نصوص محرفة مهمة ومؤثرة | تحريف الكتاب المقدس (الإنجيل)
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. معكم محمد شاهين التاعب من قناة الدعوة الاسلامية على اليوتيوب وما زلنا بنتكلم عن نصوص محرفة. مهمة ومؤثرة جدا وزي ما قلت في الفيديو اللي فات حاولوا تلاحظوا المخطوطات اللي بتغير هذه التحريفات او المخطوطات اللي فيها - 00:00:00
قراءات المهمة جدا والمؤثرة ونحاول نسأل سؤال والمفروض الاجابة تكون واضحة. كيف نثق في هذه المخطوطات بعد ذلك؟ واحنا بنشوف ان المخطوطات او النسخ او الناس اللي بتكتب النسخ ايا كانت المسيحيين بيقدروا يحرفوا هذه التحريفات الهامة والمؤثرة جدا - 00:00:25
في البداية لو انت مهتم بالحوار الاسلامي المسيحي ومقارنة الاديان والنقد الكتابي فلابد ان تشترك في هذه القناة. اضغط على زر الاشتراك الاحمر واضغط على علامة الجرس علشان تيجي لك - 00:00:49
كل الاشعارات بكل حلقاتنا الجديدة. والنص اللي احنا هنبدأ به النهاردة موجود في انجيل يوحنا الاصحاح الاول العدد تمنتاشر. والاصحاح الاول من ان يوحنا فيه تحريفات كتير على سبيل المسال في الفيديو اللي فات زكرنا التحريف اللي هو على لسان يوحنا المعمدان بدل ما بيقول ابن الله بيقول مختار الله - 00:01:05
اه المهم يعني لاحظ هذه النقطة. النص ده عملنا عنه فيديو مستقل لان بعض المسيحيين بيدعوا ان هذا النص فيه دليل صريح بيعلم ان المسيح هو الله. وزي ما قلت في الفيديو ان ده نوع من انواع البجاحة. ان انت تستشهد بنص محرف وعليه - 00:01:25
خلاف ما بين العلماء انهي شكل هو الاصلي او انهي شكل هو الاقرب للاصل؟ انهي شكل هو الاقدم والاصح؟ تيجي انت تستشهد بنص محرف على الوهية المسيح. وده ان دل على شيء فبيدل على ان هذا التحريف مهم جدا ومؤثر. بيعلم - 00:01:45
الصريح ان المسيح هو الله. النص بيقول ايه في ترجمة الفان دايك الله لم يره احد قط. الابن الوحيد الذي هو في حضن الاب هو خبر. نفس اكل في الانجيل الشريف الابن الوحيد الذي بجوار الاب ولكن الابن الوحيد الذي في حضن الاب الابن الوحيد الذي في حضن الاب العربية المشتركة - 00:02:05
الاله الاوحد الذي في حضن الاب هو الذي اخبر عنه. لما نيجي نشوف الكلمة هي ايه؟ مونوجينيه احنا شرحنا بالتفصيل يعني ايه كلمة مونوجنيس؟ وهل ينفع يبقى فيه مصطلح مونوجنيس - 00:02:25
هل لاهوتيا ده يصح في ضوء عقيدة الثالوث. انا مش عايز اطول كتير في هذا النص علشان انا قلت ان انا عامل عنه فيديو مستقل لكن الخلاصة ان في كثير جدا من النساخ بيقولوا ان رغم ان من بتقول ان الشكل الاقدم والاصح هو - 00:02:46
كنيستيوس الا ان التصور ده فيه مشكلة في ضوء عقيدة الثالوث. ما ينفعش يتقال عن المسيح انه مونوجينيس تيوس ومعه الابن ومعه الروح القدس. هنا بتقول ان هو الاقدم والاصح. والمشكلة دي صعبة لان - 00:03:08
اقدم المخطوطات واصحها خلي بالك هنا في آآ البردية ستة وستين بتقول منوجينيه ستيوس من غير اداة التعريف. وبعدين في عندك قوم نوجين ستيوس اداة التعريف الالهي يعني الدنيا اشد شوية. برضه البردية خمسة وسبعين يعني باختصار اقدم برديتين - 00:03:28
ومعهم السينائية ومعهم الفاتيكانية بيقروا القراية دي. لكن الموضوع مش بسيط كده. فيه كثير جدا من العلماء بيقولوا ان هذه قراءة سكندرية. يعني ايه القراءة السكندرية؟ يعني بسبب الصراع اللاهوتي ما بين الاريوسين واللاهوتيين في كنيسة الاسكندرية - 00:03:48
اللي كانوا بيقولوا بالوهية المسيح الناس بتوع اسكندرية راحوا حرفوا النص علشان يأله المسيح علشان يبقى دليل صريح على الوهية المسيح فعلشان كده بنلاقي ان كل دي شواهد سكندرية. البردية ستة وستين وخمسة وسبعين والسينائية والفاتيكانية وبعدين اوريجانوس وكليميندوس - 00:04:08
ونص قبطي وهكذا. طيب الشكل التاني اللي هومونوجينيس هيوس الابن الوحيد. دي موجودة في المخطوطة السكندرية بعد كده في كل المخطوطات وموجود في الاغلبية. وبعدين بنلاقي شكل تاني مونوجينيس هيوس تيو يعني الابن الالهي - 00:04:28
عيد يعني الاتنين مع بعض وفي بعض المخطوطات علشان تخرج من الخلاف راحت قالت هومونوجينيس وخلاص شيل الابن وشيل لا علشان نخرج من خلاله. المشكلة دي من اصعب المشاكل النصية. بسبب ان هذا الشكل صعب ومش ماشي لاهوتيا - 00:04:48
