نصوص محرفة مهمة ومؤثرة | تحريف الكتاب المقدس (الإنجيل)
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. معكم محمد شاهين التاعب من قناة الدعوة الاسلامية على اليوتيوب. وما زلنا بنستعرض مجموعة من النصوص المحرفة المهمة المؤسرة جدا وزي ما بنقول في بداية كل فيديو حاول تلاحز انهي مخطوطات هي اللي فيها الشكل المحرف للنص وحاول تشوف هل هذا الشكل - 00:00:00
اتحرف انتشر وبقى موجود في الغالبية العظمى من المخطوطات ولا لأ ؟ وفي النهاية بنسأل سؤال في غاية الاهمية كيف نستطيع ان نثق في المخطوطات وقد فيها كل هذا التحريف وبالتالي كيف نستطيع ان نثق في نص الكتاب المقدس وقد حدث فيه كل هذا التحريف - 00:00:25
في البداية لو انت مهتم بالحوار الاسلامي المسيحي ومقارنة الاديان والنقض الكتابي فلابد ان تشترك في هذه القناة. اضغط على زر الاشتراك الاحمر واضغط على علامة الجرس عشان تيجي لك - 00:00:46
كل الشعارات بكل حلقاتنا الجديدة. وهنبدأ بنص موجود في انجيل متى الاصحاح خمسة وعشرين. العدد تلاتاشر. النص في الفان دايك بيقول فاسهروا اذا لانكم لا تعرفون اليوم ولا الساعة التي يأتي فيها ابن الانسان. هذه العبارة الاخيرة الساعة التي - 00:01:01
يأتي فيها ابن الانسان اضافة لاحقة. غير موجودة في باقي الترجمات. وزي ما بنقول دي ترجمة الانجيل الشريف وكتاب الحياة واليسوعية التربية المشتركة والبوليسية كلهم ما فيهاش هذه الاضافة التي ياتي فيها ابن الانسان. طب جت منين هذه الاضافة او ليه الناسخ حب - 00:01:21
انه يضيف هذه العبارة احنا بنتكلم في متى خمسة وعشرين تلتاشر في متى اربعة وعشرين اربعة واربعين نفس تقريبا لذلك كونوا انتم ايضا مستعدين لانه في ساعة لا تظنون يأتي من الانسان. يعني في وقت انتم مش - 00:01:41
واخدين بالكم منه هيأتي من الانسان. ففكرة الاستعداد والسهر والكلام ده كله كان فيها فكرة لا تظنون يأتي من الانسان ودي لها علاقة بعقيدة الصحية مختلفة نوعا ما عن العقيدة الاسلامية المتعلقة بالمجيء الثاني للمسيح. وكان بولس وبعض المسيحيين الاوائل كانوا بيؤمنوا - 00:02:01
بان في حاجة زي اختطاف هيحصل. ان المسيح سيأتي مرة اخرى وحياخد معه الابرار والناس الوحشة بقى هي اللي تفضل على الارض والابرار هيطلعوا معه السما حاجة زي كده يعني. المهم هذه العبارة التي ياتي فيها انه الانسان ايه موقفها بنلاقي ان النص اليوناني بتاع - 00:02:21
فيها الشكل القصير. وبنلاقي في هامش ان الشكل القصير هو الاصل او هو الاقرب للاصح بنسبة او بتقدير ايه ده موجود في البردية خمسة وتلاتين والسينائية والاسكندرية والفاتيكانية والافرامية نفسها تحرف وبيزا وواشنطن ومخطوطات تانية - 00:02:41
ومخطوطات لاتيني والفولجاتا وتقريبا كل السرياني والقبطي الصعيدي اللي هو الميدل ايجيبت والبحري وكزا وكزا موجود في حاجات كتيرة جدا. ومع ذلك فيه حد اضاف اللي هو التي يأتي فيها من الانسان علشان تبقى شبه اربعة - 00:03:01
اربعة واربعين ده تصحيح متأخر للافرامية وبعدين بعض مخطوطات الاحرف الصغيرة الاضافة كالعادة بتلقى قبول لغاية ما تبقى موجودة في نص البيزنطي نص الاغلبية وكتابات القراءات الكنسية وبعض المخطوطات الفولجاتا وبعض مخطوطات السريان الفلسطيني والاثيوبي - 00:03:21
بعض المخطوطات زي ما بنقول في كل مرة عادي جدا ان احنا نضيف على لسان المسيح لان النص ده على لسان المسيح. عادي ان احنا نضيف على لسان المسيح اي كلام احنا عايزينه - 00:03:41
سواء مهم او غير مهم وعادي جدا ان احنا نعمل علشان الكلمات او او العبارات اللي شبه بعض تفضل شبه بعض فدرجة ممكنة. ننتقل لنص اخر موجود في متى تمانية وعشرين تسعة. النص في الفان دايك بدايته بيقول وفيما هما منطلقتان - 00:03:52
تخبرا تلاميذه. اذ يسوع لاقاهما وقال سلام لك ما فتقدمتا وامسكتا بقدميه وسجدتا له. العبارة اللي في البداية دي اللي هي لحمة ما بين النص اللي قبله وهزا النص علشان خاطر المفروض النص اللي قبليه بيتكلم يعني النساء دول كانوا - 00:04:12
آآ راحوا فين وجايين منين؟ اضافة كده علشان يقول لك يعني ايه اللي بيحصل بتفاصيل اكتر. هذه الاضافة غير موجودة في باقي الترجمات تقريبا ما عدا كتاب الحياة اللي احيانا بتنحاز للنص اللي موجود في الفاندايك. لكن باقي الترجمات على طول فيها وفجأة قابلهما يسوع او عيسى - 00:04:32
وقال السلام اللي هو زي الترجمة اليسوعية او العربية المشتركة او حتى الترجمة البوليسية. فيبقى بالتالي النص قصير وفي اضافة معينة. وبعض الناس بتعلق على سلام لكما. هل قال سلام ولا سلام لك ما او عليك ما او ايا كان الترجمة - 00:04:52
برضو فيه مشكلة لكن آآ لم تجد الحاجة في ذكر هذا الاختلاف في الهامش يعني. المهم في عندنا هامش في بداية النص الشكل القصير زي ما هو موجود في بتقدير ايه هو اللي موجود في السينائية والفاتيكانية وبيزا - 00:05:12
واشنطن غالبا لما السينائية تتفق مع الفاتيكانية تتفق مع بيزا كمان يبقى الدنيا خلصانة. معك شوية مخطوطات تانية احرف صغيرة كتابات القراءات الكنسية بعضها مجموعة كبيرة من المخطوطات اللاتينية الفولجاتا السريان البشيطة والفلسطينية القبطي الصعيدي الاقدم - 00:05:32
