Transcription
السلام عليكم. هذا الفيديو موجه اساسا للاخوة الدارسين في برنامج صناعة المحاور وكما تعلمون ان كثير من الاخوة في هذا البرنامج هم مسلمون عاجم لذلك في هذا الفيديو بمشيئة الله تعالى سنتحدث باللغة العربية الفصحى. درس اليوم ان شاء الله عن النص الماثوري - 00:00:00ضَ
النص الماثوري لا يمكن ان تكون باحثا او دارسا في اليهودية او النصرانية وانت لا تعرف ما هو النص الماسوري. لا يصح ولا يجوز لماذا؟ للنص الماسوري هو النص العبري المعتمد لدى اليهود. هو الكتاب المقدس لدى اليهود - 00:00:23ضَ
وكذلك كل الترجمات العربية الحديثة اعتمدت على النص الماسوري. فالنص الماسوري هو الاساس التي اعتمد عليه اليهود والنصارى في كتابهم المقدس اليوم. الماسوري من الكلمة العبرية مصر بمعنى سلم. فالنص الماسوري معناه النص المستلم. كيف استلموا هذا النص؟ ومن اين استلموه وممن - 00:00:41ضَ
لكي نعرف الاجابة عن هذه الاسئلة لابد ان نرجع الى الوراء قليلا. نص العهد القديم انتقل في اربع مراحل. المرحلة الاولى هي مرحلة كتابة النص من موسى عليه السلام وحتى اخر اسفار العهد القديم وهو سفر ملاخي - 00:01:07ضَ
موسى عليه السلام كان تقريبا سنة الف وثلاثمائة قبل الميلاد. يعني في القرن الرابع عشر تقريبا قبل الميلاد ملاخي كان تقريبا في القرن الرابع يعني من الف وثلاثمائة قبل الميلاد وحتى عام تلتمية قبل الميلاد. هذه هي - 00:01:25ضَ
المرحلة الاولى وهي مرحلة كتابة النص. في هذه المرحلة كتب النص المقدس لاول مرة. كان النص في هذه المرحلة يكتب بالخط العبري قديم او الخط الكينيقي او الخط الكنعاني وهو خط غير الخط العبري المستخدم اليوم. الخط العبري المستخدم اليوم هو اساسا خط - 00:01:45ضَ
ارامي حروف ارامية استخدمها اليهود بعد السبي البابري. كان النص في هذه المرحلة يكتب بدون اي حركات او تشكيل. سواكن فقط. الكلمات فقط بدون اي تشكيل ورغم اهمية هزه المرحلة لانها مرحلة كتابة النص - 00:02:05ضَ
الا اننا مع الاسف لا نملك اي مخطوط من هزه الفترة ليس لدينا اي مخطوطة من هذه الفترة على الاطلاق. مخطوطات العهد القديم من المرحلة الاولى مرحلة كتابة النص ليس لدينا اي مخطوطات منها. المرحلة الثانية هي ما بين عام ثلاثمائة قبل ميلاد ومائة وثلاث وخمسين بعد الميلاد. وهي مرحلة - 00:02:25ضَ
مخطوطات قمران او مخطوطات البحر الميت. وفي هذه الفترة ايضا كان النص يكتب على هيئة لفافات. وغالبية مخطوطات هذه الفترة مكتوبة بالخط العبري المربع وليس الخط العبري القديم عدد قليل جدا من مخطوطات قمران او مخطوطة البحر الميت. مكتوبة بالخط العبري القديم. عدد قليل جدا. يعني عشر مخطوطات - 00:02:49ضَ
تقريبا وايضا مسل المرحلة السابقة النص مكتوب على هيئة سواكن فقط بدون حركات او تشكيل. تشكيل وجد فيما بعد في اللغة وفي المخطوطات. ومن اهم ما يميز هذه المرحلة وجود نصوص متنوعة. يعني ضمن مخطوطات كمران تجد نصوصا متنوعة. نصوص متنوعة لنفس النص. يعني تجد هذا النص - 00:03:15ضَ