وفي مشاكل كتير ومع ذلك هو موجود في اقدم المخطوطات واصحها. حسب علماء النقد النص. لكن يوحنا ما بيستخدمش اللقب ده مونوجينيه ستيوس. دايما بيستخدم مونوجينيسيا ايوس وبعض العلماء بيقولوا طب ما ده سبب ادعى ان الشكل ده يكون اصلي. لان الشكل ده هيستغربه الناسخ - 00:05:09
فيقوم محرفه في بعض العلماء بيقولوا طب ما يمكن هو كان بيقول هومونوجينيس هيوس وبعدين علشان تأليه المسيح راح مغير ايه المشكلة يعني؟ على العموم زي ما قلت في فيديو مستقل عن هذا الموضوع وفي النهاية لا يجوز للمسيحي انه يستشهد بنص محرف على - 00:05:30
الوهية المسيح. نص تاني في بداية انجيل يوحنا يوحنا واحد خمستاشر. والتحريف ده مهم جدا جدا ومؤثر جدا جدا. برضه وكلام منسوب ليوحنا المعمدان يوحنا شهد له ونادى. شهد للمسيح ونادى قائلا يعني. هذا هو الذي قلت عنه ان - 00:05:50
الذي يأتي بعديه صار قدامي لانه كان قبلي. وكلمة قبلي دي يعني اتكلمت انا عن النص ده في بحث موجود على المدونة. كل جماد العربية دي بتتفق على هذه العبارة. هذا هو الذي قلت عنه. يعني العبارة بتاعة ان الذي يأتي بعدي صار قدامي - 00:06:10
انه كان قبلي العبارة دي يوحنا المعمدان قالها عن المسيح. هذا هو الذي قلت عنه وهذا هو الذي قلت عنه. هذا الذي قلت فيه هذا هو الذي قلت فيه. وزي ما قلت ده الانجيل الشريف وكتاب الحياة. واليسوعية والعربية المشتركة. في تحريف بسيط جدا في حرفه - 00:06:30
واحد بدل هون اي بون النودي اختفت فبقى هو اي بون فبقت بدل هذا هو الذي قلت عنه بقت هذا هو القائل. الكلام ده موجود فين موجود في السينائية وفي الفاتيكانية وفي الافرامية. في السينائية والفاتيكانية والافرايمية. قراءة في غاية الخطورة. طب لو - 00:06:50
بقى بيقول هذا هو القائل. يبقى يوحنا المعمدان بيقول ان المسيح هو اللي قول ان الذي ياتي بعدي صار قدامي لانه كان قبلي. بقت نبوة عن سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم او عن نبي يأتي بعد المسيح - 00:07:18
اعظم من المسيح نفسه. الموضوع خطير جدا. بحرف واحد بس. الموضوع بقى خطير جدا. طبعا المسيحيين بيقولوا ان الشكل الاصلي هو هذا هو الذي قلت عنه. وجود قراءة زي كده في مخطوطات في غاية الاهمية تثير الشك - 00:07:38
طبعا في مخطوطات اقدم بتقول آآ هذا هو الذي قلت عنه. والقراءة بتاعة السينائية والفاتيكانية ابرايمية التلاتة تم تصحيحهم. يعني نساخ فاتوا على النص متأخرين بعض الناسخ الاصلي وقروا النص بالشكل ده وراحوه - 00:07:55
غيروه دي مشكلة كبيرة جدا ومن الحاجات المثيرة يعني تخيل لو فعلا فيه في الاناجيل اشكال للنص تأيد ان المسيح تنبأ بنبي يأتي بعده وبعدين بحرف واحد اتغير بدل ما المسيح هو الذي يتنبأ عن من - 00:08:15
من سيأتي بعده بقى يوحنا المعمدان هو اللي بيتنبأ عن المسيح الذي اتى بعده بست اشهر ولا ايا كان مش عارف بعده بقد ايه يعني النص ده انا هزكره سريعا في رسالة يوحنا الاولى خمسة تمنتاشر. لان النص فيه مشاكل كتيرة جدا في التحريف وفي التفسير - 00:08:35
نصف الفاندايك بيقول نعلم ان كل من ولد من الله لا يخطئ. وده ودي عبارة غريبة يعني. ازاي ولد من الله لا يخطئ؟ هم المسيحيين المولودين من الله ما بيخطؤوش ابدا. بل المولود من الله يحفظ نفسه. والشرير لا يمسه. يعني ايه - 00:08:55
قلوب من الله يحفظ نفسه. هو مين المقصود بالمولود من الله؟ ترجمات تانية زي ما قلت الانجيل الشريف كتاب الحياة اليسوعية العربية المشتركة الانجيل الشريف بيقول بل ابن الله يحفظهم. المسيح بيحفظهم. لان من الله يحميه. لكن المولود لله - 00:09:15
لان المولود من الله يصونه فلا يمسه الشريط. النص ده في تحريف وفيه تفسير او ترجمة لتأليه المسيح لاثبات قيدت ان المسيح مولود من الله وكأن هذه الولادة من الله تجعله نوعا ما اله في حفظ هو المؤمنين. الدنيا - 00:09:35
معكوكة شوية في عندك اكتر من تحريف. في عندك تحريف في الجزء ده وعندك تحريف في الجزء ده. وفي عندك مشكلة في فهم كلمة وليلة كده كبيرة يعني تحريف مش بسيط. ادي اول جزء موجود في كزا كزا. وبعدين في عندك كزا كزا كزا - 00:09:55
كزا. فهنا فيه اضافة في مخطوطة وبعدين في آآ شكل تاني في مخطوطات تانية وهكذا. وبعدين في موضوع الضمير عائد على مين؟ وهل ده المسيح ولا مش المسيح؟ فهتلاقي ان في شكل موجود في مخطوطات قديمة وشكل تاني وشكل - 00:10:15
تالت والدنيا معكوكة. النص ده ذكره بارت ايرمان في كتابه ذا ارثوذكس كوراتشن وفي سكريتشر من ضمن امثلة المسيحيين اما كانوا بيحرفوا في المخطوطات علشان يثبتوا عقائد مسيحية ارثوذكسية زي عقيدة ان المسيح ابن الله مش بس ابن الله - 00:10:35
