تحريف التوراة والإنجيل

كيف تكتشف مخالفة مخطوطات البحر الميت للتوراة الحالية؟

سامي عامري

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. من المتفق عليه بين جميع الباحثين المهتمين بالدراسات التوراتية ان اهم حدث علمي في القرن العشرين فيما يتعلق بالدراسات التوراتية هو اكتشاف مخطوطات البحر الميت او تسمى ايضا مخطوطات - 00:00:00ضَ

بالانجليزية هي مشهورة اساسا هذه المخطوطات تعتبر ثروة هامة جدا. اكتشفت في منتصف القرن العشرين في منطقة قمران عند البحر الميت في مجموعة من الكهوف تضم مجموعة من النصوص التوراتية عندما اقول التوراة تقصد بها بسلاح النصراني والتناخ بالسلاح اليهودي. هذه - 00:00:19ضَ

في مخطوطات ايضا تضم نصوص اخرى دينية لهذه الفرقة التي يقال انها فرقة الاسينيين اليهودية. بعيدا عن اختلاف النقاد في تحديد الفرقة هذه المخطوطات اهميتها الكبرى هي انها تقريبا اقدم من اهم مخطوطات تعتمد للترجمات الحديثة للتوراة. اكثر منها تقريبا بالف سنة - 00:00:43ضَ

على اختلاف طبعا اه في اه المخطوطات التي تعود القرن الثاني قبل الميلاد او القرن الاول ميلاديا اذا هي مخطوطات هامة جدا. النصارى العرب يحاولون آآ ايهام الناس ان هذه المخطوطات تطابق ما عندنا اليوم ومخالفوهم يقولون - 00:01:07ضَ

هناك اختلافات تقل او تكثر في عدد من المواضع في العهد القديم. كيف نتعامل مع هذا الامر؟ للاسف الشديد في العالم العربي في مكتبتنا العربية آآ يندر ان تجد بحث بسط كلام آآ تفصيلي في الحديث عن مخطوطات - 00:01:23ضَ

البحر الميت عند المسلمين عند النصارى العرب. عندهم ربما اهتمام اكثر آآ بقليل. طيب كيف آآ نتعامل مع هذه المخطوطات؟ آآ حتى لا لما يقال على الشبكة دون ان يكون موثقا. الحل هو العودة الى نصوص هذه المخطوطات. ومقارنة هذه - 00:01:44ضَ

ما عند النصارى في النسخ القياسية لكتاب مقدس سواء النسخة التقليدية تعتبر والنسخة الاكثر رواجا اليوم هي نيو ايتوناشن فورجن في المكتبة الانجليزية. طيب اه مم مع كل انسان يحسن هذه المقارنة. طيب ممكن ان نقدم مرجعين اثنين فقط في المقارنة بين المخطوطات المخطوطات - 00:02:04ضَ

قمران او قمران و النص الكتاب نص الكتاب المقدس القياسي اه سيكون المرجع الاول مرجع باللغة العبرية والمرجع الثاني مرجع باللغة الانجليزية. مرجع بمعنى اننا سنأتي بالنص نص هذه المخطوطات كما هو - 00:02:24ضَ

ثم النقاد يقدمون لنا في الهامش الاختلافات بين المخطوطات. هذا الذي تحدث عنه المرجع العبري هو هذا وهناك ثلاث مجلدات انا الحقيقة لم تعجبني اه يعني اخراج الكتاب لكن مع كل ذلك هذا كتاب اه مهم جدا. الجزء الاول يتعلق - 00:02:44ضَ

آآ صفر تكوين حتى الملوك وآآ ثم عندنا آآ المزامير وما بعدها ثم عندنا اشعيا وآآ هذا الكتاب ماذا يقدم لنا؟ يقدم لنا نأخذ جينيسيس صفر تكوين وغير ذلك يقدم لنا كما هو امامكم الان يقدم لنا في الاعلى النص - 00:03:13ضَ

العبري وفي الهامش نصر العبري اذا كان متاحا في هذه المخطوطات يقدمه ثم يقدم لنا في الهامش ايضا القراءات الاخرى. يقدم لنا مثلا هنا يقدم لنا النص كما هو موجود - 00:03:40ضَ

في آآ المخطوطات المخطوطات البحري الميت وايضا في آآ الترجمة السبعينية اليونانية وطبعا في تجدون في بداية الكتاب المختصرات تجدون انهم عندما يذكرون الترجمة السبعينية اليونانية يذكرون مخطوطاتها. مثلا آآ الترجمة السرعانية موجودة في الترجمة - 00:03:58ضَ

المخطوطة الاسكندرية او الاسكندرية او المخطوطة الفاتيكانية ايضا الترجمات آآ العربية والارمينية والقبطية والاثيوبية وايضا آآ الترجمات الارامية كما هو في المقدمة تجدون اذا كان هناك اختلافات بين القراءات تذكر تذكر آآ في الهامش هنا يذكر النص - 00:04:22ضَ

اه العبري طبعا مشكلة هذه المخطوطات انها مخطوطات البحر الميت انها اه شظايا مخطوطات يعني باستثناء تقريبا اه سفر اشعيا المخطوطة الاولى المشهورة اه بقية المخطوطات كثير منها مقاطع صغيرة. ربما قد يكون المخطوطة الواحدة هي فقط جزء صغير. اه او النص قد يكون مذكور في اكثر من مخطوط - 00:04:46ضَ