موجود بصورة معينة في مخبوطة ما ضمن مخطوط كمران وضمن قمران ايضا مخطوطة اخرى تقول شيء مختلف عن الموجود في المخطوطة الاولى. يعني المخطوطة تقول شيئا ما ومخطوطة اخرى تقول شيئا اخر مختلف تماما وكلاهما موجود ضمن مخطط - 00:03:38ضَ
في هذه المرحلة تتميز بتنوع النصوص وبتنوع القراءات المختلفة. المرحلة الثالثة من عام مائة وثلاث وخمسين حتى عام خمسمائة بعد الميلاد. وهي مرحلة التلمود في هذه المرحلة بدأ توحيد النص العبري. انتقلنا في - 00:03:58ضَ
الحالة السابقة من نصوص متعددة متنوعة الى نص عبري موحد. تجد في مخطوط قمران انواع مختلفة للنص تجد النص الواحد موجود باكثر من صورة ضمن نفسها تجد منطقة قريبة من قمران تسمى وادي المربعات. هذه المنطقة اكتشفوا فيها مخطوطات احدث نسبيا بخمسين سنة تقريبا من مخطوطات - 00:04:18ضَ
هذه المخطوطات تجد فيها نصا عبريا موحدا. اختفت النصوص المتنوعة واصبح لدينا نص عبري موحد. هذا النص يسميه العلماء ده بروتو مازورة اكتيكست او نص ما قبل الماسوري لان هو اصبح النبتة الاولى لعمل المسئولين او النبتة الاولى لتوحيد النص العبري - 00:04:43ضَ
المرحلة الرابعة هي المرحلة من خمسمائة بعد الميلاد الى الف بعد الميلاد. وهي المرحلة الاخيرة تسمى مرحلة الماسوريين. نشأ فيها مجموعة من اليهود اجتمعوا عائلات استمعوا سويا وسموا باسم الماسوريين انهم اعتنوا بالنص العبري. اي نص عبري النص العبري الموحد الذي انتهينا في الكلام عنه في المرحلة السابقة - 00:05:04ضَ
نص عبري موحد في هذه المرحلة اخذوا هذا النص العبري الموحد واعتنوا به واضافوا له الحركات واضافوا له النبر واضافوا له ملاحظات هامشية وملاحظات اسفل نص وملاحظات في اخر الاسفار. بعض هذه الملاحظات شديد الاهمية - 00:05:28ضَ
فالماسوريون هم جماعة يهودية. اعتنت بالنص العبري من القرن السادس الميلادي. وحتى القرن العاشر او الحادي عشر الميلادي اضافوا للنص التشكيل او الحركات واضافوا اليه النبر. النبر هو الضغط على جزء معين من الكلمة. حتى نفهم الكلمة بطريقة - 00:05:48ضَ
صحيحة واضافوا اليه الملاحظات الهامشية على اليمين وعلى اليسار واسفل واعلى النص. واضافوا كذلك الملاحظات الختامية في نهاية المخطوطات واعتنوا بهذا النص ونسخوا منه نسخا كثيرة وتخلصوا من كل المخطوطات القديمة المتنوعة كما - 00:06:08ضَ
هنا كان هناك مخطوطات متنوعة. الماسونيون تخلصوا من هذه المخطوطات المتنوعة. واصبح لدينا نص عبري واحد. نص عبري موحد النص الماسوري فنجد مخطوطات كثيرة جدا للنص العبري. مخطوطات تسمى المخطوطات الماسورية كلها - 00:06:28ضَ
شبه متطابقة لان هناك هيئة بالفعل قامت على هذا النص يعني لم يكن النص ينسخ بحرية لكن هناك هيئة معينة قامت على هذا النص واعتنت به وحدت النص وجعلت هناك نص واحد هو النص المعتمد وكل النص الاخرى تخلصت منها. والسؤال الذي يطرح نفسه الان - 00:06:46ضَ