والبحري الارميني والجورج والسلافوني وبعض الاباء. الاضافة بقى اللي هي آآ وافقي ما هما منطلقتان لتخبرا تلاميذ اذا اضافة حلوة كده علشان آآ تبقى لحمة مع تمانية وعشرين تمانية اللي هو النص اللي قبليه. ختمة النص اللي قبليه مع بداية النص اللي بعديه - 00:05:52
بعض النساخ وجدوا ان الموضوع محتاج تفصيلة صغيرة كده. فرحوا اضافوا كل هذه العبارة. الاضافة دي موجودة في الاسكندرية موجودة في الافرامية يعني اضافة واضحة لان الاقدم ما فيهاش وبعد كده اللي بعديها فيها تبقى اضافة واضحة. السكندرية والافرايمية ومخطوطة - 00:06:13
الثانية من مخطوطات الاحرف الصغيرة وكالعادة الاضافة لاقت قبول لغاية ما بقت في نص الاغلبية النص البيزنطي وايضا موجودة في بعض كتابات القراءات الكنسية وبعض اللاتيني والسريان الهيراكليني والاثيوبي مش عارف مين. خل بالك ان الموضوع متعلق بتفاصيل خاصة بقيامة المسيح - 00:06:33
والموضوع ده فيه مدعكة تناقضات ما بين الاناجيل الاربعة. وزي ما كنت باقول لو انت جبت الاحداث من بداية المسيحة اب قبض عليه امتى وفين لغاية القيامة والرفع للسما كانت فين؟ هتلاقي تناقضات كثيرة جدا جدا - 00:06:53
تام جدا. ننتقل الى نص اخر موجود في انجيل مرقص واحد اربعتاشر. النص في الفانديك بيقول وبعد ما اسلم يوحنا جاء يسوع الى جليل يكرز ببشارة ملكوت الله. هنا كلمة ملكوت دي اضافة. فالمفروض يكرز بانجيل الله. يكرز - 00:07:13
انجيل الله النص اليوناني لما نبص عليه هنلاقي كلمة تو يو انجليون تو ثيو ذا جاسي بلوف جاد انجيل الله. وفي هنا هامش. طبعا هتجد ان اغلب الترجمات حذفت ملكوت. لانها غير موجودة في الاقدم والاصح واضافة لاحقة واضحة. لكن ليه - 00:07:33
تمت الاضافة اللاحقة. النص اللي بعديه على طول بيذكر موضوع ملكوت الله. وبعدين فكرة البشارة بانجيل الله مش واضحة وفكرة ان المسيح له انجيله وكان بيبشر بالانجيل ده مش واضح نهائيا عند النصارى. وده امر في غاية العجب - 00:07:53
وفكرة انجيل الله في انجيل مرقص تحديدا انجيل مرقص هو الوحيد اللي بيتكلم تقريبا يعني عن انجيل الله وكده. المفروض ان الاناجيل وده امر عجيب جدا زي ما قلت بتتكلم عن ان رسالة المسيح الاصلية الرئيسية الاساسية هي التبشير بيا اما انجيل الله - 00:08:13
او ملكوت الله او ملكوت السماوات وفيه خلاف كبير جدا ما بين علماء حول هذه المفاهيم. انجيل الله ملكوت الله ملكوت السماوات وهل ملكوت الله هو نفسه ملكوت السماوات ولا لا؟ ففي مدعكة هنا المهم النص بتاع مرقص واحد خمستاشر بيقول قد كمل الزمان واقترب - 00:08:33
الله فتوبوا وامنوا بالانجيل. امنوا بايه؟ انطويوا انجليو. هنا قال لك في عبارة ملكوت الله فهنضيف حتة البشارة بملكوت الله. فهنا ببشارة ملكوت الله او البشارة بملكوت الله او ايا كانت الترجمة. لما نيجي نبص على - 00:08:53
هنلاقي الشكل ده موجود بتقدير ايه في المخطوطة السينائية الخطوط الفاتيكانية ومخطوطات تانية كبيرة وصغيرة وعندك مخطوطات لاتيني وفي مخطوطات فولجاتا وفي اقدم السرياني وفي اقدم القبطي والارميني والجورجي عنده اورجانوس. الشكل التاني اللي هو بشارة الملكوت - 00:09:13
او بشارة ملكوت الله. ده اضافة من القرن الخامس موجودة في الاسكندرية وبيزا واشنطن وآآ هذه الاضافة لاقت قبول زي ما بنقول دايما واصبحت موجودة في النص البيزنطي نص الاغلبية. وفي كتابات القراءات الكنسية ومخطوطات لاتيني والفولجاتا والسرياني البشيطة - 00:09:39
بعض قبطي وهكذا. بروس ميتزجر بيقول في كتابه ذات بيقول ان اضافة تيس باسيليا اللي هو ملكوت يعني او مملكة او ايا كان. وباسليا سباسيليوس ملكوت او مملكة او كيندم يعني. هنا بيقول لك اضافة - 00:09:59
فاو نساخ بشكل واضح يعني. حبوا ان هم يغيروا العبارة اللي يعني غريبة شوية اللي هي انجيل الله يغيرها يخليها قريبة لعبارة تانية اكثر شهرة واستخداما اللي هي ملكوت الله. خصوصا ان ملكوت الله مذكورة - 00:10:19
في النص اللي بعديها فيفتي ننتقل الى نص اخر موجود في مرقص اتنين سبعتاشر. والنص ده محيرني شوية اضافته ايه سببها. في موروس اتنين حسب ترجمة الفان دايك فلما سمع يسوع قال لهم لا يحتاج الاصحاء الى طبيب بل المرضى. لم اتي لادعو ابرار بل خطاة - 00:10:39
التوبة عبارة الى التوبة دي اضافة لاحقة. غير موجودة في الاقدم والاصح وانا لا افهم لماذا الاضافة رغم ان تقريبا كل النصوص اللي شبه موضوع لم لا يحتاج الى الصحة الى طبيب بل المرضى لم اتي لادعو ابرار بل خطاة. ما فيش الى التوبة. فليه اضافها هنا؟ انا - 00:11:01
مش قادر افهم طبعا لما تيجي تبص على الترجمات التانية بتلاقي للتوبة دي غير موجودة. الناسخ ليه اضافها؟ انا مش عارف. لما جيت ابص على لقيت ان هم غير مكترثين بهذه الاضافة ما حطوهاش اصلا في الهامش يعني. هنا المفروض بل خطاة - 00:11:21