ولكن في كل مخطوطة هناك جزء صغير. ولذلك تجد فراغات كثيرة في هذه المخطوطات. طبعا مخطوطة مغاور قمرا لا كامل نصف الكتاب المقدس لانها لا تضم صفر استير اولا. وثانيا هي ايضا تضم اجزاء من من الاسفار. آآ - 00:05:10ضَ

هذا الكتاب مهم جدا الطبعة واضحة. وكان الترتيب لم يعجبني لكن الطبعة واضحة تذكر لك النص العبري القراءات الاخرى سواء في المخطوطات الاخرى او في آآ السبعينية او البشيطة عندما آآ يذكرون مثلا هنا عندي الان - 00:05:30ضَ

يكتبونها بالحرف السرياني النص كما هو موجود في المخوضات السريانية كذلك يفعلون عندما ينقلون من السبعينية اليونانية يذكرون احيانا لا في كل الاحوال يذكرون احيانا النص او القراءة بالحرف اليوناني - 00:05:50ضَ

هذا ما تعلق النص العبري. طيب اذا انسان لا يقرأ العبري ماذا يفعل؟ جاء جاء يعني افادنا ثلاثة من كبار المهتمين بمخطوطات البحر الميت طبعا مخطوطات البحر الميت كتبت فيها مؤلفات ضخمة جدا هناك مجلات - 00:06:10ضَ

متخصصة في دراسة مخطوطات البحر الميت. فهناك تخصص يعني ربما تذهب الى مكتب لهوتي كبيرة في الغرب تجد جزء خاص بمخطوط البحر الميت. جزء الخاص بالتفاسير الجزء الخاص بالاركيولوجيا. جزء خاص بالابولوجتيكس. جزء خاص بدات سيسكرولز. هذان هؤلاء ثلاثة من من كبار المهتمين - 00:06:28ضَ

البحر الميت اصدروا هذا الكتاب وهو اول ترجمة انجليزية انا للاسف لم ابحث بعد في الترجمة الفرنسية. اول ترجمة انجليزية مخطوطات البحر الميت. الجميل في اه في هذا الكتاب انه ماذا يفعلون؟ يأتون بالنص كما هو - 00:06:48ضَ

يذكرونه في المتن هنا بالانجليزي ثم في الهامش ماذا ثم في اول كل سفر اول كل سفر من اصفار العهد القديم اول كسيف يقدمون مقدمة في التعريف بالصفر والمخطوطات التي تهتم التي مخططات مقاور قمران التي تتناول او - 00:07:08ضَ

فيه جزء من هذا الصفر. ثم عند كل آآ فصل من فصول هذه الاسفار ماذا يفعلون؟ يأتون في الهامش فيذكرون المخطوطات التي تضم اجزاء من هذا الفصل وهذا طبعا شغل رائع جدا يعينه الانسان على بعد ذلك العودة الى النصوص العبرية اذا شاء ذلك هذا امر يعني قيم جدا. ثم في الهامش - 00:07:25ضَ

ثم في الهامش يذكرون آآ القراءات الموجودة في مخطوطات هذا الصفر. يعني قد تكون هناك اكثر من قراءة في مخطوطات مغاو القمران. يعني هناك مخطوطة مثلا معروفة هي مخطوطة اه اشعيا - 00:07:51ضَ

كاملة وهناك نقطة اخرى لا نملك منها الا الثلث. فيذكرون القراءات في هذه المخطوطة او الاخرى اذا حصل خلال كما يذكرون ايضا القراءات موجودة في النص الماسوري العبري والنائض هناك خلاف والنص السامري - 00:08:08ضَ

اه والنص كما قلت اه السبعيني آآ حقيقة آآ الامر هام جدا احيانا اذا كان هناك اختلاف هام ويحتاج الى تفصيل آآ يذكرون التعليق بالخط الممال حتى يكون ظاهر للعين. ايضا اذا كانت هناك قراءة هامة فيها خلاف تخالف فيها المقصد قمران قراءات الموجودة آآ في الطبعة - 00:08:25ضَ

المعروفة تذكر الكلمة ممالة حتى ينتبه اليها آآ القارئ. طبعا لان هذا الكتاب صدر في مجلد واحد وهو عمل عظيم جدا اعتمد على تقريبا مية ميتين وعشرين مخطوطة من مغارب القمران. لانه امر مهم جدا. في مجلد واحد فاضطروا ان يتجاهلوا الاختلافات غير - 00:08:49ضَ

اذا عندك اذا اردت ان تعود الى النص العبري هذا الكتاب في ثلاث مجلدات او اذا اردت النصر الانجليزي عندك جاسيس كارولز بايبو لهؤلاء المؤلفين آآ من الجيد دائما انه - 00:09:10ضَ

البحث العلمي يعود الى المصادر الاصلية لان الشبكة العنكبوتية اليوتيوب والمواقع المنتديات تجد في العربية والانجليزية والفرنسية وغير ذلك يجد فيها كلام كثير لا يصح فعلينا اذا ان نتعامل بمنهج علمي وحذر. هذان المرجعان ييسران على الباحث آآ جهد كبير جدا في تتبع القراءات - 00:09:29ضَ

مقارنة بينها وجزاكم الله خيرا على حسن الاستماع والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته - 00:09:52ضَ