بناء على ماذا اعتمد المصريون في توحيد النص يعني لماذا اختاروا هذا النص تحديدا وتخلصوا من كل المخطوطات القديمة لا احد يعلم. طبعا المصريون بدأوا يكتبوا النص على هيئة الكوديكس اللي هو هيئة المجلد الحديث قريبة جدا من هيئة المجلد الحديث. وانتهى - 00:07:10ضَ
عصر اللي فات لكن لاحظ ان المعابد اليهودية حتى اليوم لا تتعبد الا بنص عبري مكتوب في لفافة ومكتوب بدون تشكيل. كتبوا نصوص جديدة حديثة من النص المثوري لكن بدون تشكيل. حذفوا - 00:07:29ضَ
الحركات والتشكيل والملاحظات. ويستخدموا هذه المخطوطات اليوم في التعبد في المعابد اليهودية. قلنا ان النص العبري في مرحلة كتابة النص وهي المرحلة الاولى كان يكتب بالخط العبري القديم. في مرحلة المسئولين او كل محطات المسئولية مكتوبة بالخط العبري الحديث او الخط - 00:07:49ضَ
رامي كل المخطوطات بلا استثناء مكتوبة بالخط العبري الحديث او كما قلت الخط الارامي هو في الاساس خط الارامي استخدمه فاصبح يقال عنه الخط العبري. الخط العبري المربع المخطوطات كما قلت - 00:08:09ضَ
مكتوبة بالتشكيل بالحركات لكن هزا التشكيل وهذه الحركات ليست حجة يقينية في ذاتها. لماذا لان التشكيل حديث يخضع لاراء ولفهم المشكل الشخص الذي نسخ هذه المخطوطة او الجماعة التي نسخت هذه المخطوطات واعتنت بها - 00:08:28ضَ
هم وضعوا هزا التشكيل فالتشكيل حديس كيف وضعوا التشكيل؟ وكيف آآ وضعوا هذه الحركات وضعه حسب فهمه للنص ربما فهمه للنص غير صحيح وربما اخطأ اثناء التشكيل. عدد المخطوطات الماسورية تقريبا ست الاف مخطوطة. وكما قلت هذه المخطوطات تعتبر كانها نسخة - 00:08:54ضَ
واحدة لنفس النص لان القائمين على هذا العمل مجموعة واحدة مجموعة من اليهود سموا باسم الماسوريين اقاموا هذا النص وانشأوه ونسخوا منه نسخا كثيرة جدا وتخلصوا من المخطوطات القديمة المختلفة - 00:09:19ضَ
بين هذه المخطوطات ربما نجد اختلافات اختلافات نسخية اختلافات متعمدة اختلافات غير متعمدة. وهزه الاختلافات آآ اكثرها غير مهم. لان كما قلت هو نص عبري موحد كانك من نفس المخطوطة نسخ ونصوص كثيرة او مخطوطات كثيرة من نص عبري موحد. لو تتذكرون المرحلة الثانية - 00:09:36ضَ
مرحلة النصوص المتنوعة المتعددة مرحلة مخطوطات قمران او البحر الميت مخطوط قمران في فيديو سابق تحدثت عنها باختصار وقلت ان عام الف تسعمائة سبعة واربعين كان هناك شاب بدوي اسمه محمد حامد - 00:10:02ضَ
كان محمد يرعى اغنامه عند سفوح البحر الميت. ضلت غنمه من غنمات محمد. فراح يبحث عنها حتى وصل الى كهف ما خاف ان يدخل الكهف فالقى حجرا في الكهف فبدل من ان يسمع صوت - 00:10:18ضَ
الماعز سمع صوت تكسر الفخار كان هذا هو الكهف الاول من كهوف مخطوطات بعد ذلك استمر التنقيب واستمر البحث من العلماء ومن البدويين حتى اكتشفوا احدى عشر كهفا. وهي كهوف منطقة - 00:10:35ضَ
