شبهات وسائل التواصل الاجتماعي حول الإسلام ومقدساته: شريف جابر نموذجا
التفريغ
مش بس الاسماء بل ان حتى المصطلحات الدينية اللي في القرآن اغلبها مصطلحات سريانية. من ضمنها مصطلحات الناس فاكرة انها تخص الاسلام بس زي اية كافر صلاة نفس الجنة السيئات، بل ان حتى تلقيب القرآن للمسيحيين بالنصارى ما فيش اي لغة في العالم كانت بتقول على المسيحيين نصارى - 00:00:07ضَ
اللغة السريانية هذا كلام كبير جدا. واكبر من حجم هذا الصبي ومن نقل عنهم ويحتاج الى رد اولا لا اشكال ابدا في ان يعتمد القرآن عبارات دينية لها مقابل سرياني. لماذا؟ لان القرآن كما ذكرت في فيديو اخر يخاطب اهل الجزيرة العربية باللغة العربية التي تأثرت بسبب الجوار - 00:00:27ضَ
في معجمها الديني لماذا تأثرت به؟ لان العربية تشترك مع السيريان في انتمائهما الى الاصل السامي الاول ومع تقارب شديد جدا في الالفاظ وفي النحو وفي الصرف وتجاور بينهما وانا طبعا عرب مكة والحجاز لا علاقة لهم بالنصراني هؤلاء عباد وثن - 00:01:02ضَ
تكون اقرب تأثر لهم بالمعجم النصراني بالبلاد المجاورة لتشاركهم الجذر اللغوي قول هذا الصبي ان كلمة النصارى لا توجد البتة في اي لغة اخرى غير غير سيريانية نقله عن منجانا الذي - 00:01:28ضَ
نقل عنه روبر سبانسر هذا الكلام. طبعا شاب نقل عن راباس سبانسر وكما قلت لكم راباس سبانسر هذا انسان لا علاقة له بالدراسات الاسلامية من قريب ولا بعيد انسان متعصب - 00:01:53ضَ
ضد الاسلام والمسلمين من رموز التطرف ضد الاسلام في الغرب طيب هل صحيح ان كلمة نصارى لا توجد الا في اللغة السريانية هذا الجزم القاطع. طيب المفاجأة تأتي هنا. ان التلمود يسمي النصارى - 00:02:03ضَ
التلمود يسمي النصارى نصرين نفس الجذر نفس طبعا عندما يقال النصارى يقولون يسمونه يسمون السوريان يسمون النصارى بالنصارى يقصد الاشتراك في الصوامت وليس الصوائط. يعني لا ينطقونها ضرورة بنفس الحرف. مثل ما ينطق العرب نصارى. فالنون والصاد والراء - 00:02:20ضَ
موجودة في الاسم الذي استعمله يهود في التلمود والى اليوم لوصف النصارى ناصرين. فالكلمة ليست من افراد ونوادر السريان التعليق التالي وهو الاظرف وهو ان كلمة نصارى موجودة في الكتاب المقدس موجودة في الكتاب المقدس. اذهب الى سفر اعمال - 00:02:45ضَ
الرسل الفصل الرابع والعشرين عدد الخامس اقرأ من الكتاب المقدس وعندك ترجمة الترجمة الكاثوليكية الترجمة الكاثوليكية للفصل الرابع والعشرين من اعمال الرسل تقول وجدنا هذا الرجل افة من الافات يثير الفتن بين اليهود كافة في العالم اجمع واحد ائمة شيعة - 00:03:11ضَ
سارة شيعة النصارى. في الترجمة المشتركة وايضا في الترجمة السارة. ترجمة مشتركة او الترجمة السارة. اثنين يترجمان هذا النص بنفس الصورة. وجدنا هذا الرجل مفسدا يثير الفتن بين اليهود في العالم كله وزعيما على شيعة النصارى - 00:03:33ضَ
كلمة نصارى معروفها في الكتاب المقدس في في سفر اعمال الرسل الذي كتب في القرن الاول الميلادي فكيف تقول كتب باليونانية وكيف تقول ان هذا الامر من افراد من نوادر اللغة السريانية. هذي المصيبة النقل بعناية وجهالة عن المتطرفين مثل - 00:03:51ضَ
استعمال عبارة كافر للدلالة على غير المؤمن موجود في التراث النصراني وفي التراث اليهودي كلمة كاف فاء او فعل كاف وفاء وراء في عامة اللغات السامية يقصد به التغطية وهذا هو اصل المعنى في اللغة العربية كفر بمعنى غطى - 00:04:11ضَ
وكافر هو الذي يغطي الحق. ولذلك يوصف الفلاح بانه كافر بمعنى انه يغطي الحب ودخل وهذا المصطلح كافر ليس مصطلح يعني سائد لكنه موجود في التراث اليهودي والتراث النصراني اليهود غير السرياني وتراث نصراني. فلماذا الزمتنا ان نعتقد ان كافر - 00:04:39ضَ
ضرورة مأخوذ من السريانية. هذا وتكلف كلمة جنة في اللغة العربية وفي اللغة السريانية وفي اللغة العبرية تعني حديقة العربية والسريانية والعبرية. فلماذا جعلتها خاصة بالسريانية؟ حتى على معنى الاصطلاح بمعنى - 00:05:03ضَ
وليس الجاردن يعني بالسلاح الديني. هذه الكلمة الموجودة هنا في العبرية كلمة جنة وعدن العربية موجودة في العبرية جانا عدن كهذه الكلمة موجودة ايضا في العبرية. لانها اصل ديني قديم. جاء به الانبياء وليس هو من نوادر اللغة السريانية - 00:05:27ضَ