لود من الله. فيه نص تاني فيه نفس المشكلة اللي هو محاولة اثبات ان الكتاب المقدس بيعلم ان المسيح مولود من الله. مش مجرد ابن الله عادي كده. هنشوف النص التاني ده بعدين. نرجع تاني لنص او مجموعة نصوص بتمثل مشكلة تانية خلت المسيحيين يحركوا - 00:10:55
في الكتاب المقدس. فلوقا اتنين سبعة وعشرين. فاتى بالروح الى الهيكل وعندما دخل بالصبي يسوع ابواه يعني ابواه دخلوا يسوع ليصنعوا له حسب عادة الناموس. رايحين يختنوه بعد ما اتولد وايا كان. المشكلة هنا فين؟ في كلمة ابواه. المفروض بحسب العقيدة - 00:11:15
المسيحية المسيح مولود من مريم حسب الجسد وليس له اب جسدي. لكن مريم كان لها علاقة معينة بيوسف النجار زي ما شفنا قبل كده دخل بها ولا ما دخلش ايا كانت المشكلة وولدت ابنها البكر ولا مش البكر القصة دي. في كثير جدا من المسيحيين - 00:11:35
في موضوع نسب المسيح وان الانساب بتنتهي ليوسف النجار. وان كثير جدا نصوص في الكتاب المقدس بتشير الى ان النجار هو ابو المسيح. مسيحيين كثر وجدوا ان هذه العقيدة ضد عقيدة آآ الولادة العزرية للمسيح من غير اب - 00:11:55
رغم ان انت هتلاقي ابواه يعني ابوه وامه مريم ويوسف النجار ابواه. هنا لما دخل ابواه الوالدان ان في بعض المخطوطات اللي هي بدل توس آآ جونيس ابواه لأ انا احذف هذه العبارة. فيه مخطوطة من المخطوطات - 00:12:15
مخطوطة لاتينية حذفت هذه العبارة. طبعا الشكل ده بتاع ابواه موجود في الاقدمية وفي الاغلبية وايا كان. لكن الفكرة ايه؟ ان انت زي ما هنشوف فيما بعد هتجد ان في بعض المخطوطات الهامة جدا بتقدم على مسل هزه التحريفات بمعنى ان انت - 00:12:35
اشعر اني ناسخ المخطوطة او كاتب المخطوطة كان بيغير في النص من اجل اهداف لاهوتية معينة. وبعدين لما تيجي نصوص عليها خلاف لاهوتي تيجي تستشهد بهذه المخطوطة اللي هي اصلا في اماكن اخرى بتحرك في النصوص لاهداف لاهوتية - 00:12:55
فكيف تثق فيها علشان فيها قراءة معينة بتنصر لاهوت المسيح مثلا. طب ما انت شفت ان المخطوطة دي في اماكن تانية بتغير النص لاهداف لاهوتية. ليه ما تكونش كمان هنا غيرت النص لاهداف لاوتية؟ دي مشكلة كبيرة انا باسلط عليها الضوء. عندك - 00:13:15
نص تاني فلوكة اتنين تلاتة وعشرين. وكان يوسف وامه يتعجبان مما قيل فيه. يوسف وابوه. يوسف ده ابوه كأن فيه فصل ما بين ان يوسف ابوه ومريم امه. لأ ده في يوسف وامه. يوسف ده مش شابوه. ده في التربية - 00:13:35
قامت الفان دايت يوسف وامه الانجيل الشريف وكتاب الحياة واليسوعية والعربية المشتركة بيقولوا وكان ابوه وامه يتعجبن من الكلام الذي قيل عنه وكان ابوه وامه وكان ابوه وامه فتعجب ابوه وامه. بارت ايرمان بيشير الى بعض هذه النصوص في كتابه - 00:13:55
وبيقول ان هذه النصوص آآ الارثوذكس حرفوها علشان وجدوا فيها مشكلة ضد الميلاد العذري زي ما قلنا قبل كده كان بيتأمل في بعض النصوص التي تركت الاشارة الى ان يوسف - 00:14:15
ابو يسوع ما حرفتوش في حين ان نصوص تانية لما الكتاب او لما الانجيل بيقول ان يوسف ابوه كان بيحرفها طب ليه احيانا بيترك نصوص ما بيحرفهاش واحيانا نصوص بيحرفها. الله اعلم. يعني فيه مساحة لاجتهادات كثيرة جدا - 00:14:31
من ضمن الاجتهادات ان في فرق لما يكون الكلام على لسان المؤمنين والكلام على لسان الكفار. يعني ايه يعني لو الكفار قالوا مش ده يسوع ده احنا عارفين ابوه وعارفين امه. دول كفار عادي مش عارفين الحقيقة. لكن لما كاتب - 00:14:51
جيل يقول وكان ابوه وامه لأ انت مفروض كاتب الانجيل مؤمن وعارف الحقيقة ان يسوع مش ابوه حق حقيقة فبالتالي نغير النص على لسان المؤمن علشان يتفق مع العقيدة الصحيحة. وده كلام في غاية الخطورة يعني - 00:15:11
يخليك تفهم ان التحريف دقيق جدا وناس واعية هي بتعمل ايه وفاهمة كويس قوي ليه نحرف ده وما نحرفش ده؟ فادي النص في آآ فهنا مفروض ابوه هو باتيرا وتو كاي هيمي تير. امه وابوه وامه. نبص كده في الهامش هتلاقي ان الشكل ده وتو كا - 00:15:31
موجود في السينائية والسينائية في الاصل بيقول كمان يعني متيرا وتو وده موجود في السينائية والفاتيكانية اقدم المخطوطات واصحها. لكن في شكل تاني بدل هوباتير بقى يوسيف يوسيف سيف او يوسف يوسف وبعدين يوسف ابوه وبعدين في يوسف كاي هي متيراو تويا - 00:16:01