او منطقة البحر الميت العلماء قبل هذا التاريخ وقبل هذه المخطوطات يعني قلت ان هذه المخططات اكتشفت سنة الف تسعمائة وسبع واربعين واستمر التنقيب والاكتشافات حتى عام الف تسعمائة وست وخمسين - 00:10:56ضَ
قبل هذا التاريخ وقبل هذه الفترة وقبل هذه المخطوطات كانوا العلماء يعرفون ان هناك مخطوطات متنوعة يعني في حين اننا لا نملك غير النص الماسوري الذي هو نص موحد. كان العلماء يعرفون ويقولون كان هناك نصوص متنوعة قبل النص المثور. كيف وصلوا - 00:11:16ضَ
هذه النتيجة رغم اننا لا نملك اي مخطوطات عبرية مختلفة قبل قمران يعني. كيف وصلوا لهذه النتيجة من خلال الشواهد النصية المختلفة. من خلال الترجمة السبعينية مسلا في الترجمة السبعينية والتي هي اقدم ترجمة للعهد القديم - 00:11:36ضَ
نجد فيها اختلافات عن النص العبري. وهي ترجمة يونانية. لكن نجد فيها النص اليوناني مختلف عن النص العبري الذي نستخدمه حاليا الذي هو النص المسئولي. نجد في الترجمة السبعينية نصوص او قراءات مختلفة عن قراءات النص الماسوري - 00:11:52ضَ
العلماء قالوا ان هذه الخلافات ليست بسبب المترجم ليست بسبب العمل او بسبب جهد المترجم لكن بسبب النص الذي اعتمد عليه المترجم بسبب النص الذي اعتمد عليه المترجم. المترجم اعتمد على - 00:12:12ضَ
قص عبري يختلف عن النص العبري الماسوري. هزا كلام العلماء الو قبل ان تكتشف محطات قمران قالوا ان هناك نصوص مختلفة متنوعة غير النص المسئول. لما اكتشف العلماء مخطوط قمران وجدوا فيها مخطوطات - 00:12:27ضَ
متنوعة مخطوطات تشبه نص الماسوري مخطوط اخرى شبيهة جدا بالترجمة السبعينية وتختلف عن النص ماسوري مخطوطات اخرى شبيهة سامرية مخطوطات اخرى تختلف عن كل هذه النصوص. فوجدوا فيها مخطوطات متنوعة. فهذا اكتشاف لمخطوط خمران اكد ما - 00:12:42ضَ
كان معروفا ندعو علماء من قبل بوجود نصوص متنوعة. حينما اكتشف موقف قمران تأكد لديهم هذا القول وهذا الاستنتاج واصبح حقيقة علمية. قلت ان المسؤولين بدأوا عملهم من القرن السادس بعد الميلاد الى القرن الحادي عشر. ونسخوا تقريبا ستة الاف مخطوطة من هذا النص. ست الاف مخطوطة - 00:13:02ضَ
حدا من نص عبري واحد لكن ليس لدينا مخطوطات من القرن السادس او القرن السابع لدينا مخضوض من القرن الثامن ومن القرن التاسع والعاشر والحادي عشر والثاني عشر والثالث عشر والرابع عشر وهكذا - 00:13:25ضَ
مخطوطات القرن الثامن والتاسع والعاشر من خطوات قليلة جدا اكثر مسئولية ستة الاف كثير منها بعد هذه الفترة بعد القرن العاشر الميلادي. واهم المخطوطات الماسورية على الاطلاق مخطوطة اسمها مخطوطة ليننجراد او لينجراد كودكس انها مكتوبة في هيئة كودكس هيئة المجلد الحديث - 00:13:40ضَ
وهي اهم مخطوطة عبرية للعهد القديم. لانها اقدم مخطوطة عبرية كاملة للعهد القديم. تذكروا هذه المعلومة واحفزوها جيدا اقدم مخطوطة كاملة للعهد القديم العبري هي مخطوطة ليلنجراد ومكتوبة في هيئة - 00:14:04ضَ