تم اضافة الى توبة. النص مختوم بل خطاة في الاقدم والاصح في البردية تمانية وتمانين. وفي السينائية والاسكندرية والفاتيكانية وبيزا وفي مخطوطات كتير وحتى في لاتيني. الى التوبة دي بقى اضافة لاحقة موجودة من القرن الخامس في المخطوطة الابريمية - 00:11:42
وفي عندك مخطوطات تانية احرف كبيرة وكالعادة لاقت قبول لغاية ما بقت موجودة في الماجوريتي تاكس والماجوريتي تاكست وصلت هذه الاضافة النص المستلم اللي هو زي الفاندايك واخد مني. انا بقى مش قادر افهم ليه تمت الاضافة؟ رغم ان هذه الاضافة ممكن - 00:12:02
تم استخدامها ضد الصلب والفداء. ما علينا مش دي مشكلتي يعني لكن هي اضافة وتحريف واكيد لو دعبست في بعض المراجع هلاقي علماء ذكروا لماذا تمت هذه الاضافة الى التوبة. ننتقل الى نص اخر موجود في مرقص سبعة تمانية - 00:12:22
النص في الفان دايك بيقول لانكم تركتم وصية الله وتتمسكون بتقليد الناس. غسل الاباريق والكؤوس وامورا اخرى كثيرة مثل هذه تعملون. كل العبارة دي اضافة لاحقة فالنص في الترجمات التانية نص قصير. انتم اهملتم وصية الله وتمسكتم بتقليد الناس. فكان الناسخ وجد الحاجة الى - 00:12:41
ما هي هذه الامثلة لتقليد الناس اللي انتم تمسكتم بها واهملتم وصية الله. وانا ادعي ان اتبعوا اليهود بنفس الطريقة ان هم اهملتم وصية الله وتمسكتم بتقليد الاباء. الاباء منحرفين تماما عن وصية - 00:13:06
الله او وصية المسيح او الكلام اللي موجود في الاناجيل بشكل عام. انتم اهملتم ده وتمسكتم بتقليد الناس. ده امر المسيح بيذمه لان هذا التقليد ليس دائما هو الحق التقليد اللي ما لوش سند والتقليد اللي ما لوش مصداقية ده المفروض ما نتمسكش به. ونتمسك اكثر بالوحي الالهي او - 00:13:26
والوصية الالهية. المهم ان احد النساخ وجد الداعي الى انه يذكر امثلة لتقليد الناس اللي هم متمسكين به. النص في نص قصير بينتهي عند تقليد الناس الشكل القصير للنص موجود في الاقدم والاصح موجود في البردية خمسة واربعين السينائية الفاتيكانية واشنطن ومخطوطات تانية في الاقدم - 00:13:53
الصعيدي والبحري وهكذا فيه بقى عندك اضافات كتيرة حلوة كده المهم ان فيه آآ الاضافة الكبيرة دي هي اللي فيما بعد انتشرت في المخطوطات وبقت موجودة في النص البيزنطي نص الاغلبية لغاية ما وصلت طبعا آآ النص المستلم. وفي عندك شكل تاني موجود في بيزا وشكل تالت - 00:14:19
مع اختلافات ومدعكة صغيرة كده في ايه هو التقليد اللي هم تمسكوا به وتركوا وصية الله ننتقل الى نص اخر في مرقص تسعة تسعة واربعين. النص في الفاندايك بيقول لان كل واحد يملح بنار وكل ذبيحة تمل - 00:14:41
احبي ملح. هذه العبارة كل زبيحة تملح بملح اضافة. وفي شيء بسيط في الجزء الاولاني كمان. فهتلاقي كل ذبيحة تملح ملح دي اضافة لاحقة غير موجودة في آآ باقي الترجمات للعربي تقريبا. الاضافة دي من وحي ايه او جت منين فكرة - 00:14:59
الدبيحة والتمليح ده بيفكر الناسخ بالنص اللي موجود في اللاويين اتنين تلتاشر. وكل قربان من تقدامك بالملح تملحه فقال لك لان كل واحد يملح بنار. موضوع التمليح ده فكروا بالنص بتاع علاويين. فراح ضايف - 00:15:19
ما هو اصل اللاويين بيقول ان كل ذبيحة تملح بملح. فراح ضايفها بنلاقي في ان النص شكله صغير وبعدين في عندك هامش. هم اختاروا الشكل الصغير ده بتقديم في مدعكة صغيرة كده وهم يعني آآ مختلفين حول انهي قراءة دي ولا دي؟ يعني غالبا لما يبقى في اختلاف - 00:15:39
الاختلاف بيبقى هل القراءة او الشكل الاول هو الصح ولا التاني هو الصح؟ الشكل اللي هم اختاروه ده موجود في السينائية مع اضافة بسيطة والفاتيكانية وفواشنطن مع اختلاف والدنيا كده يعني مش مستقرة. وبعدين في عندك الشكل الاخر اللي هو بيقول وكل ذبيحة تملح بملح تقريبا يعني - 00:16:04
بداية الظهور في المخطوطة السكندرية المخطوطة الافرامية خدت الجزء بتاع السينائي وبعدين شوية اختلافات بسيطة كده هذه اضافة بتاعة التمليخ تم قبولها في المخطوطات لغاية ما وصلت للنص البيزنطي نص الاغلبية. ووصلت لغاية - 00:16:28
النص المستلم. بروس ميتزجر كاتب تعليق حلو على النص ده في التاكسي والكومنتري ان ذا جريك نيوتاستيمد وبيقول البداية بتاعة النص. فيه عندك ايه؟ كل واحد هيملح بنار. وبعدين فور افري سكر فايف - 00:16:47
واتصالت يعني العبارة دي متغيرة تماما بقت بدل كل واحد يملح بنار لأ كل ذبيحة تملح بملح وبعدين في عندك شكل تالت ان فور افري وان كل واحد يملح بنار اند افري سكروفيس ويل بيسلطن - 00:17:16
وكل ذبيحة تملح بملح عندك تلات اشكال مختلفة للنص ده. الدنيا دي جت منين؟ قال لك والله واضح ان ده تحريف مبكر جدا اتافاري ايرلي بيرياد اسكرايب اتأثر بين لاويين اتنين تلتاشر - 00:17:36
فطلعت الاشكال المختلفة دي. اول حاجة بنشير الى موضوع ان انت تلعب في كلام المسيح. تاني حاجة ان التحريف يستمر لغاية ما يبقى في الغالبية العظمى من المخطوطات تالت حاجة ان التحريف في مرحلة مبكرة جدا. حتى لو النص ده مش مهم اوي. لكن - 00:17:56