يعني يوسف وامه. يوسف وامه وده اللي موجود في الفان دايك. دا موجود فين؟ موجود في السكندرية ومخطوطات تانية وبعدين هذا الشكل المحرف الخاطئ الوحش الكخة هو اللي انتشر لغاية ما وصل لنص البيزنطي النص الاغلبية ووصل لغاية - 00:16:31
النص المستند. فهم وجدوا ان في مشكلة انه يتقال ابوه وامه. لأ بقى يوسف وامه علشان يوسف مش ابوه نفس المشكلة فلوكا اتنين واحد واربعين. في الفانديك وكان ابواه يذهبان كل سنة الى اورشليم في عيد الفصل - 00:16:51
برضو جملة على لسان المؤمنين المؤمن كاتب الانجيل. كان ابواه وابواه ابواه كان والد يسوع. بنلاقي ان في هنا هوي جونيسة وتو في مخطوطات بتخلي ايه؟ بتخليه يوسف ومريم. مخطوطات لاتينية. عادي جدا ان بعض النساخ يلاقوا مشكلة - 00:17:11
تقوموا لاعبين في مخطوطاتهم. وبعدين انا فيما بعد في نصوص تانية ارجع استشهد بنفس المخطوطات دي. اللي بتلعب في نصوص الكلام ده مهم. برضو نفس المشكلة في لوكا اتنين تلاتة واربعين. وبعد ما انقضت ايام العيد واخذوا طريق العودة بقي الصبي يسوع في اورشليم. ووالداه - 00:17:34
لا يعلمان. هنا هتلاقي ابواه هتلاقي وبعد انتهاء ايام العيد رجع وبقي الصبي في اورشليم. وهما لا يعلمان ما فيش تصريح بحتة ابواه دي انهي ترجمة دي قلنا دي الفانديك والانجيل الشريف وكتاب الحياة واليسوعية والعربية المشتركة عشان مش كاتب انا جمبيهم - 00:17:54
وبعد انتهاء ايام العيد رجع وبقي الصبي يسوع فرشليم وهما لا يعلمان. كلمة ابواه هي المشكلة. هنا ابواه موجودة والداه موجودة. برضه هنا هووي جونيس بص فيه مدعكة حاصلة هنا. من ضمن الاشكال المفروض الشكل ده فيه هنا - 00:18:14
يوسف بدل والداه كده يوسف في قراءة آآ اظن فين؟ مش فاكر انهي قراءة من دول؟ المهم ان في قراءة تقريبا بتقول قرايبه بدل والداه او ابواه وهنا في شكل بيخليه يوسف علشان يفرق المهم نفس المشكلة ان بعض - 00:18:34
النساخ المسيحيين بيجدوا اشكال لما كاتب الانجيل المؤمن يشير الى يوسف على انه والد او ابو يسوع تاني نفس المشكلة في لوكا اتنين تمانية واربعين. تحس ايه؟ ان اي نص له علاقة بالموضوع كان بيتلعب فيه. دي مشكلة احنا - 00:18:54
لاحظها في المخطوطات ان ما ينفعش يوسف يتقال على لسان المؤمنين انه ابو المسيح والموضوع يعدي. فهنا ده نص مهم في لوكا اتنين تمانية واربعين وقالت له ام مريم نفسها يا بني لماذا فعلت بنا هكذا؟ هو ذا ابوك وانا كنا - 00:19:14
تطلبك معذبين. ابوك هي امه بتقول ابوك في مشكلة هنا في الترجمات بتقول ابوك وانا ابوك وانا ابوك وانا ابوك وانا. نيجي نبص كده ايه ايه اللي حاصل في المخطوطات؟ هنا مفروض - 00:19:34
وباتير سوكاجو اللي هو الاب بتاعك انت وانا. ففي هنا الشكل ده بتاع ايديو هوباتير كزا ده موجود في عندك قرايبك وابوك وانا وبعدين برضه ابوك وقرايبك وانا او اخواتك او ايا كان آآ دي تتقري تترجم ايه. وبعدين ايديو هوباتير دي احذف خالص - 00:19:48
احذفه خالص في بعض المخطوطات اللاتينية. نفس المشكلة في متى واحد ستاشر. فكرة علاقة يوسف بمريم. ويعقوب لدى يوسف رجل مريم رجل مريم يعني يعني جوزها التي ولد منها يسوع الذي يدعى المسيح. في الترجمات زي ما قلنا الانجيل - 00:20:18
في الحياة اليسوعية العربية المشتركة. ويعقوب انجب يوسف رجل مريم ويعقوب انجب يوسف رجل مريم. ويعقوب ولد يوسف زوج مريم. ويعقوب ولد يوسف رجل مريم. ايه بقى حتة هون اندرا يوسف ده رجل مريم جوزها ايه علاقة يوسف؟ فقال لك في بعض المخطوطات - 00:20:38
جدا نخليه خطيب العذراء مريم. خطيب العذراء مريم. مارسينوس. فاضاف كلمة قبل مريم علشان يتقال بشكل واضح وصريح يوسف ده ما لوش اي علاقة جنسية بمريم التي ولد منها المسيح. وده ما كانش رجلها ما كانش جوزها ده كان - 00:20:58
خطيبها عادي مشكلة لاهوتية معينة نلعب في المخطوطات نغير المشكلة. انا هكتفي بهذا القدر في هذا الفيديو في فيديو قادم باذن الله اكمل عرض مجموعة من النصوص المحرفة المهمة والمؤثرة. لو حاز الفيديو على اعجابك فلا تنسى ان تضغط على زر اعجبني. ولا تنسى ان تقم بمشاركة - 00:21:23
الفيديو مع اصدقائك المهتمين بنفس الموضوع ولو كنت قادرا على دعم ورعاية محتوى القناة. لو انت شايف ان المحتوى يستحق الدعم والرعاية فقم بزيارة صفحتنا على بترول ستجد الرابط اسفل الفيديو الى ان نلتقي في فيديو اخر قريبا جدا باذن الله عز وجل. لا تنسوني من صالح دعائكم. والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته - 00:21:43
- 00:22:03