مجلد وهذه المخطوطة تاريخها الف وثمانمائة بعد الميلاد. ينقسم الماسوريون الى مجموعتين. مجموعة ماسوريين بابل ومسوريون طبرية المجموعة الموجودة في بابل ماسوريون بابل كانوا يضعوا التشكيل والحركات فوق الحروف لكن التشكيل المعتمد حاليا وهو التشكيل الطبري - 00:14:22ضَ
كان اغلبه نقاط وخطوط تحت الحروف اغلب التشكيل الطبري او التشكيل العبري الحالي اللي وضعه المصريون هو نقاط وخطوط صغيرة تحت الحروف بعض التشكيل طبعا فوق الحروف مسل الحولة مرحلة من جدول وهكزا. لكن الشاهد من الكلام - 00:14:49ضَ
من اغلب التشكيل تحت الحرف وهو تشكيل ماسوريين طبرية. ذكرت فيما سبق ان الماسوريين وضعوا التشكيل والحركات وهذا تحدثنا عنه وقلنا ان هذا التشكيل ليس ملزما لنا لكنه مهم طبعا. وقلت ان المسئولين ايضا وضعوا ملاحظات هامشية. تسمى باسم الماسورة. والماسورة او التقليد هو ثلاثة - 00:15:11ضَ
اقسام القسم الاول يسمى باسم الماسورة بارفا او الماسورة الصغيرة. وهي الملاحظات الهامشية في يمين ويسار النص. النص عبارة عن اعمدة تجد الورقة من النص مكتوب فيها عمود او اثنين او ثلاث هكزا يعني - 00:15:34ضَ
تجد العمود مثلا مكتوب هنا ملاحظات في جانبه على يمينه وملاحظات على يساره وملاحظات فوقه وملاحظات اسفله. لكن الملاحظات الموجودة في الهوامش في الناحيتين باليمين واليسار تسمى ملاحظات ماسورة بارفة او الماسورة الصغيرة. هذه الملاحظات - 00:15:54ضَ
فيها اشياء مهمة. مثلا اقول لك في هذه الملاحظة ان هذه الكلمة وردت مرة واحدة في النص العبري هذه الكلمة هي منتصف السفر. هذا الحرف هو منتصف السفر. فتجد مثلا الكلمة الفلانية - 00:16:14ضَ
الناسخ يضع في المخطوطة في الهامش بجوارها يضع حرف لمد اللي هو حرف اللام العبري ليقول لك ان هذه الكلمة اتت مرة واحدة واحدة في النص العبري. فهي عبارة عن احصائيات للنصوص ولكلمات. طبعا نقرأ دائما في التلمود البابلي. ونقرأ في كتابات الدفاعيين - 00:16:32ضَ
من النصارى واليهود ان اليهود اعتنوا بالمخطوطات العبرية واعتنوا بالنص العبري. وكانوا يحصون الكلمات ويحصون الحروف هذا صحيح. لكن متى حدث هذا الكلام حدث مؤخرا بعد الاسلام في عمل المسئولين - 00:16:52ضَ
يعني ان تحتج هذا الامر ان المخطوطة العبرية او ان اليهود كانوا بينسخوا مخطوطات بدقة شديدة نحتجب هذه المعلومة على صحة الكتاب هذا لا يمكن. لماذا؟ لانك تحتج بشيء حديث. يعني المسئولين كانوا بعد موسى عليه السلام تقريبا بثلاثة الاف - 00:17:07ضَ
تلات تلاف سنة انت بتحتج بشيء حدث في القرن العاشر الميلادي مسلا بتحتج به وتثبت من خلاله صحة شيء كتب في القرن الرابع عشر قبل الميلاد فشيء غير منطقي. فبالفعل اليهود اعتنوا بهذا النص. اعتنوا بالنص العبري ونقحوه واهتموا به جدا. لكن متى - 00:17:29ضَ