اثبات ان النص بشكل عام كان بيتغير في وقت مبكر جدا ده موضوع مهم جدا. ننتقل الى نص اخر موجود في مرقص حداشر عشرة ترى النص في الفان دايك بيقول مباركة مملكة ابينا داود الاتية باسم الرب وصنف الاعالي. الاتية باسم الرب هذه - 00:18:16
طاف لاحقا. ليه اضافة لاحقة؟ طبعا هذه الاضافة هتلاقيها غير موجودة في باقي الترجمات تقريبا. علشان النص المقابل فلوكا تسعتاشر تمانية تلاتين فيها الاتي باسم الرب. مبارك الملك الاتي باسم الرب. هنا لأ مباركة مملكة ابينا داود المملكة - 00:18:36
هي باسم الرب وصنف الاعالي. لما جيت ابص على لم يكترثوا بان هم يحطوا في الهامش هذه الاضافة. المرجع مش عارف مين اللي انا دايما بنسى اسمه. عندي كلمة باسيليا اللي هي مملكة مملكة ايه بقى؟ الاتي باسم - 00:18:56
الرب طويلة مختصرة الاضافة دي موجودة في الماجوريتي تاكست وصلت لغاية التاكست بدايتها في المخطوطة السكندرية مع مخطوطة بيزا. فالمفروض ان السكندري مع بيزا يعني هو طبعا بيقول لك ان السكندري - 00:19:16
بالاناجيل نص غربي او او نص بيزنطي يعني المفروض نص بيزنطي وبيزا ده نص غربي فالمفروض ان فيه تنوع ما علينا يعني برضو فكرة ان بمزاجهم هم اللجنة هي اللي بتقرر انهي اختلافات اعرفك عليها واحطها لك في الهنش. انا - 00:19:36
مزاجي. فبالتالي ممكن انت تبص على تجد انها لا تذكر ان النص هنا حوله خلاف في تطاط. افتح بقى السيسي انت تي اس اللي انا دايما بنسى اسمه ده هتلاقي انه بيذكر ما فيش نص واحد والله العزيم - 00:19:56
امر مرعب ما فيش نص واحد الا وتجد فيه انه خمس ست سبع اختلافات في اماكن مختلفة في النص امر مرعب. نختم بالنص اللي موجود في مرقص تلتاشر اربعتاشر. النص طويل. وكان دايما فيه اخوة يعلقوا على عبارة معينة كده - 00:20:16
قصف الفاندايك بيقول فمتى نظرتم رجسة الخراب التي قال عنها دانيال النبي. دي اضافة لاحقة في المخطوطات. قائمة حيث لا ينبغي ليفهم القارئ فحينئذ ليهرب الذين في اليهودية الى الجبال. المفروض ان فمتى نظرتم ردسة الخراب - 00:20:35
قائمة حيث لا ينبغي ليفهم القارئ فحينئذ ليهرب الذين اولا فيه حشرين في النص. الحشر الاول من كاتب غير والحشر التاني من ناسخ وجد ان تعليق كاتب الانجيل المحشور غير كافي - 00:20:55
فالمفروض ان المسيح بيتكلم بيقول فمتى نزرتم ردشة الخراب. فحينئذ ليهرب الذين في اليهودية الى الجبال. ايه بقى رجست الخراب دي؟ المفروض ان لكاتب الانجيل قال لك قائمة حيث لا ينبغي ليفهم القارئ. كاتب الانجيل حشر التعليق ده. فمتى نظرتم لسنة الخراب - 00:21:12
قائمة حيث لا ينبغي ان يفهم القارئ او ايا كان قائمة حيث لا ينبغي ليفهم في كده حشرة من كاتب الانجيل عشان يشرح لك يعني ايه موضوع رجسة الخراب ده - 00:21:32
فيه ناسخ قال لك والله هذا التعليق اللي من كاتب الانجيل نفسه غير كافي. فراح اضاف ريكسة الخراب اضاف بقى التي قال عن هدى يا للنبي قائمة حيس لا ينبغي ليفهم القارئ. عادي جدا ضيف اللي انت عايزه علشان خاطر انت شايف ان النص فيه - 00:21:45
طقس معين او عيب معين وانت الاضافة بتاعتك او تحريفك للنص سيجبر نوع معين من النقص. هنلاقي التي قال عنها دليان النبي غير موجودة في باقي الترجمات لو جيت تقرا على سبيل المسال الترجمة اليسوعية واذا رأيتم المخرب الشنيع قائما حيث لا ينبغي ان يكون ليفهم القارئ - 00:22:05
فمن كان يومئذ في اليهودية فليهرب الى الجبال. وهنا واذا رأيتم نجاسة الخراب قائمة حيث يجب الا تكون. افهم هذا ايها القارئ تهرب الى الجبال من كان في اليهودية. فواحد قال لك بقى اضافة اللي هي اللي كتب عنها دانيال النبي. وهزه الاضافة كالعادة - 00:22:27
لم تكترث انها تحط هامش وتقول لك والله دي فيه اضافة هنا في بعض المخطوطات. الشكل القصير اللي هي الغيرة التي قال عنها دانيال النبي او كتب عنها او تكلم عنها ايا كان. الشكل القصير دا موجود في السينائية والفاتيكانية وبيزا. الاضافة بقى بتاعة - 00:22:47
دا نيال النبي دي موجودة في المخطوطة السكندرية وموجودة في مخطوطات تانية مهمة يعني عادي ما تحريف موجود من القرن الخامس زي اغلب التحريفات لاقى قبول وانتشر في مخطوطات كتير لغاية ما وصل نص الاغلبية لماجوريتي تاكست النص البيزنطي وانتقل للتاكسي سابتوس. ليه بقى الجريكنيتاس - 00:23:07
لا لم تكترث انها تقول لك ان في اضافة هنا رغم ان الاضافة من القرن الخامس ووصلت تاكست هي حرة انت هتحاسبها براحتها انا ساكتفي بهذا القدر في هذا الفيديو وفي فيديوهات قادمة باذن الله عز وجل نستكمل عرض المزيد من النصوص المحرفة. المهمة جدا والمؤثرة لو حاز هذا - 00:23:31
فيديو على اعجابك فلا تنسى ان تضغط على زر اعجبني ولا تنسى ان تقم بمشاركة الفيديو مع اصدقائك المهتمين بنفس الموضوع ولو كنت قادرا على دعم ورعاية محترم اول قناة لو انت شايف ان القناة تستحق الدعم والرعاية تقوم بزيارة صفحتنا على بتلون ستجد الرابط في اسفل الفيديو الى ان نلتقي في فيديو قادم قريبا جدا - 00:23:52
باذن الله لا تنسونا من صالح دعائكم والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته - 00:24:12