Transcription
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. معكم محمد شاهين التاعب من قناة الدعوة الاسلامية على اليوتيوب وما زلنا بنتكلم عن نصوص محرفة. مهمة ومؤثرة جدا وزي ما قلت في الفيديو اللي فات حاولوا تلاحظوا المخطوطات اللي بتغير هذه التحريفات او المخطوطات اللي فيها - 00:00:00
قراءات المهمة جدا والمؤثرة ونحاول نسأل سؤال والمفروض الاجابة تكون واضحة. كيف نثق في هذه المخطوطات بعد ذلك؟ واحنا بنشوف ان المخطوطات او النسخ او الناس اللي بتكتب النسخ ايا كانت المسيحيين بيقدروا يحرفوا هذه التحريفات الهامة والمؤثرة جدا - 00:00:25
في البداية لو انت مهتم بالحوار الاسلامي المسيحي ومقارنة الاديان والنقد الكتابي فلابد ان تشترك في هذه القناة. اضغط على زر الاشتراك الاحمر واضغط على علامة الجرس علشان تيجي لك - 00:00:49
كل الاشعارات بكل حلقاتنا الجديدة. والنص اللي احنا هنبدأ به النهاردة موجود في انجيل يوحنا الاصحاح الاول العدد تمنتاشر. والاصحاح الاول من ان يوحنا فيه تحريفات كتير على سبيل المسال في الفيديو اللي فات زكرنا التحريف اللي هو على لسان يوحنا المعمدان بدل ما بيقول ابن الله بيقول مختار الله - 00:01:05
اه المهم يعني لاحظ هذه النقطة. النص ده عملنا عنه فيديو مستقل لان بعض المسيحيين بيدعوا ان هذا النص فيه دليل صريح بيعلم ان المسيح هو الله. وزي ما قلت في الفيديو ان ده نوع من انواع البجاحة. ان انت تستشهد بنص محرف وعليه - 00:01:25
خلاف ما بين العلماء انهي شكل هو الاصلي او انهي شكل هو الاقرب للاصل؟ انهي شكل هو الاقدم والاصح؟ تيجي انت تستشهد بنص محرف على الوهية المسيح. وده ان دل على شيء فبيدل على ان هذا التحريف مهم جدا ومؤثر. بيعلم - 00:01:45
الصريح ان المسيح هو الله. النص بيقول ايه في ترجمة الفان دايك الله لم يره احد قط. الابن الوحيد الذي هو في حضن الاب هو خبر. نفس اكل في الانجيل الشريف الابن الوحيد الذي بجوار الاب ولكن الابن الوحيد الذي في حضن الاب الابن الوحيد الذي في حضن الاب العربية المشتركة - 00:02:05
الاله الاوحد الذي في حضن الاب هو الذي اخبر عنه. لما نيجي نشوف الكلمة هي ايه؟ مونوجينيه احنا شرحنا بالتفصيل يعني ايه كلمة مونوجنيس؟ وهل ينفع يبقى فيه مصطلح مونوجنيس - 00:02:25
هل لاهوتيا ده يصح في ضوء عقيدة الثالوث. انا مش عايز اطول كتير في هذا النص علشان انا قلت ان انا عامل عنه فيديو مستقل لكن الخلاصة ان في كثير جدا من النساخ بيقولوا ان رغم ان من بتقول ان الشكل الاقدم والاصح هو - 00:02:46
كنيستيوس الا ان التصور ده فيه مشكلة في ضوء عقيدة الثالوث. ما ينفعش يتقال عن المسيح انه مونوجينيس تيوس ومعه الابن ومعه الروح القدس. هنا بتقول ان هو الاقدم والاصح. والمشكلة دي صعبة لان - 00:03:08
اقدم المخطوطات واصحها خلي بالك هنا في آآ البردية ستة وستين بتقول منوجينيه ستيوس من غير اداة التعريف. وبعدين في عندك قوم نوجين ستيوس اداة التعريف الالهي يعني الدنيا اشد شوية. برضه البردية خمسة وسبعين يعني باختصار اقدم برديتين - 00:03:28
ومعهم السينائية ومعهم الفاتيكانية بيقروا القراية دي. لكن الموضوع مش بسيط كده. فيه كثير جدا من العلماء بيقولوا ان هذه قراءة سكندرية. يعني ايه القراءة السكندرية؟ يعني بسبب الصراع اللاهوتي ما بين الاريوسين واللاهوتيين في كنيسة الاسكندرية - 00:03:48
اللي كانوا بيقولوا بالوهية المسيح الناس بتوع اسكندرية راحوا حرفوا النص علشان يأله المسيح علشان يبقى دليل صريح على الوهية المسيح فعلشان كده بنلاقي ان كل دي شواهد سكندرية. البردية ستة وستين وخمسة وسبعين والسينائية والفاتيكانية وبعدين اوريجانوس وكليميندوس - 00:04:08
ونص قبطي وهكذا. طيب الشكل التاني اللي هومونوجينيس هيوس الابن الوحيد. دي موجودة في المخطوطة السكندرية بعد كده في كل المخطوطات وموجود في الاغلبية. وبعدين بنلاقي شكل تاني مونوجينيس هيوس تيو يعني الابن الالهي - 00:04:28
عيد يعني الاتنين مع بعض وفي بعض المخطوطات علشان تخرج من الخلاف راحت قالت هومونوجينيس وخلاص شيل الابن وشيل لا علشان نخرج من خلاله. المشكلة دي من اصعب المشاكل النصية. بسبب ان هذا الشكل صعب ومش ماشي لاهوتيا - 00:04:48
وفي مشاكل كتير ومع ذلك هو موجود في اقدم المخطوطات واصحها. حسب علماء النقد النص. لكن يوحنا ما بيستخدمش اللقب ده مونوجينيه ستيوس. دايما بيستخدم مونوجينيسيا ايوس وبعض العلماء بيقولوا طب ما ده سبب ادعى ان الشكل ده يكون اصلي. لان الشكل ده هيستغربه الناسخ - 00:05:09