حدس هيدا الكلام حدث بعد القرن السادس الميلادي بعد القرن السادس من بعد ان تخلصوا من المخططات القديمة ليفرضوا عملهم آآ هذا الاحتجاج لا يصلح ان يكون دليلا على صحة الكتاب او على دقة النصوص. هو دليل على دقة عمل الماسوريين وليس دليل - 00:17:51ضَ
على صحة الكتاب. ايضا ضمن الماسورة بارفو او الماسورة الصغيرة تجد الناسخ او الكاتب المخطوطة يضع حرف الباء العبري حرف البيت ليقول لك ان هذه الكلمة المعينة التي فوقها دائرة يعني هو يضع فوق الكلمة دائرة - 00:18:11ضَ
وبجوارها في الهامش يضع حرف البيت. ليقول لك ان هذه الكلمة اتت مرتين في الكتاب هذه من اهم الملاحظات. ملاحظات عبارة عن احصائيات للكلمات. الكلمة الوسطى الحرف الاوسط عدد كلمات هذه المرة كم مرة تكررت وهكذا - 00:18:27ضَ
من اهم الملاحظات المقطوع في الهوامش هذه ملاحظات تتعلق بالكتيف والقيرين. ما معنى الكتيف والقيري يعني مكتوب يعني مقروء تجد في الهامش هنا الناسخ يقول لك الكلمة الفلانية لا تقرأ - 00:18:49ضَ
يعني لا تقرأ هذه الكلمة المكتوبة في النص واقرأ بدلا منها كذا وكذا شيء عجيب يعني هذه الكلمة التي فوقها دائرة لا تقرأها واقرأ بدلا منها كذا او يضع لك فراغ في المخطوطة وفوق الفراغ دائرة صغيرة - 00:19:10ضَ
وفي النص يقول لك كذا. اقرأ هنا كذا هذه كلمة ليست موجودة في النص لكن اقرأها هكذا. يعني هنا كيري فيلوكوتيف. يعني مقروء وليس مكتوب. لكن نجد الكلمة احيانا يكتب - 00:19:30ضَ
ويقول لك لا تقرأ هذه الكلمة المكتوبة. حتى لو استمعت لتسجيلات قراءة النصوص او المعابد او غيره ستجد القارئ بعد نص مكتوب بطريقة معينة تجد القارئ لا يقرأ هذه الكلمة ويقرأ كلمة اخرى بدلا منها. وهناك نوعين من الكلمات المقروءة والمكتوبة وهذه الامور نوعها - 00:19:47ضَ
القيري الدائم والقيري غير الدائم. الدائم اشهره كلمة يهوى اسم الاله تعرفون ان اليهود لا يقرأون اسم الاله لا ينطقونه ابدا ممنوع عليهم ان ينطقوا هذا الاسم فتجد في المخطوطة مكتوب حرف ياء وهاء وواو وهاء اللي هي المفروض تنطق يا هواء او يهو حسب اجتهاد - 00:20:09ضَ
نتكلم مكتوبة هكذا لكن حينما تستمع الى هذا النص تجد القارئ يقرأ بدلا من بدلا من هذه الكلمة كلمة يتجاهل كلمة يهوى ويقرأ بدل منها كلمة ادوناي. فهذا نوع يسمى القيري الدائم. قيري ترك الكلمة اللي مكتوبة في النص وقرأ بدلا منها كلمة اخرى ادوناي. وفي حالة اذا اتى - 00:20:34ضَ
النص قهوة ادوناي مكتوب يهوى ادوناي القارئ لن يقول ادوناي ادوناي لكن يجعل كلمة يهوى يعني اساسا كلمة يهوى لا تقرأ انما يقرأ بدلا منها ادوناي فالقارئ يقرأ ادوناي لكن لو اتى النص يهوى ادوناي لن يقول ادوناي ادوناي انما يقول - 00:21:02ضَ
ادوناي. والوهيم اللي هو الله او الاله يعني. وجدير بالذكر ايضا ان كلمة يهوى نطقها غير معروف. لماذا رغم ان الكلمة تحتها حركات وتشكيل في النص العبري. لكن نطق الكلمة غير معروف - 00:21:27ضَ