Transcription
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. معكم محمد شاهين التاعب من قناة الدعوة الاسلامية على اليوتيوب. وما زلنا بنستعرض مجموعة من النصوص المحرفة المهمة المؤسرة جدا وزي ما بنقول في بداية كل فيديو حاول تلاحز انهي مخطوطات هي اللي فيها الشكل المحرف للنص وحاول تشوف هل هذا الشكل - 00:00:00
اتحرف انتشر وبقى موجود في الغالبية العظمى من المخطوطات ولا لأ ؟ وفي النهاية بنسأل سؤال في غاية الاهمية كيف نستطيع ان نثق في المخطوطات وقد فيها كل هذا التحريف وبالتالي كيف نستطيع ان نثق في نص الكتاب المقدس وقد حدث فيه كل هذا التحريف - 00:00:25
في البداية لو انت مهتم بالحوار الاسلامي المسيحي ومقارنة الاديان والنقض الكتابي فلابد ان تشترك في هذه القناة. اضغط على زر الاشتراك الاحمر واضغط على علامة الجرس عشان تيجي لك - 00:00:46
كل الشعارات بكل حلقاتنا الجديدة. وهنبدأ بنص موجود في انجيل متى الاصحاح خمسة وعشرين. العدد تلاتاشر. النص في الفان دايك بيقول فاسهروا اذا لانكم لا تعرفون اليوم ولا الساعة التي يأتي فيها ابن الانسان. هذه العبارة الاخيرة الساعة التي - 00:01:01
يأتي فيها ابن الانسان اضافة لاحقة. غير موجودة في باقي الترجمات. وزي ما بنقول دي ترجمة الانجيل الشريف وكتاب الحياة واليسوعية التربية المشتركة والبوليسية كلهم ما فيهاش هذه الاضافة التي ياتي فيها ابن الانسان. طب جت منين هذه الاضافة او ليه الناسخ حب - 00:01:21
انه يضيف هذه العبارة احنا بنتكلم في متى خمسة وعشرين تلتاشر في متى اربعة وعشرين اربعة واربعين نفس تقريبا لذلك كونوا انتم ايضا مستعدين لانه في ساعة لا تظنون يأتي من الانسان. يعني في وقت انتم مش - 00:01:41
واخدين بالكم منه هيأتي من الانسان. ففكرة الاستعداد والسهر والكلام ده كله كان فيها فكرة لا تظنون يأتي من الانسان ودي لها علاقة بعقيدة الصحية مختلفة نوعا ما عن العقيدة الاسلامية المتعلقة بالمجيء الثاني للمسيح. وكان بولس وبعض المسيحيين الاوائل كانوا بيؤمنوا - 00:02:01
بان في حاجة زي اختطاف هيحصل. ان المسيح سيأتي مرة اخرى وحياخد معه الابرار والناس الوحشة بقى هي اللي تفضل على الارض والابرار هيطلعوا معه السما حاجة زي كده يعني. المهم هذه العبارة التي ياتي فيها انه الانسان ايه موقفها بنلاقي ان النص اليوناني بتاع - 00:02:21
فيها الشكل القصير. وبنلاقي في هامش ان الشكل القصير هو الاصل او هو الاقرب للاصح بنسبة او بتقدير ايه ده موجود في البردية خمسة وتلاتين والسينائية والاسكندرية والفاتيكانية والافرامية نفسها تحرف وبيزا وواشنطن ومخطوطات تانية - 00:02:41
ومخطوطات لاتيني والفولجاتا وتقريبا كل السرياني والقبطي الصعيدي اللي هو الميدل ايجيبت والبحري وكزا وكزا موجود في حاجات كتيرة جدا. ومع ذلك فيه حد اضاف اللي هو التي يأتي فيها من الانسان علشان تبقى شبه اربعة - 00:03:01
اربعة واربعين ده تصحيح متأخر للافرامية وبعدين بعض مخطوطات الاحرف الصغيرة الاضافة كالعادة بتلقى قبول لغاية ما تبقى موجودة في نص البيزنطي نص الاغلبية وكتابات القراءات الكنسية وبعض المخطوطات الفولجاتا وبعض مخطوطات السريان الفلسطيني والاثيوبي - 00:03:21
بعض المخطوطات زي ما بنقول في كل مرة عادي جدا ان احنا نضيف على لسان المسيح لان النص ده على لسان المسيح. عادي ان احنا نضيف على لسان المسيح اي كلام احنا عايزينه - 00:03:41
سواء مهم او غير مهم وعادي جدا ان احنا نعمل علشان الكلمات او او العبارات اللي شبه بعض تفضل شبه بعض فدرجة ممكنة. ننتقل لنص اخر موجود في متى تمانية وعشرين تسعة. النص في الفان دايك بدايته بيقول وفيما هما منطلقتان - 00:03:52
تخبرا تلاميذه. اذ يسوع لاقاهما وقال سلام لك ما فتقدمتا وامسكتا بقدميه وسجدتا له. العبارة اللي في البداية دي اللي هي لحمة ما بين النص اللي قبله وهزا النص علشان خاطر المفروض النص اللي قبليه بيتكلم يعني النساء دول كانوا - 00:04:12
آآ راحوا فين وجايين منين؟ اضافة كده علشان يقول لك يعني ايه اللي بيحصل بتفاصيل اكتر. هذه الاضافة غير موجودة في باقي الترجمات تقريبا ما عدا كتاب الحياة اللي احيانا بتنحاز للنص اللي موجود في الفاندايك. لكن باقي الترجمات على طول فيها وفجأة قابلهما يسوع او عيسى - 00:04:32
وقال السلام اللي هو زي الترجمة اليسوعية او العربية المشتركة او حتى الترجمة البوليسية. فيبقى بالتالي النص قصير وفي اضافة معينة. وبعض الناس بتعلق على سلام لكما. هل قال سلام ولا سلام لك ما او عليك ما او ايا كان الترجمة - 00:04:52
برضو فيه مشكلة لكن آآ لم تجد الحاجة في ذكر هذا الاختلاف في الهامش يعني. المهم في عندنا هامش في بداية النص الشكل القصير زي ما هو موجود في بتقدير ايه هو اللي موجود في السينائية والفاتيكانية وبيزا - 00:05:12
واشنطن غالبا لما السينائية تتفق مع الفاتيكانية تتفق مع بيزا كمان يبقى الدنيا خلصانة. معك شوية مخطوطات تانية احرف صغيرة كتابات القراءات الكنسية بعضها مجموعة كبيرة من المخطوطات اللاتينية الفولجاتا السريان البشيطة والفلسطينية القبطي الصعيدي الاقدم - 00:05:32