فيقوم محرفه في بعض العلماء بيقولوا طب ما يمكن هو كان بيقول هومونوجينيس هيوس وبعدين علشان تأليه المسيح راح مغير ايه المشكلة يعني؟ على العموم زي ما قلت في فيديو مستقل عن هذا الموضوع وفي النهاية لا يجوز للمسيحي انه يستشهد بنص محرف على - 00:05:30
الوهية المسيح. نص تاني في بداية انجيل يوحنا يوحنا واحد خمستاشر. والتحريف ده مهم جدا جدا ومؤثر جدا جدا. برضه وكلام منسوب ليوحنا المعمدان يوحنا شهد له ونادى. شهد للمسيح ونادى قائلا يعني. هذا هو الذي قلت عنه ان - 00:05:50
الذي يأتي بعديه صار قدامي لانه كان قبلي. وكلمة قبلي دي يعني اتكلمت انا عن النص ده في بحث موجود على المدونة. كل جماد العربية دي بتتفق على هذه العبارة. هذا هو الذي قلت عنه. يعني العبارة بتاعة ان الذي يأتي بعدي صار قدامي - 00:06:10
انه كان قبلي العبارة دي يوحنا المعمدان قالها عن المسيح. هذا هو الذي قلت عنه وهذا هو الذي قلت عنه. هذا الذي قلت فيه هذا هو الذي قلت فيه. وزي ما قلت ده الانجيل الشريف وكتاب الحياة. واليسوعية والعربية المشتركة. في تحريف بسيط جدا في حرفه - 00:06:30
واحد بدل هون اي بون النودي اختفت فبقى هو اي بون فبقت بدل هذا هو الذي قلت عنه بقت هذا هو القائل. الكلام ده موجود فين موجود في السينائية وفي الفاتيكانية وفي الافرامية. في السينائية والفاتيكانية والافرايمية. قراءة في غاية الخطورة. طب لو - 00:06:50
بقى بيقول هذا هو القائل. يبقى يوحنا المعمدان بيقول ان المسيح هو اللي قول ان الذي ياتي بعدي صار قدامي لانه كان قبلي. بقت نبوة عن سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم او عن نبي يأتي بعد المسيح - 00:07:18
اعظم من المسيح نفسه. الموضوع خطير جدا. بحرف واحد بس. الموضوع بقى خطير جدا. طبعا المسيحيين بيقولوا ان الشكل الاصلي هو هذا هو الذي قلت عنه. وجود قراءة زي كده في مخطوطات في غاية الاهمية تثير الشك - 00:07:38
طبعا في مخطوطات اقدم بتقول آآ هذا هو الذي قلت عنه. والقراءة بتاعة السينائية والفاتيكانية ابرايمية التلاتة تم تصحيحهم. يعني نساخ فاتوا على النص متأخرين بعض الناسخ الاصلي وقروا النص بالشكل ده وراحوه - 00:07:55
غيروه دي مشكلة كبيرة جدا ومن الحاجات المثيرة يعني تخيل لو فعلا فيه في الاناجيل اشكال للنص تأيد ان المسيح تنبأ بنبي يأتي بعده وبعدين بحرف واحد اتغير بدل ما المسيح هو الذي يتنبأ عن من - 00:08:15
من سيأتي بعده بقى يوحنا المعمدان هو اللي بيتنبأ عن المسيح الذي اتى بعده بست اشهر ولا ايا كان مش عارف بعده بقد ايه يعني النص ده انا هزكره سريعا في رسالة يوحنا الاولى خمسة تمنتاشر. لان النص فيه مشاكل كتيرة جدا في التحريف وفي التفسير - 00:08:35
نصف الفاندايك بيقول نعلم ان كل من ولد من الله لا يخطئ. وده ودي عبارة غريبة يعني. ازاي ولد من الله لا يخطئ؟ هم المسيحيين المولودين من الله ما بيخطؤوش ابدا. بل المولود من الله يحفظ نفسه. والشرير لا يمسه. يعني ايه - 00:08:55
قلوب من الله يحفظ نفسه. هو مين المقصود بالمولود من الله؟ ترجمات تانية زي ما قلت الانجيل الشريف كتاب الحياة اليسوعية العربية المشتركة الانجيل الشريف بيقول بل ابن الله يحفظهم. المسيح بيحفظهم. لان من الله يحميه. لكن المولود لله - 00:09:15
لان المولود من الله يصونه فلا يمسه الشريط. النص ده في تحريف وفيه تفسير او ترجمة لتأليه المسيح لاثبات قيدت ان المسيح مولود من الله وكأن هذه الولادة من الله تجعله نوعا ما اله في حفظ هو المؤمنين. الدنيا - 00:09:35
معكوكة شوية في عندك اكتر من تحريف. في عندك تحريف في الجزء ده وعندك تحريف في الجزء ده. وفي عندك مشكلة في فهم كلمة وليلة كده كبيرة يعني تحريف مش بسيط. ادي اول جزء موجود في كزا كزا. وبعدين في عندك كزا كزا كزا - 00:09:55
كزا. فهنا فيه اضافة في مخطوطة وبعدين في آآ شكل تاني في مخطوطات تانية وهكذا. وبعدين في موضوع الضمير عائد على مين؟ وهل ده المسيح ولا مش المسيح؟ فهتلاقي ان في شكل موجود في مخطوطات قديمة وشكل تاني وشكل - 00:10:15
تالت والدنيا معكوكة. النص ده ذكره بارت ايرمان في كتابه ذا ارثوذكس كوراتشن وفي سكريتشر من ضمن امثلة المسيحيين اما كانوا بيحرفوا في المخطوطات علشان يثبتوا عقائد مسيحية ارثوذكسية زي عقيدة ان المسيح ابن الله مش بس ابن الله - 00:10:35