طيب ما هذه الحركات وما هذا التشكيل؟ موجود على الكلمة هذه الحركات هي حركات كلمة وضع لك حركات كلمة ادوناي حتى تعرف انك لن تقرأ يهوى انما ستقرأها. وطبعا في الهامش لم - 00:21:43ضَ
ولك قيري ادوناي ان هذا قير دائم متكرر في كل الكتاب فلن يقول لك كل مرة لا تقرأ هزه الكلمة يهوى واقرأ بدل منها ادوناي. اصبح شيء دائم لا يحتاج لملاحظة في - 00:22:02ضَ
الهامش ستجد اي شخص يقرأ النص لن يقرأ يهوى انما سيقرأ بدلا منها ادوناي او الوهيم في حالة اذا اتى بعدها الدينار فهو قيري دائم. وفي حالة اذا اراد اليهودي ان يقرأ - 00:22:15ضَ
او ان ينتق اسم الاله يعني هو نحن في الاسلام نقول الله اسم الاله بالنسبة للمسلمين اسم الاله العلم هو الله بالنسبة لليهود هو يهوى لكن ينطقون الاسم ابدا. ففي الكلام العادي يقولون هشم يعني الاسم. اليهودي لا يمكن ابدا ان يقول لك يهوى. انما سيقول الاسم سيقول اي - 00:22:30ضَ
في شيء غير يهوى. هذا بالنسبة الدائم للنصوص الدائمة الكلمات الدائمة هناك كلمات غير دائمة مثل ارميا واحد وتلاتين تمانية وتلاتين. النص في الترجمة العربية يقول ها ايام تأتي يقول الرب - 00:22:53ضَ
لو رجعت للمخطوطات العبرية ستجد كلمة تأتي غير مكتوبة في النص موجود فراغ وفوق الفراغ دائرة صغيرة وفي الهامش بجوار الكلمة بجوار العمود ستجد مكتوب بئيم كيري يعني نقرأ وهي ليست مكتوبة. بقيم يعني تأتيها ايام تأتي. فالنص يقول - 00:23:12ضَ
او الناسخ يقول لك حينما تقرأ النص اقرأ يا ميم برئيم. ها ايام تأتي رغم ان كلمة اللي هي تأتي غير موجودة في النص. فربما ان انه اخنسوا هذه الكلمة وربما هناك احتمالات كثيرة يعني لكن من اهم هذه الاحتمالات ان الناسخ ربما نسي هذه الكلمة وآآ - 00:23:38ضَ
بعد انتشار المخطوطات وضعوا هذه الكلمة في في الهامش ليقول لك ان هذه الكلمة ستقرأ رغم انها غير مكتوبة في النص. في قضاة عشرين تلتاشر نجد النص الذي يقول فلم يرد بنو بنيامين - 00:24:03ضَ
كلمة بنو غير موجودة في النص العبري ترجع لمقتضى او مخطوطة حلب وهي اهم المخطوطات العبرية الى العهد القديم ومخطوطات الماسورية ستجد ان هذا النص موجود به فراغ وفوق الفراغ دائري - 00:24:21ضَ
وفي جانب النص او في الهامش موجود كلمة بنو. فلم يرد بنو بنيامين. فيبدو ان الناسخ كتب النص فلم يرد بنيامين وهو يتحدث عن بني بنيامين فوضع لك الكلمة الناقصة في الهامش كي تقرأها حينما تقرأ النص. هذه الامثلة التي ذكرتها - 00:24:34ضَ
والان تتعلق بشيء واحد وهو كلمة غير مكتوبة في النص لكنها تقرأ لانها مكتوبة في الهامش الان نضرب مثالا على كلمة مكتوبة في النص في نص الكتاب في المتن نفسه هذه الكلمة المكتوبة لكنها لا تقرأ - 00:24:54ضَ
المسال الاول والثاني كان عن كلمة غير مكتوبة لكنها تقرأ الان كلمة مكتوبة لكنها لا تقرأ. مثل النص الموجود في سفر ارميا للصح واحد وخمسين. الفقرة الثالثة آآ طبعا هذه هذا النص - 00:25:17ضَ
