصورة سهلة يعني كتاب القراءة كتاب القراءة هنا لا يوافق كلمة مصطلح اسمه قرآن او قريان. ليس هو مصطلح وانما هو اسمه كتاب القراءة. القرآن مشتق من قرأ - 00:05:23ضَ
على صيغة معينة قرآن فعلان مصطلح كتاب القراءة شيء ثاني. فلو وجدت لغة تقول كتاب قراءة ولغة تقود عندها مصطلح اسم القرآن. انا لا اقول هذه اخذت من هذا. اقول ان كلمة ان جذر قرأ - 00:05:48ضَ
يستعمل في المصطلحات التي لها علاقة بالقراءة فقط والامر سهل جدا. لا يوجد برهان على ان مصطلح قديم زمن النبوة لا يوجد دليل على ان القرآن كان ينطق قريان ولا اشكال ان يشترك القرآن مع تلك العبارات في جذري قرأ لان الامر مرتبط بقراءة - 00:06:03ضَ
الكتب المقدسة في الصلوات وخارجها. والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته - 00:06:35ضَ