لود من الله. فيه نص تاني فيه نفس المشكلة اللي هو محاولة اثبات ان الكتاب المقدس بيعلم ان المسيح مولود من الله. مش مجرد ابن الله عادي كده. هنشوف النص التاني ده بعدين. نرجع تاني لنص او مجموعة نصوص بتمثل مشكلة تانية خلت المسيحيين يحركوا - 00:10:55
في الكتاب المقدس. فلوقا اتنين سبعة وعشرين. فاتى بالروح الى الهيكل وعندما دخل بالصبي يسوع ابواه يعني ابواه دخلوا يسوع ليصنعوا له حسب عادة الناموس. رايحين يختنوه بعد ما اتولد وايا كان. المشكلة هنا فين؟ في كلمة ابواه. المفروض بحسب العقيدة - 00:11:15
المسيحية المسيح مولود من مريم حسب الجسد وليس له اب جسدي. لكن مريم كان لها علاقة معينة بيوسف النجار زي ما شفنا قبل كده دخل بها ولا ما دخلش ايا كانت المشكلة وولدت ابنها البكر ولا مش البكر القصة دي. في كثير جدا من المسيحيين - 00:11:35
في موضوع نسب المسيح وان الانساب بتنتهي ليوسف النجار. وان كثير جدا نصوص في الكتاب المقدس بتشير الى ان النجار هو ابو المسيح. مسيحيين كثر وجدوا ان هذه العقيدة ضد عقيدة آآ الولادة العزرية للمسيح من غير اب - 00:11:55
رغم ان انت هتلاقي ابواه يعني ابوه وامه مريم ويوسف النجار ابواه. هنا لما دخل ابواه الوالدان ان في بعض المخطوطات اللي هي بدل توس آآ جونيس ابواه لأ انا احذف هذه العبارة. فيه مخطوطة من المخطوطات - 00:12:15
مخطوطة لاتينية حذفت هذه العبارة. طبعا الشكل ده بتاع ابواه موجود في الاقدمية وفي الاغلبية وايا كان. لكن الفكرة ايه؟ ان انت زي ما هنشوف فيما بعد هتجد ان في بعض المخطوطات الهامة جدا بتقدم على مسل هزه التحريفات بمعنى ان انت - 00:12:35
اشعر اني ناسخ المخطوطة او كاتب المخطوطة كان بيغير في النص من اجل اهداف لاهوتية معينة. وبعدين لما تيجي نصوص عليها خلاف لاهوتي تيجي تستشهد بهذه المخطوطة اللي هي اصلا في اماكن اخرى بتحرك في النصوص لاهداف لاهوتية - 00:12:55
فكيف تثق فيها علشان فيها قراءة معينة بتنصر لاهوت المسيح مثلا. طب ما انت شفت ان المخطوطة دي في اماكن تانية بتغير النص لاهداف لاهوتية. ليه ما تكونش كمان هنا غيرت النص لاهداف لاوتية؟ دي مشكلة كبيرة انا باسلط عليها الضوء. عندك - 00:13:15
نص تاني فلوكة اتنين تلاتة وعشرين. وكان يوسف وامه يتعجبان مما قيل فيه. يوسف وابوه. يوسف ده ابوه كأن فيه فصل ما بين ان يوسف ابوه ومريم امه. لأ ده في يوسف وامه. يوسف ده مش شابوه. ده في التربية - 00:13:35
قامت الفان دايت يوسف وامه الانجيل الشريف وكتاب الحياة واليسوعية والعربية المشتركة بيقولوا وكان ابوه وامه يتعجبن من الكلام الذي قيل عنه وكان ابوه وامه وكان ابوه وامه فتعجب ابوه وامه. بارت ايرمان بيشير الى بعض هذه النصوص في كتابه - 00:13:55
وبيقول ان هذه النصوص آآ الارثوذكس حرفوها علشان وجدوا فيها مشكلة ضد الميلاد العذري زي ما قلنا قبل كده كان بيتأمل في بعض النصوص التي تركت الاشارة الى ان يوسف - 00:14:15
ابو يسوع ما حرفتوش في حين ان نصوص تانية لما الكتاب او لما الانجيل بيقول ان يوسف ابوه كان بيحرفها طب ليه احيانا بيترك نصوص ما بيحرفهاش واحيانا نصوص بيحرفها. الله اعلم. يعني فيه مساحة لاجتهادات كثيرة جدا - 00:14:31
من ضمن الاجتهادات ان في فرق لما يكون الكلام على لسان المؤمنين والكلام على لسان الكفار. يعني ايه يعني لو الكفار قالوا مش ده يسوع ده احنا عارفين ابوه وعارفين امه. دول كفار عادي مش عارفين الحقيقة. لكن لما كاتب - 00:14:51
جيل يقول وكان ابوه وامه لأ انت مفروض كاتب الانجيل مؤمن وعارف الحقيقة ان يسوع مش ابوه حق حقيقة فبالتالي نغير النص على لسان المؤمن علشان يتفق مع العقيدة الصحيحة. وده كلام في غاية الخطورة يعني - 00:15:11
يخليك تفهم ان التحريف دقيق جدا وناس واعية هي بتعمل ايه وفاهمة كويس قوي ليه نحرف ده وما نحرفش ده؟ فادي النص في آآ فهنا مفروض ابوه هو باتيرا وتو كاي هيمي تير. امه وابوه وامه. نبص كده في الهامش هتلاقي ان الشكل ده وتو كا - 00:15:31
موجود في السينائية والسينائية في الاصل بيقول كمان يعني متيرا وتو وده موجود في السينائية والفاتيكانية اقدم المخطوطات واصحها. لكن في شكل تاني بدل هوباتير بقى يوسيف يوسيف سيف او يوسف يوسف وبعدين يوسف ابوه وبعدين في يوسف كاي هي متيراو تويا - 00:16:01
يعني يوسف وامه. يوسف وامه وده اللي موجود في الفان دايك. دا موجود فين؟ موجود في السكندرية ومخطوطات تانية وبعدين هذا الشكل المحرف الخاطئ الوحش الكخة هو اللي انتشر لغاية ما وصل لنص البيزنطي النص الاغلبية ووصل لغاية - 00:16:31