والبحري الارميني والجورج والسلافوني وبعض الاباء. الاضافة بقى اللي هي آآ وافقي ما هما منطلقتان لتخبرا تلاميذ اذا اضافة حلوة كده علشان آآ تبقى لحمة مع تمانية وعشرين تمانية اللي هو النص اللي قبليه. ختمة النص اللي قبليه مع بداية النص اللي بعديه - 00:05:52
بعض النساخ وجدوا ان الموضوع محتاج تفصيلة صغيرة كده. فرحوا اضافوا كل هذه العبارة. الاضافة دي موجودة في الاسكندرية موجودة في الافرامية يعني اضافة واضحة لان الاقدم ما فيهاش وبعد كده اللي بعديها فيها تبقى اضافة واضحة. السكندرية والافرايمية ومخطوطة - 00:06:13
الثانية من مخطوطات الاحرف الصغيرة وكالعادة الاضافة لاقت قبول لغاية ما بقت في نص الاغلبية النص البيزنطي وايضا موجودة في بعض كتابات القراءات الكنسية وبعض اللاتيني والسريان الهيراكليني والاثيوبي مش عارف مين. خل بالك ان الموضوع متعلق بتفاصيل خاصة بقيامة المسيح - 00:06:33
والموضوع ده فيه مدعكة تناقضات ما بين الاناجيل الاربعة. وزي ما كنت باقول لو انت جبت الاحداث من بداية المسيحة اب قبض عليه امتى وفين لغاية القيامة والرفع للسما كانت فين؟ هتلاقي تناقضات كثيرة جدا جدا - 00:06:53
تام جدا. ننتقل الى نص اخر موجود في انجيل مرقص واحد اربعتاشر. النص في الفانديك بيقول وبعد ما اسلم يوحنا جاء يسوع الى جليل يكرز ببشارة ملكوت الله. هنا كلمة ملكوت دي اضافة. فالمفروض يكرز بانجيل الله. يكرز - 00:07:13
انجيل الله النص اليوناني لما نبص عليه هنلاقي كلمة تو يو انجليون تو ثيو ذا جاسي بلوف جاد انجيل الله. وفي هنا هامش. طبعا هتجد ان اغلب الترجمات حذفت ملكوت. لانها غير موجودة في الاقدم والاصح واضافة لاحقة واضحة. لكن ليه - 00:07:33
تمت الاضافة اللاحقة. النص اللي بعديه على طول بيذكر موضوع ملكوت الله. وبعدين فكرة البشارة بانجيل الله مش واضحة وفكرة ان المسيح له انجيله وكان بيبشر بالانجيل ده مش واضح نهائيا عند النصارى. وده امر في غاية العجب - 00:07:53
وفكرة انجيل الله في انجيل مرقص تحديدا انجيل مرقص هو الوحيد اللي بيتكلم تقريبا يعني عن انجيل الله وكده. المفروض ان الاناجيل وده امر عجيب جدا زي ما قلت بتتكلم عن ان رسالة المسيح الاصلية الرئيسية الاساسية هي التبشير بيا اما انجيل الله - 00:08:13
او ملكوت الله او ملكوت السماوات وفيه خلاف كبير جدا ما بين علماء حول هذه المفاهيم. انجيل الله ملكوت الله ملكوت السماوات وهل ملكوت الله هو نفسه ملكوت السماوات ولا لا؟ ففي مدعكة هنا المهم النص بتاع مرقص واحد خمستاشر بيقول قد كمل الزمان واقترب - 00:08:33
الله فتوبوا وامنوا بالانجيل. امنوا بايه؟ انطويوا انجليو. هنا قال لك في عبارة ملكوت الله فهنضيف حتة البشارة بملكوت الله. فهنا ببشارة ملكوت الله او البشارة بملكوت الله او ايا كانت الترجمة. لما نيجي نبص على - 00:08:53
هنلاقي الشكل ده موجود بتقدير ايه في المخطوطة السينائية الخطوط الفاتيكانية ومخطوطات تانية كبيرة وصغيرة وعندك مخطوطات لاتيني وفي مخطوطات فولجاتا وفي اقدم السرياني وفي اقدم القبطي والارميني والجورجي عنده اورجانوس. الشكل التاني اللي هو بشارة الملكوت - 00:09:13
او بشارة ملكوت الله. ده اضافة من القرن الخامس موجودة في الاسكندرية وبيزا واشنطن وآآ هذه الاضافة لاقت قبول زي ما بنقول دايما واصبحت موجودة في النص البيزنطي نص الاغلبية. وفي كتابات القراءات الكنسية ومخطوطات لاتيني والفولجاتا والسرياني البشيطة - 00:09:39
بعض قبطي وهكذا. بروس ميتزجر بيقول في كتابه ذات بيقول ان اضافة تيس باسيليا اللي هو ملكوت يعني او مملكة او ايا كان. وباسليا سباسيليوس ملكوت او مملكة او كيندم يعني. هنا بيقول لك اضافة - 00:09:59
فاو نساخ بشكل واضح يعني. حبوا ان هم يغيروا العبارة اللي يعني غريبة شوية اللي هي انجيل الله يغيرها يخليها قريبة لعبارة تانية اكثر شهرة واستخداما اللي هي ملكوت الله. خصوصا ان ملكوت الله مذكورة - 00:10:19
في النص اللي بعديها فيفتي ننتقل الى نص اخر موجود في مرقص اتنين سبعتاشر. والنص ده محيرني شوية اضافته ايه سببها. في موروس اتنين حسب ترجمة الفان دايك فلما سمع يسوع قال لهم لا يحتاج الاصحاء الى طبيب بل المرضى. لم اتي لادعو ابرار بل خطاة - 00:10:39
التوبة عبارة الى التوبة دي اضافة لاحقة. غير موجودة في الاقدم والاصح وانا لا افهم لماذا الاضافة رغم ان تقريبا كل النصوص اللي شبه موضوع لم لا يحتاج الى الصحة الى طبيب بل المرضى لم اتي لادعو ابرار بل خطاة. ما فيش الى التوبة. فليه اضافها هنا؟ انا - 00:11:01
مش قادر افهم طبعا لما تيجي تبص على الترجمات التانية بتلاقي للتوبة دي غير موجودة. الناسخ ليه اضافها؟ انا مش عارف. لما جيت ابص على لقيت ان هم غير مكترثين بهذه الاضافة ما حطوهاش اصلا في الهامش يعني. هنا المفروض بل خطاة - 00:11:21