موجود في ترجمته خلاف كبير. بعض المفسرين او بعض المترجمين يترجموه على النازع وبعضهم يقول لا تنزع او لا ينزع كلمة ال يعني بعضهم يترجم كلمة ال على وبعضهم يترجم هذه الكلمة الى لا - 00:25:34ضَ
الناهية او لا النافية. ستجد كما يظهر امامك كلمة عبرية مرسوم فوقها دائرة. وفي الهامش يقول لك كوتيف فلو كيري. هذه الكلمة رغم انها مكتوبة لكن ولا تقرأوا هذه الكلمة - 00:25:53ضَ
اوتيف مكتوب وغير مقروء. هذه الكلمة تكتب ولا تقرأ. تجاهلوا هذه الكلمة تماما. في المخطوطات المصرية تجد تقريبا اكثر من الف ملاحظة من هذا النوع. وفي الوصف سنضع بعض الروابط لمحاضرات قديمة فيها صور اكثر آآ كنت قد آآ اقمت هذه المحاضرات قديما قبل - 00:26:10ضَ
تقريبا سبع سنوات اضع هذه الروابط في الوصف آآ حتى تنتفع بها ان شاء الله تعالى. هذا فيما يخص ماسورة برفا او الماسورة الصغيرة الموجودة في الهوامش يمين يسار الاعمدة. هناك نوع اخر من الماسورة او الملاحظات تسمى ماسورة مجنى وتوضع في الحواشي. حواشي او اعلى النص فوق - 00:26:30ضَ
واعلى الصفحة تجد في الصفحة في اعلاها ملاحظات وفي اسفلها ملاحظات تسمى ماسورة مجنى او الملاحظات الهامشية وهي نفس الملاحظات السابقة لكن بنوع من التوسع والتفصيل اكثر من ماسورة برفا - 00:26:51ضَ
الماسورة الاخيرة هي الماسورة او الماسورة النهائية وتوجد في نهاية الصفر او نهاية الكتاب عموما آآ يقول لك الكلمة الفلانية اتت كذا مرة الحرف الفلاني هو الحرف الاوسط. وهي نفس الملاحظات السابقة لكن باجمال ومجموعة مع - 00:27:10ضَ
بعضها نجد قوائم مخصصة يعني الماسورة في نيلس هذه او الماسورة النهائية هي موجودة في المخطوطة داخل المخطوطة نفسها نجد ايضا قوائم اخرى غير هذه الماسورة موجودة في التلمود نجد في التلمود - 00:27:30ضَ
آآ قائمة تقول لك ان هذه الكلمات تقرأ ولا تكتب وهكذا. من الملاحظات المهمة التي يضعها المصريون في الهوامش او في الحواشي او في اخر الصفر شيء يسمى تكون سوفريم او تصحيحات الكتبة. يقول لك ان هذه الكلمة - 00:27:49ضَ
او هذا النص يعني في مشكلة او في نحن اعدلناه بطريقة ما واقرؤه هكذا مثلا اه النص يحكي ان الرب ولم يزل الرب واقفا امام ابراهيم آآ الكاتب قال يعني كيف نقول ان الرب هو الذي لم يزل واقفا امام ابراهيم المفروض يقول ان - 00:28:08ضَ
ابراهيم هو الواقف امام الرب لا يقول لك ان هنا تصحيح كتب توقيرا لله عز وجل. هناك انواع اخرى من الملاحظات في المخطوطات سواء في الهامش او في الحاشية او في النهاية. لكن ليس - 00:28:33ضَ
الان مجال اه التوسع في ذكرها ارجو ان يكون الفيديو نافعا للمسلمين. وارجو ان ينفع الله عز وجل به الاسلام والمسلمين. وارجو ان يتقبله منا. ولو لديكم اي سؤال يخص - 00:28:47ضَ
فيديو اطرحوه في التعليقات او في اثناء الدورة. وانا معكم ان شاء الله تعالى. اسأل الله عز وجل ان يتقبل منا ومنكم. ولا تنسونا من صالح دعائكم. والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته - 00:29:01ضَ