النص المستند. فهم وجدوا ان في مشكلة انه يتقال ابوه وامه. لأ بقى يوسف وامه علشان يوسف مش ابوه نفس المشكلة فلوكا اتنين واحد واربعين. في الفانديك وكان ابواه يذهبان كل سنة الى اورشليم في عيد الفصل - 00:16:51
برضو جملة على لسان المؤمنين المؤمن كاتب الانجيل. كان ابواه وابواه ابواه كان والد يسوع. بنلاقي ان في هنا هوي جونيسة وتو في مخطوطات بتخلي ايه؟ بتخليه يوسف ومريم. مخطوطات لاتينية. عادي جدا ان بعض النساخ يلاقوا مشكلة - 00:17:11
تقوموا لاعبين في مخطوطاتهم. وبعدين انا فيما بعد في نصوص تانية ارجع استشهد بنفس المخطوطات دي. اللي بتلعب في نصوص الكلام ده مهم. برضو نفس المشكلة في لوكا اتنين تلاتة واربعين. وبعد ما انقضت ايام العيد واخذوا طريق العودة بقي الصبي يسوع في اورشليم. ووالداه - 00:17:34
لا يعلمان. هنا هتلاقي ابواه هتلاقي وبعد انتهاء ايام العيد رجع وبقي الصبي في اورشليم. وهما لا يعلمان ما فيش تصريح بحتة ابواه دي انهي ترجمة دي قلنا دي الفانديك والانجيل الشريف وكتاب الحياة واليسوعية والعربية المشتركة عشان مش كاتب انا جمبيهم - 00:17:54
وبعد انتهاء ايام العيد رجع وبقي الصبي يسوع فرشليم وهما لا يعلمان. كلمة ابواه هي المشكلة. هنا ابواه موجودة والداه موجودة. برضه هنا هووي جونيس بص فيه مدعكة حاصلة هنا. من ضمن الاشكال المفروض الشكل ده فيه هنا - 00:18:14
يوسف بدل والداه كده يوسف في قراءة آآ اظن فين؟ مش فاكر انهي قراءة من دول؟ المهم ان في قراءة تقريبا بتقول قرايبه بدل والداه او ابواه وهنا في شكل بيخليه يوسف علشان يفرق المهم نفس المشكلة ان بعض - 00:18:34
النساخ المسيحيين بيجدوا اشكال لما كاتب الانجيل المؤمن يشير الى يوسف على انه والد او ابو يسوع تاني نفس المشكلة في لوكا اتنين تمانية واربعين. تحس ايه؟ ان اي نص له علاقة بالموضوع كان بيتلعب فيه. دي مشكلة احنا - 00:18:54
لاحظها في المخطوطات ان ما ينفعش يوسف يتقال على لسان المؤمنين انه ابو المسيح والموضوع يعدي. فهنا ده نص مهم في لوكا اتنين تمانية واربعين وقالت له ام مريم نفسها يا بني لماذا فعلت بنا هكذا؟ هو ذا ابوك وانا كنا - 00:19:14
تطلبك معذبين. ابوك هي امه بتقول ابوك في مشكلة هنا في الترجمات بتقول ابوك وانا ابوك وانا ابوك وانا ابوك وانا. نيجي نبص كده ايه ايه اللي حاصل في المخطوطات؟ هنا مفروض - 00:19:34
وباتير سوكاجو اللي هو الاب بتاعك انت وانا. ففي هنا الشكل ده بتاع ايديو هوباتير كزا ده موجود في عندك قرايبك وابوك وانا وبعدين برضه ابوك وقرايبك وانا او اخواتك او ايا كان آآ دي تتقري تترجم ايه. وبعدين ايديو هوباتير دي احذف خالص - 00:19:48
احذفه خالص في بعض المخطوطات اللاتينية. نفس المشكلة في متى واحد ستاشر. فكرة علاقة يوسف بمريم. ويعقوب لدى يوسف رجل مريم رجل مريم يعني يعني جوزها التي ولد منها يسوع الذي يدعى المسيح. في الترجمات زي ما قلنا الانجيل - 00:20:18
في الحياة اليسوعية العربية المشتركة. ويعقوب انجب يوسف رجل مريم ويعقوب انجب يوسف رجل مريم. ويعقوب ولد يوسف زوج مريم. ويعقوب ولد يوسف رجل مريم. ايه بقى حتة هون اندرا يوسف ده رجل مريم جوزها ايه علاقة يوسف؟ فقال لك في بعض المخطوطات - 00:20:38
جدا نخليه خطيب العذراء مريم. خطيب العذراء مريم. مارسينوس. فاضاف كلمة قبل مريم علشان يتقال بشكل واضح وصريح يوسف ده ما لوش اي علاقة جنسية بمريم التي ولد منها المسيح. وده ما كانش رجلها ما كانش جوزها ده كان - 00:20:58
خطيبها عادي مشكلة لاهوتية معينة نلعب في المخطوطات نغير المشكلة. انا هكتفي بهذا القدر في هذا الفيديو في فيديو قادم باذن الله اكمل عرض مجموعة من النصوص المحرفة المهمة والمؤثرة. لو حاز الفيديو على اعجابك فلا تنسى ان تضغط على زر اعجبني. ولا تنسى ان تقم بمشاركة - 00:21:23
الفيديو مع اصدقائك المهتمين بنفس الموضوع ولو كنت قادرا على دعم ورعاية محتوى القناة. لو انت شايف ان المحتوى يستحق الدعم والرعاية فقم بزيارة صفحتنا على بترول ستجد الرابط اسفل الفيديو الى ان نلتقي في فيديو اخر قريبا جدا باذن الله عز وجل. لا تنسوني من صالح دعائكم. والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته - 00:21:43
- 00:22:03
نصوص محرفة مهمة ومؤثرة | تحريف الكتاب المقدس (الإنجيل)