تم اضافة الى توبة. النص مختوم بل خطاة في الاقدم والاصح في البردية تمانية وتمانين. وفي السينائية والاسكندرية والفاتيكانية وبيزا وفي مخطوطات كتير وحتى في لاتيني. الى التوبة دي بقى اضافة لاحقة موجودة من القرن الخامس في المخطوطة الابريمية - 00:11:42
وفي عندك مخطوطات تانية احرف كبيرة وكالعادة لاقت قبول لغاية ما بقت موجودة في الماجوريتي تاكس والماجوريتي تاكست وصلت هذه الاضافة النص المستلم اللي هو زي الفاندايك واخد مني. انا بقى مش قادر افهم ليه تمت الاضافة؟ رغم ان هذه الاضافة ممكن - 00:12:02
تم استخدامها ضد الصلب والفداء. ما علينا مش دي مشكلتي يعني لكن هي اضافة وتحريف واكيد لو دعبست في بعض المراجع هلاقي علماء ذكروا لماذا تمت هذه الاضافة الى التوبة. ننتقل الى نص اخر موجود في مرقص سبعة تمانية - 00:12:22
النص في الفان دايك بيقول لانكم تركتم وصية الله وتتمسكون بتقليد الناس. غسل الاباريق والكؤوس وامورا اخرى كثيرة مثل هذه تعملون. كل العبارة دي اضافة لاحقة فالنص في الترجمات التانية نص قصير. انتم اهملتم وصية الله وتمسكتم بتقليد الناس. فكان الناسخ وجد الحاجة الى - 00:12:41
ما هي هذه الامثلة لتقليد الناس اللي انتم تمسكتم بها واهملتم وصية الله. وانا ادعي ان اتبعوا اليهود بنفس الطريقة ان هم اهملتم وصية الله وتمسكتم بتقليد الاباء. الاباء منحرفين تماما عن وصية - 00:13:06
الله او وصية المسيح او الكلام اللي موجود في الاناجيل بشكل عام. انتم اهملتم ده وتمسكتم بتقليد الناس. ده امر المسيح بيذمه لان هذا التقليد ليس دائما هو الحق التقليد اللي ما لوش سند والتقليد اللي ما لوش مصداقية ده المفروض ما نتمسكش به. ونتمسك اكثر بالوحي الالهي او - 00:13:26
والوصية الالهية. المهم ان احد النساخ وجد الداعي الى انه يذكر امثلة لتقليد الناس اللي هم متمسكين به. النص في نص قصير بينتهي عند تقليد الناس الشكل القصير للنص موجود في الاقدم والاصح موجود في البردية خمسة واربعين السينائية الفاتيكانية واشنطن ومخطوطات تانية في الاقدم - 00:13:53
الصعيدي والبحري وهكذا فيه بقى عندك اضافات كتيرة حلوة كده المهم ان فيه آآ الاضافة الكبيرة دي هي اللي فيما بعد انتشرت في المخطوطات وبقت موجودة في النص البيزنطي نص الاغلبية لغاية ما وصلت طبعا آآ النص المستلم. وفي عندك شكل تاني موجود في بيزا وشكل تالت - 00:14:19
مع اختلافات ومدعكة صغيرة كده في ايه هو التقليد اللي هم تمسكوا به وتركوا وصية الله ننتقل الى نص اخر في مرقص تسعة تسعة واربعين. النص في الفاندايك بيقول لان كل واحد يملح بنار وكل ذبيحة تمل - 00:14:41
احبي ملح. هذه العبارة كل زبيحة تملح بملح اضافة. وفي شيء بسيط في الجزء الاولاني كمان. فهتلاقي كل ذبيحة تملح ملح دي اضافة لاحقة غير موجودة في آآ باقي الترجمات للعربي تقريبا. الاضافة دي من وحي ايه او جت منين فكرة - 00:14:59
الدبيحة والتمليح ده بيفكر الناسخ بالنص اللي موجود في اللاويين اتنين تلتاشر. وكل قربان من تقدامك بالملح تملحه فقال لك لان كل واحد يملح بنار. موضوع التمليح ده فكروا بالنص بتاع علاويين. فراح ضايف - 00:15:19
ما هو اصل اللاويين بيقول ان كل ذبيحة تملح بملح. فراح ضايفها بنلاقي في ان النص شكله صغير وبعدين في عندك هامش. هم اختاروا الشكل الصغير ده بتقديم في مدعكة صغيرة كده وهم يعني آآ مختلفين حول انهي قراءة دي ولا دي؟ يعني غالبا لما يبقى في اختلاف - 00:15:39
الاختلاف بيبقى هل القراءة او الشكل الاول هو الصح ولا التاني هو الصح؟ الشكل اللي هم اختاروه ده موجود في السينائية مع اضافة بسيطة والفاتيكانية وفواشنطن مع اختلاف والدنيا كده يعني مش مستقرة. وبعدين في عندك الشكل الاخر اللي هو بيقول وكل ذبيحة تملح بملح تقريبا يعني - 00:16:04
بداية الظهور في المخطوطة السكندرية المخطوطة الافرامية خدت الجزء بتاع السينائي وبعدين شوية اختلافات بسيطة كده هذه اضافة بتاعة التمليخ تم قبولها في المخطوطات لغاية ما وصلت للنص البيزنطي نص الاغلبية. ووصلت لغاية - 00:16:28
النص المستلم. بروس ميتزجر كاتب تعليق حلو على النص ده في التاكسي والكومنتري ان ذا جريك نيوتاستيمد وبيقول البداية بتاعة النص. فيه عندك ايه؟ كل واحد هيملح بنار. وبعدين فور افري سكر فايف - 00:16:47
واتصالت يعني العبارة دي متغيرة تماما بقت بدل كل واحد يملح بنار لأ كل ذبيحة تملح بملح وبعدين في عندك شكل تالت ان فور افري وان كل واحد يملح بنار اند افري سكروفيس ويل بيسلطن - 00:17:16
وكل ذبيحة تملح بملح عندك تلات اشكال مختلفة للنص ده. الدنيا دي جت منين؟ قال لك والله واضح ان ده تحريف مبكر جدا اتافاري ايرلي بيرياد اسكرايب اتأثر بين لاويين اتنين تلتاشر - 00:17:36
فطلعت الاشكال المختلفة دي. اول حاجة بنشير الى موضوع ان انت تلعب في كلام المسيح. تاني حاجة ان التحريف يستمر لغاية ما يبقى في الغالبية العظمى من المخطوطات تالت حاجة ان التحريف في مرحلة مبكرة جدا. حتى لو النص ده مش مهم اوي. لكن - 00:17:56
اثبات ان النص بشكل عام كان بيتغير في وقت مبكر جدا ده موضوع مهم جدا. ننتقل الى نص اخر موجود في مرقص حداشر عشرة ترى النص في الفان دايك بيقول مباركة مملكة ابينا داود الاتية باسم الرب وصنف الاعالي. الاتية باسم الرب هذه - 00:18:16
طاف لاحقا. ليه اضافة لاحقة؟ طبعا هذه الاضافة هتلاقيها غير موجودة في باقي الترجمات تقريبا. علشان النص المقابل فلوكا تسعتاشر تمانية تلاتين فيها الاتي باسم الرب. مبارك الملك الاتي باسم الرب. هنا لأ مباركة مملكة ابينا داود المملكة - 00:18:36
هي باسم الرب وصنف الاعالي. لما جيت ابص على لم يكترثوا بان هم يحطوا في الهامش هذه الاضافة. المرجع مش عارف مين اللي انا دايما بنسى اسمه. عندي كلمة باسيليا اللي هي مملكة مملكة ايه بقى؟ الاتي باسم - 00:18:56
الرب طويلة مختصرة الاضافة دي موجودة في الماجوريتي تاكست وصلت لغاية التاكست بدايتها في المخطوطة السكندرية مع مخطوطة بيزا. فالمفروض ان السكندري مع بيزا يعني هو طبعا بيقول لك ان السكندري - 00:19:16
بالاناجيل نص غربي او او نص بيزنطي يعني المفروض نص بيزنطي وبيزا ده نص غربي فالمفروض ان فيه تنوع ما علينا يعني برضو فكرة ان بمزاجهم هم اللجنة هي اللي بتقرر انهي اختلافات اعرفك عليها واحطها لك في الهنش. انا - 00:19:36
مزاجي. فبالتالي ممكن انت تبص على تجد انها لا تذكر ان النص هنا حوله خلاف في تطاط. افتح بقى السيسي انت تي اس اللي انا دايما بنسى اسمه ده هتلاقي انه بيذكر ما فيش نص واحد والله العزيم - 00:19:56
امر مرعب ما فيش نص واحد الا وتجد فيه انه خمس ست سبع اختلافات في اماكن مختلفة في النص امر مرعب. نختم بالنص اللي موجود في مرقص تلتاشر اربعتاشر. النص طويل. وكان دايما فيه اخوة يعلقوا على عبارة معينة كده - 00:20:16
قصف الفاندايك بيقول فمتى نظرتم رجسة الخراب التي قال عنها دانيال النبي. دي اضافة لاحقة في المخطوطات. قائمة حيث لا ينبغي ليفهم القارئ فحينئذ ليهرب الذين في اليهودية الى الجبال. المفروض ان فمتى نظرتم ردسة الخراب - 00:20:35
قائمة حيث لا ينبغي ليفهم القارئ فحينئذ ليهرب الذين اولا فيه حشرين في النص. الحشر الاول من كاتب غير والحشر التاني من ناسخ وجد ان تعليق كاتب الانجيل المحشور غير كافي - 00:20:55
فالمفروض ان المسيح بيتكلم بيقول فمتى نزرتم ردشة الخراب. فحينئذ ليهرب الذين في اليهودية الى الجبال. ايه بقى رجست الخراب دي؟ المفروض ان لكاتب الانجيل قال لك قائمة حيث لا ينبغي ليفهم القارئ. كاتب الانجيل حشر التعليق ده. فمتى نظرتم لسنة الخراب - 00:21:12
قائمة حيث لا ينبغي ان يفهم القارئ او ايا كان قائمة حيث لا ينبغي ليفهم في كده حشرة من كاتب الانجيل عشان يشرح لك يعني ايه موضوع رجسة الخراب ده - 00:21:32
فيه ناسخ قال لك والله هذا التعليق اللي من كاتب الانجيل نفسه غير كافي. فراح اضاف ريكسة الخراب اضاف بقى التي قال عن هدى يا للنبي قائمة حيس لا ينبغي ليفهم القارئ. عادي جدا ضيف اللي انت عايزه علشان خاطر انت شايف ان النص فيه - 00:21:45
طقس معين او عيب معين وانت الاضافة بتاعتك او تحريفك للنص سيجبر نوع معين من النقص. هنلاقي التي قال عنها دليان النبي غير موجودة في باقي الترجمات لو جيت تقرا على سبيل المسال الترجمة اليسوعية واذا رأيتم المخرب الشنيع قائما حيث لا ينبغي ان يكون ليفهم القارئ - 00:22:05
فمن كان يومئذ في اليهودية فليهرب الى الجبال. وهنا واذا رأيتم نجاسة الخراب قائمة حيث يجب الا تكون. افهم هذا ايها القارئ تهرب الى الجبال من كان في اليهودية. فواحد قال لك بقى اضافة اللي هي اللي كتب عنها دانيال النبي. وهزه الاضافة كالعادة - 00:22:27
لم تكترث انها تحط هامش وتقول لك والله دي فيه اضافة هنا في بعض المخطوطات. الشكل القصير اللي هي الغيرة التي قال عنها دانيال النبي او كتب عنها او تكلم عنها ايا كان. الشكل القصير دا موجود في السينائية والفاتيكانية وبيزا. الاضافة بقى بتاعة - 00:22:47
دا نيال النبي دي موجودة في المخطوطة السكندرية وموجودة في مخطوطات تانية مهمة يعني عادي ما تحريف موجود من القرن الخامس زي اغلب التحريفات لاقى قبول وانتشر في مخطوطات كتير لغاية ما وصل نص الاغلبية لماجوريتي تاكست النص البيزنطي وانتقل للتاكسي سابتوس. ليه بقى الجريكنيتاس - 00:23:07
لا لم تكترث انها تقول لك ان في اضافة هنا رغم ان الاضافة من القرن الخامس ووصلت تاكست هي حرة انت هتحاسبها براحتها انا ساكتفي بهذا القدر في هذا الفيديو وفي فيديوهات قادمة باذن الله عز وجل نستكمل عرض المزيد من النصوص المحرفة. المهمة جدا والمؤثرة لو حاز هذا - 00:23:31
فيديو على اعجابك فلا تنسى ان تضغط على زر اعجبني ولا تنسى ان تقم بمشاركة الفيديو مع اصدقائك المهتمين بنفس الموضوع ولو كنت قادرا على دعم ورعاية محترم اول قناة لو انت شايف ان القناة تستحق الدعم والرعاية تقوم بزيارة صفحتنا على بتلون ستجد الرابط في اسفل الفيديو الى ان نلتقي في فيديو قادم قريبا جدا - 00:23:52
باذن الله لا تنسونا من صالح دعائكم والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته - 00:24:12
نصوص محرفة مهمة ومؤثرة | تحريف الكتاب المقدس (الإنجيل)